27. 12. Пушкин, лень, неряшливость, хандра и кубиз

Поль Читальский
Пушкин, лень, неряшливость, хандра и …  кубизм = чепуха в кубе

Рассмотрим характеристики Пушкина А.С. от  сотрудников императорского Царского Лицея во время обучения и воспитания в нем будущего Нашего Всего навсегда (НВН):

 1. Профессор нравственных наук А.П. Куницын, преподававший в Лицее психологию, логику и философию права:
«Пушкин весьма понятен, замысловат и остроумен, но крайне не прилежен. Он способен только к таким предметам, которые требуют малого напряжения, а потому успехи его очень невелики, особливо по части логики».

2. Преподаватель математики и физики Я.И. Карцов:
«Очень ленив, в классе не внимателен и не скромен, способностей не плохих, имеет остроту, но, к сожалению, только для пустословия, успевает весьма посредственно»

3. Надзиратель по учебной и нравственной части М.С. Пилецкий-Урбанович о 13-летнем лицеисте:
«Имеет более блистательные, нежели основательные, дарования, более пылкой и тонкой, нежели глубокой, ум. Прилежание его к учению посредственно, ибо трудолюбие еще не сделалось его добродетелью». И в заключение: «в характере его вообще мало постоянства и твердости»

4. Гувернер С.Г. Чириков в официальной аттестации: «Легкомыслен, ветрен, неопрятен, нерадив; впрочем, добродушен, усерден, учтив, имеет особенную страсть к поэзии»

5. Второй директор лицея Егор Антонович Энгельгардт (эти характеристики, написанные по-немецки и озаглавленные «Нечто о воспитанниках старшего отделения лицея», датированы 22 марта 1816 г.):
«Несчастливые семейные обстоятельства произвели на него тяжелое впечатление.  С некоторого времени он стал прилагать чрезвычайно много усилий к тому, чтобы заинтересовать собой особ другого пола, писал исключительно жалостливые письма и старался изобразить из себя настоящую трагическую фигуру благодаря своему несчастию, которого он, однако, ясно не обрисовывал. Одно такое письмо попало мне в руки и мой долг заставил меня поговорить серьезно и внушительно с этим, таким в сущности, хорошим молодым человеком о его ошибке и сказать ему о неправильности его точки зрения. Дружеский совет произвел, по-видимому, желаемое впечатление, но вскоре повторный случай подобного рода показал совершенно обратное. Как ученик, он вдумчив, способен, внимателен и прилежен, но всё же кажется, что он не проявляет определенной склонности к какой бы то ни было науке».

У Гаевского В.П. дается сногсшибательная (хотя и не полная по замечанию Б. Мейлаха) характеристика выпускника Пушкина Е.А. Энгельгардтом:

«Его высшая и конечная цель — блистать и именно посредством поэзии. К этому он сводит всё и с любовью занимается всем, что с этим непосредственно связано./ эта фраза, весьма важная для характеристики Пушкина, в публикации В. П. Гаевского пропущена (см.:«Современник», 1863, №8, стр.376)/ Всё же ему никогда не удастся дать прочную основу даже своим стихам, так как он боится всяких серьезных занятий и сам его поэтический дух не сердечный, проникновенный, а совершенно поверхностный, французский дух. И всё же это есть лучшее, что можно о нем сказать, если это можно считать хорошим. Его сердце холодно и пусто, чуждо любви и всякому религиозному чувству и не испытывает в нем потребности; может быть, так пусто, как никогда не бывало юношеское сердце. Все нежнейшие и юношеские чувства в его фантазии осквернены, так как запятнаны всеми пороками французской литературы, которую он знал частично, а то и совершенно наизусть при поступлении в лицей как достойную придачу к его прежнему воспитанию»

В оригинале записано сие так: Приводим этот отзыв о Пушкине и в оригинале:
«Sein h;chstes und letztes Ziel ist gl;nzen und zwar durch Poesie. Darauf f;hrt er alles zur;ck und treibt alles was damit in unmittelbarer Beziehung steht, mit Liebe. Indessen wird es ihm wohl nie gelingen seinen Versen selbst eine feste Grundlage zu geben, weil er alles ernstere Studium scheut, und sein poetischer Geist selbst kein in die Tiefen hinabdringender gem;thlicher, sondern ein gar oberfl;chicher franz;sischer Geist ist. Und doch ist nur dies, in so fern es etwas Gutes d;nken kann, das Beste was sich von ihm sagen l;;t. Sien Herz ist kalt und leer, leer an Liebe und leer an allem religi;sen Gef;hle und Bed;rfni;, vielleicht so leer als es nie ein jugendliches Herz gewesen ist. Die zarteren und jugendlichen Gef;hle alle sind in seiner Phantasie entweiht, denn diese ist befleckt von allen Schandm;lern der franz;sischen Literatur, die er Stellenweise oder ganz auswendig wu;te als er in das Lyceum tratt, eine w;rdige Mitgabe seiner fr;heren Erziehung. 
Из "Табели, составленной из поданных ведомостей  гг. Профессоров,адъюнкт- профессоров и учителей: I) об успехах, 2) о прилежании, 3)о дарованиях воспитанников Императорского Царскосельского Лицея, какие оказали они  с  19  марта по ноября 1812 года", подписанная директором Василием Малиновским:

Пушкин
     В  русском и  латинском  языках.  Более  понятливости и  вкуса,  нежели
прилежания, но есть соревнование. Успехи хороши довольно.
     Во французском языке. Стал прилежнее и успехи постоянные. 2-й ученик.
     В немецком языке. При всей остроте и памяти ни мало не успевает.
     У  адъюнкт-профессора  де-Рененкампфа  (по словесности  нем, и франц.).
Худые  успехи,  без способностей, без  прилежания и  без охоты, испорченного
воспитания.
     В логике и нравственности.  Весьма понятен, замысловат  и остроумен, но
не прилежен вовсе и успехи не значущие.
     В  математике.  Острота, но  для пустословия, очень  ленив и  в  классе
нескромен, успехи посредственны.
     В  географии и  истории. Более дарования, нежели  прилежания,  рассеян.
Успехи довольно хороши.
     В рисовании. Отличных дарований, но  тороплив и неосмотрителен.  Успехи
не ощутительны. 1-го отд.
     В чистописании. Способен и прилежен.
     В фехтовании. Довольно хорошо.
     По  нравственной  части.  Мало  постоянства  и твердости,  словоохотен,
остроумен, приметно и добродушие, но вспыльчив с гневом и легкомыслен.

Таков  портрет юного Пушкина – он точен = ему не мешал тогда ни один титул будущего гения НВН и у него не было охранителей пушистости, чистоты, святости и неприкасаемости. После такого резюме Пушкин был выпущен 4 с конца рейтинга успеваемости чиновником 10 класса Табели о рангах и определен лишь коллежским секретарем в КИД! Это была публичная пощечина тому, кто уже знал о себе всё – он почти великий поэт России.

Прошли годы…

Спустя полтора десятилетия взрослый человек и знаменитый поэт все так же нерадив и расхристан. Это проявляется даже в его облике. Эо отметили наблюдательные иностранцы:
1) Поляк Станислав Моравский: «Небрежность его одежды, растрепанные (он немного был плешив) волосы и бакенбарды, искривленные в противоположные стороны подошвы и в особенности каблуки свидетельствовали не только о недостатке внимания к себе, но и о неряшестве».
2) Томас Рэйкс. «Я не заметил ничего особенного в его личности и в его манерах, внешность его неряшлива, этот недостаток является иногда у талантливых людей…»

А. Труайя поражался: «От черного нагромождения зачеркнутых строк отделяются, как от айсберга, скелеты стихов. Из хаоса импровизаций рождается прекрасное, спокойное и веселое произведение. Кто бы мог подумать, что этот вертопрах, этот сорвиголова способен одаривать мир прекрасными, спокойными и веселыми сочинениями!» 

По мнению Гуденца Н.Л., вопреки общепринятому мнению:
-  пушкинское творчество вполне подстать творцу, оно так же изобилует неряшливостями словесными, умственными и нравственными, как жизнь и быт поэта.
-  в «Свободы сеятель пустынный…» прирожденная расхлябанность  и лень сыграли с автором злую шутку = в небольшом тексте из 13 строчек, наглядно проявился прирожденный, хронический изъян пушкинского мышления:  неумение выстраивать композицию произведения (в старину ее называли «планом») и увязывать ее со смыслом.
Этот  крупный, органически присущий пушкинским творениям дефект не остался незамеченным для многих современников поэта:
-  В.Н. Олин в рецензии на «Бахчисарайский фонтан», тщательно разобрав композицию поэмы («план»), досадовал - в ней  «нет узла или завязки, нет возрастающего интереса, нет развязки».
-  Н.М. Карамзин, писавший И.И. Дмитриеву о поэме «Руслан и Людмила»: «В ней есть живость, легкость, остроумие, вкус; только нет искусного расположения частей... все сметано на живую нитку». О «Кавказском пленнике» в письме Вяземскому: «Пушкин написал Узника: слог жив, черты резкие, а сочинение плохо; как в его душе, так и в стихотворении нет порядка». Схожие недостатки Карамзин нашел и в «Бахчисарайском фонтане», сообщая И.И. Дмитриеву: «Слог жив, черты прекрасные, но в целом не довольно силы и связи» . А Дмитриев И. по оценке Вяземского П.А. один из трех творцов основателей русского лит языка 19 века!  Еще два – Батюшков и Жуковский. А Пушкин даже не в квадриге – он придал этому языку особую напевность, но создателем языке не был – припоздал.
- П.А. Вяземский в хвалебной рецензии на поэму «Цыганы»  говорит об «отсутствии связи видимой и ощутительной, по коему Пушкин начертал план создания своего»
- В.Г. Белинский в 7й статье цикла «Сочинения Александра Пушкина» отметил:  «Полтава», хотя и превосходит «Цыган» в «совершенстве выражения», но уступает им «в единстве плана».  Его  итоговый вердикт о «Полтаве» точен и взвешен: «Лишенная единства мысли и плана, а потому, недостаточная и слабая в целом, поэма эта есть великое произведение по ее частностям».
О  Пушкине умели судить метко и здраво в те времена, когда его творения еще не возвели в статус сакральных текстов, преисполненных нечеловеческого совершенства.
Сам же Пушкин, сознавая свой недостаток, снисходительно бравировал в письме А.А. Бестужеву от 30 ноября 1825 г.: «Кланяюсь планщику Рылееву, как говаривал покойник Платов — но я право более люблю стихи без плана, чем план без стихов».

 В романе Евгений Онегин  великий поэт всех уведомил, включая Таню Ларину  ипр.:
ЛЮБИТЕ САМОГО СЕБЯ
Хотя и предостерег =
ЛЮБОВЬЮ ШУТИТ САТАНА

***
Литература для ликбеза :
Гастфрейнд Н. А. Товарищи Пушкина по Императорскому Царскосельскому лицею : Материалы для словаря лицеистов первого курса 1811-1817 г. [В 3-х т.] / собр. и изд. Н. Гастфрейнд. – СПб. : Тип. П. П. Сойкина, 1912-1913; 25 см. Т. 1. – 1912. – XX, 564, XII с., 6 л. портр. Т. 2. – 1912. – VI, 434, VI с., 7 л. ил., портр. Т. 3. – 1913. – IX, [3], 478, Х, [16] л. ил., портр., факс.: ил.
Я. К. Грот «Пушкин, его лицейские товарищи и наставники».   Пушкин, его лицейские товарищи и наставники : несколько статей Я. Грота, с присоединением и других материалов. - Санкт-Петербург : Типография Императорской Академии наук, 1887
Кирпичников А.И.  Очерки по истории новой русской литературы  А.И. Кирпичников (Пушкинский период) – 1903
Кобеко Д. Ф. Императорский царскосельский лицей. Наставники и питомцы 1811—1843. — СПб.: Типография В. Ф. Киршбаума, 1911
Грот К.Я. Пушкинский Лицей (1811-1817)
Мейлах Б. С. Характеристики воспитанников лицея в записях Е. А. Энгельгардта
Грот. К.Я. ОТЗЫВЫ НАСТАВНИКОВ О 1-М КУРСЕ Лицея



merci beaucoup pour votre attention