Берилл, глава девятнадцатая, часть третья

Мария Михайловна Орлова
Выкладываю девятнадцатую главу, часть третью  романа "Берилл" о глобальной афёре не без помощи состоящих в Бигбельдерском клубе. В романе есть - #тайна, #конспирология, #заговоры #ВОЗ [https://vk.com/whoinrussia|наВОЗники] #Белые_Шляпы #ковидла #комедия #затварено
Все совпадения, попадающиеся в данном романе – являются абсолютным вымыслом автора и ноосферы.
И снова чуть-чуть приоткроем завесу над тем, как работает #цех

http://proza.ru/2020/10/09/97 - Анонс этого романа.
http://proza.ru/2021/03/19/1815 - Пролог
http://proza.ru/2021/03/29/1910 - Первая глава
http://proza.ru/2021/06/16/164 - Вторая глава
http://proza.ru/2021/06/16/219 - Третья глава
http://proza.ru/2021/06/20/1642 - Четвертая глава
http://proza.ru/2021/07/07/50 - Пятая глава
http://proza.ru/2021/07/21/97 - Шестая глава
http://proza.ru/2021/07/23/167 - Седьмая глава
http://proza.ru/2021/10/18/1429   - Восьмая глава
http://proza.ru/2021/10/24/1959    - Девятая глава
http://proza.ru/2021/10/30/6   - Десятая глава
http://proza.ru/2021/10/30/25  - Одиннадцатая глава
http://proza.ru/2021/10/31/12  - Двенадцатая глава
http://proza.ru/2021/11/01/103  - Тринадцатая глава
http://proza.ru/2021/11/07/192   - Четырнадцатая глава, часть первая
http://proza.ru/2021/11/10/95  - Четырнадцатая глава, часть вторая
http://proza.ru/2021/11/13/1871  Четырнадцатая глава, часть третья
http://proza.ru/2021/12/02/143  - Пятнадцатая глава
http://proza.ru/2021/12/18/1625  - Шестнадцатая глава
http://proza.ru/2021/12/27/1938  - Семнадцатая глава
http://proza.ru/2022/01/02/96  - Восемнадцатая глава, часть первая
http://proza.ru/2022/01/10/1814 - Восемнадцатая глава, часть вторая
http://proza.ru/2022/01/10/1821  - Восемнадцатая глава, часть третья
http://proza.ru/2022/02/13/271    - Девятнадцатая глава, часть первая
http://proza.ru/2022/02/13/278  - Девятнадцатая глава, часть вторая

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

«Проклятие шло не от бога. Проклятие шло от него самого и было вскормлено лишь его собственными деяниями – и это было в равной степени применимо ко всем людям и ко всем постигающим их карам.»
Морис Дрюон, «Узница Шато-Гайяра».

ОСЕНЬ 2022 ГОДА.
КАЛИФОРНИЯ, ДОМ КИРКЛАНДА ФИЦПАТРИКА.
Кирк сидел за столом и недоуменно смотрел в монитор. Ему не верилось, что сегодня состоится арест одного из главных палачей современности, что был хуже доктора Менгеле и ему удастся принять в этом самое непосредственное участие.
Телефонный звонок разорвал гнетущую тишину. Мужчина взглянул на дисплей и сразу же ответил:
- Привет, Воробушек! Хочу тебя пригласить на одно мероприятие, которое состоится сегодня вечером.
- Да, я уже в курсе, - спокойно ответила она, и через полчаса вплывала в ворота поместья. Причард церемонно склонил голову, Лали сунула ему в руки пакет:
- Милый Дики, это для твоей Табби, - она хихикнула, наблюдая вытягивающееся лицо дворецкого.
- Простите, мисс Смит?
- Не бойся, я не скажу Кирку ничего. Сам расскажешь, когда захочешь. Это будет наш с тобой секрет, - она подмигнула и прошмыгнула в дом. Причард открыл пакет и обомлел – куча вкусняшек и красивый кожаный ошейник с саморасстегивающейся застежкой; на нем висел медальончик в виде косточки с выгравированным именем его любимицы. Лицо Причарда озарила улыбка:
- Может, она не так уж и плоха? – И тут он вспомнил, что вчера вечером детектив прислал ему голосовое сообщение, которое он до сих пор не прослушал. Он стукнул себя по лбу и помчался в свой домик, где включил автоответчик:
- Мистер Причард, - раздался записанный и очень сильно взволнованный голос детектива, - я кое-что нашел. Только не про мисс Смит. Вам всем грозит опасность! - Раздался звук открываемой двери, затем  выстрел и что-то тяжело упало. Причард, побледнев, опустился на стул, а кассета в автоответчике доиграла до конца, и, щелкнув, выключилась.
- Ничего не понимаю! – Прошептал он, неловко поглаживая Табби.
В это же время в доме Кирк и Лали готовились к операции – она обещала быть очень тяжелой, и, вероятно, могла привести к потерям среди бойцов.
- Воробушек, завтра ты проснешься знаменитой! Шеф из журналистов разрешил взять только тебя. «Пулитцер» ждет, - взъерошил он волосы на голове девушки. Та нервно хихикнула:
- Мы, правда, поедем ТУДА? – Она поправила бронежилет, самый маленький, что Кирк смог найти.
- Да, детка. Сегодняшняя ночь принесет свои плоды. Мы долго шли к этому. Знала бы ты, сколько людей погибло, доставая нужную нам информацию по каждому исполнителю. Сегодня мы начнем операцию спасения человечества, «Возмездие», так сказать. К сожалению, раньше этого мы сделать не могли, не могли.
- Я знаю, - серьезно ответила девушка, проверяя свой «Глок», с которым в последние дни не расставалась. Через двадцать минут на безымянном аэродроме их устраивали в просторном бизнес-джете. В салоне кроме их двоих не было никого, на столике же стояла чаша с фруктами и минеральная вода.
- Неплохо устроилась Организация, - бросила Лали, вытягивая ноги и счастливо выдыхая.
- Конечно, Воробушек. Мы же должны заботиться об удобстве наших сотрудников, - хмыкнул Кирк, открывая минералку и делая большой глоток, выглянул в иллюминатор – где-то внизу простиралась бесконечная Америка, в темноте подсвеченная миллионами огоньков. Через четыре часа самолет заходил на посадку в отдельной зоне аэропорта под Нью-Йорком. Кирка и Лали встречал высокий мужчина с неприметным лицом – встретишь такого на улице и не запомнишь.
- Майор Мист. Приветствую вас, полковник Фицпатрик. Мисс Смит, мое почтение. Рад с Вами познакомиться, - бросил мужчина.
- Рад видеть тебя, Фрэнк, в добром здравии. К этой встрече мы готовились много лет.
- Да, Кирк, да. Пожалуйте к машине, дамы и господа.
Через полчаса семь черного цвета автомобилей без опознавательных знаков и номеров, сопровождаемые автобусами и фургонами с элитными силами спецназа разных стран подъезжала к загородному дому Фаучи, находящемуся неподалеку от Нью-Йорка; они остановились в сотне метров от здания, в котором не светилось ни огонька, а бесшумно открывшиеся двери выпустили из нутра тяжелых машин людей. Сгрудившись вокруг Кирка военные выслушивали короткие, но емкие инструкции.
По брошенным на забор «кошкам» военные ловко перебрались на ту сторону и, разбившись на тройки, начали зачистку. То тут, то там раздавались щелчки выстрелов, которыми ликвидировали немаленькую охрану дома.
Через полчаса гигантская территория была полностью зачищена; среди атакующих пострадали только двое – один был ранен в плечо, второй в ногу навылет – оба были транспортированы в ближайшую больницу Организации.
Фицпатрик, сопровождаемый Лали, которая несла на плече достаточно тяжелую видеокамеру, подходил к дверям дома и, для «галочки», нажал на кнопку звонка, тот гулким колоколом разнесся по дому. Не дождавшись открытия дверей, Кирк кивнул головой и спецназ тараном вынес дубовые полотнища.
Фаучи сидел в кабинете за деревянным столом, что-то помечая в бумагах, разложенных перед ним.
- Кто вы? Как вы сюда попали? Я сейчас вызову охрану! – Он нажал кнопку, находящуюся под столешницей и с вызовом посмотрел на вошедших. Когда на его зов никто не откликнулся, Фаучи побледнел:
- Кто вы?
- Это не важно, господин Фаучи, вы арестованы по обвинению в геноциде и преступлениях против человечества. Но сначала я зачитаю Вам правило Миранды, - Кирк оттарабанил все десять пунктов.
- Я требую адвоката! – Крикнул Энтони, лихорадочно думая, как же он оттопчется на этих недоносках, когда выяснится, что все это ошибка. Ох, как он будет мстить! Этому солдафону и этой… Пигалице, что его снимала. Ему показалось, что он ее откуда-то знает, но скорее всего – ему просто показалось.
- А теперь подробности: «Энтони Стивен Фаучи, рожден двадцать четвертого декабря тысяча девятьсот сорокового года в Бруклине, проживающий в городе Нью-Йорк, работающий директором Национального института изучения аллергических и инфекционных заболеваний обвиняется Международным Судом Гааги в следующих преступлениях против человечества…»
Зачитывание растянулось на пару часов – обвинения были весьма и весьма тяжеловесные. С каждой строчкой Фаучи бледнел и растирал грудь.
- Я требую адвоката!
- Ваш адвокат уже на пути в местное отделение ФБР. Ваши руки, доктор Менгеле. Простите, доктор Фаучи. – Старик вытянул руки вперед, подчинившись стальному голосу и удивляясь тому, что с ним происходит и почему он не разносит в пух и прах этого наглеца. Фицпатрик с превеликим удовольствием защелкнул наручники.
- Пройдемте. Да, хочу сообщить, что ваша супруга – урожденная Кирстен Гриди, также арестована, ей предъявлены аналогичные обвинения.
- Вы не можете так поступить! Не имеете права! Я требую свидания с ней! И продолжаю требовать адвоката! – Фаучи выпрямился, сверкая глазами и пытаясь запугать этого малолетнего вояку.
- Нет. Вы будете содержаться в отдельных камерах. – Фаучи старел на глазах. – Пойдемте, господин Фаучи, ваше время уже пришло. Нас ждут.
В местном отделении ФБР, несмотря на раннее утро, было на удивление тихо и безлюдно; тишину нарушали лишь шаги Кирка, Лали и Фаучи, медленно переставлявшего ноги.
В кабинете руководителя нью-йоркского отделения ФБР их уже ждал адвокат – бывший мэр Нью-Йорка – Энтони Куомо.
- Требую объяснить, за что задержан мой клиент? – С места в карьер бросился на защиту платящего ему миллионные гонорары, Куомо.
- Как? – Фальшиво удивился Кирк, ехидно улыбнувшись, - вам разве не дали ознакомиться с материалами дела? – И он театральным жестом показал на множество толстых папок, лежащих на столе начальника отдела ФБР, старого друга Фицпатрика – Тони Монтеро.
- Вы издеваетесь?! За те жалкие несколько часов я НЕ успел всё прочитать! Дайте хотя бы краткую выжимку, - внезапно попросил Куомо, чем немало разозлил Фаучи.
- Ты, жирный ублюдок, - набросился он на своего адвоката, - мне светит пожизненное, а ты НЕ УСПЕЛ прочитать?! За что я тебе плачу бешеные деньги, идиот?
- Мистер Фаучи, наверное, я лучше знаю, как мне вести МОИ и ВАШИ дела, - осадил его Куомо, немало обидевшись, - мистер, эээээ?
- Полковник Фицпатрик, мистер Куомо. Вот, держите. И скажите спасибо, что наши сотрудники умеют излагать самую суть. Часа вам хватит?
Оценив на глазок толщину новой папки, Куомо кивнул головой и погрузился в чтение. Тишину кабинета прерывал шелест переворачиваемых страниц. Закончив чтение и осторожно положив папку на стол Монтеро, Куомо передернуло.
- Мистер Фаучи, если хотя бы сотая часть, описанная здесь – правда… Простите, я отказываюсь быть вашим адвокатом.
- Поверьте, мистер Куомо, каждое написанное здесь слово – правда, подкрепленная не одной сотней свидетелей. Пока еще живых свидетелей. Нам пришлось потрудиться, чтобы разыскать их, они рассказали, что с ними творил этот… Доктор. – Бросил Фицпатрик.
- Стой, Куомо! Куда ты направился? Ты не получишь от меня больше ни цента! Когда я завтра выйду отсюда – ты будешь лишен адвокатской лицензии!! – Разъяренно проорал старик, потрясая закованными в наручники руками.
- Знаете, мистер Фаучи… Если бы я хотя бы подозревал… Просто подозревал… - Он снова обратился к Фицпатрику:
- Господин полковник, я в ужасе, если честно. Я хотел бы вернуть деньги, которые получал от этого… От моего бывшего клиента. Нет ли у вас на примете благотворительных фондов или приютов, которым нужны деньги?
- Оставьте, пожалуйста, вашу визитку, вечером я вам скину адреса. Благодарю вас. – А про себя Кирк думал: «Все-таки, не таким уродом он оказался, как я думал. Что-то человеческое в нем осталось.»
- Требую адвоката! Дайте мне телефон!
- Держите, мистер Фаучи. Только давайте не будем тратить ваше и их время – просто вкратце рассказывайте сразу, по каким статьям вы обвиняетесь. И, заметьте – я даю вам время не на один звонок. А ровно на столько, сколько вам потребуется, чтобы найти себе адвоката.
Фаучи трясущимися руками начал набирать номера всех своих знакомых адвокатов и адвокатов своих, как он думал – друзей, но едва те лишь слышали статьи, по которым обвиняли старика – сразу же отказывались. Спустя полтора часа, обезумевший Фаучи положил нагревшийся телефон на стол и подтолкнул его к военному, а затем закрыл лицо руками.
- Что ж, я отказываюсь от адвоката. И ваш бесплатный мне не нужен. Я буду защищать себя сам! Дайте бумагу, я напишу отказ.
- Прекрасно, мистер Фаучи, просто прекрасно, благодарю вас, - улыбнулся Фицпатрик, выдав требуемое. Фаучи каллиграфическим почерком написал и подписал отказ от адвокатских услуг и швырнул ручку на стол.
- Что еще вы от меня хотите?
- А сейчас, мистер Фаучи, мы с вами напишем протокол допроса,  и вы его подпишите, если согласны.
- Не буду я ничего подписывать!
- Ну подпишете, что не согласны, - согласился довольно легко военный, чем вызвал разброд в мозгах Энтони.
Начался допрос, продолжавшийся несколько часов. На все вопросы арестованный отмалчивался, предоставляя волю фантазии допрашивающему. Когда допрос был закончен, выведенный из себя Фаучи наискосок через каждую страницу написал, что он не согласен, про себя предвкушая, как и кому будет мстить, когда выйдет – был отправлен в одиночную камеру, где, забившись в угол, уселся на деревянные доски, и уткнулся лицом в ладони, думая о самом прекрасном холодном блюде на свете - мести. Сколько так он просидел – Фаучи не знал; внезапно заскрипела открываемая дверь и в камеру вошли три человека в форме без знаков различия и в балаклавах, полностью скрывавшие их лица; они встали у двери и старались не попасть под угол обозрения камеры, которая показывала красным, периодически мигающим огоньком, свою работу.
- Кто вы? – В ужасе воскликнул Фаучи.
Люди молчали, один из них временами посматривал на огонек, как только тот погас , трое переглянулись и подступили к нему.
- Кто вы? – В ужасе продолжал верещать старик, вскидывая руки, - у меня есть деньги! У меня есть связи! ВЫ знаете, что с вами будет завтра, когда я отсюда выйду?! Я же вас на ленточки порежу! Да я сделаю невыносимой вашу жизнь!
- Доктор Энтони Стивен Фаучи, за преступления против человечества, вы приговариваетесь к высшей мере наказания – смертной казни.
- Да заткнись ты! Какая казнь, вы, ублюдки?! Я жду суда! Мне обещали срок, а то и штраф! Никакого стула! Суда не было и не будет! Я выйду завтра и  доберусь до каждого из вас, ублюдки! И чего вы прячете свои морды? Боитесь, что завтра, когда я выйду на свободу – найду вас по одному и уничтожу ваши дерьмовые жизни? – Он засмеялся над своей шуткой. – Пошли вон, уроды! – Старик пытался сопротивляться, но самый крупный из пришедших зафиксировал его на койке.
- Суд был, мистер Фаучи. Как на Земле, так и на Небе, - четко проговорил один из гостей. Спустя полчаса все было кончено. Трое выходили из камеры, оставив за собой неподвижно лежащее тело.
На следующий день патологоанатом Организации терпеливо разъяснял новому стажеру его обязанности и проводил для него вскрытие очередного поступившего тела местного арестанта.
- Итак, у нас здесь труп. Мужчина, белый, восьмидесяти  лет, нормального телосложения, правильного питания, предварительный диагноз – сердечный приступ. Хотя, что-то мне подсказывает, что наш уважаемый доктор это тело даже в глаза не видел, подмахивая предварительный диагноз. Продолжаю осмотр. Так-так-так, - бормотал в диктофон патологоанатом, осматривая тело. – А теперь смотрите внимательно, мистер Джонни, очень внимательно.
Джонни было приятно, что Маэстро обращался к нему столь уважительно. Он подобрался и сосредоточился, понимая, что сейчас пойдут каверзные вопросы, ответы на которые сильно повлияют на его зачет.
- Как мы видим, - продолжил лектор,  – губы у нашего подопытного посинели и при этом опухли, а это значит, что имеется возможность насильственной смерти, не так ли?
- Вы совершенно правы. Могу я посмотреть, проф?
- Конечно! Только аккуратно, очень аккуратно. Нам не нужно добавлять новых следов, - нервно хихикнул старый патанатом. Джонни пальцами осторожно отогнул губу погибшего и присвистнул – половины зубов не было на месте, вместо них – окровавленные дёсна. Туда же заглянул и Джек.
- Мистер Джонни, там на полке… Возьмите, пожалуйста, фонарик. Боюсь, что света нашей лампы мне не хватит. Что-то в горле… - Яркий луч высветил какой-то предмет зеленоватого цвета.
- Так, - решил патанатом, - сначала мы закончим с осмотром. Хотя, дайте мне пинцет, да-да, вон тот, правильно. Не хочу грубо работать, чтобы потом родственники умершего нам предъявили глумление над трупом. Так-так-так, пожалуй, трахею мы осмотрим уже изнутри – пинцет коротковат. Надо будет заказать подлинее. На всякий случай. Приступайте, мистер Джонни.
Стажер начал осматривать тело.
- Смотрите, мистер Джек, на запястьях синяки – может ли это значить, что его как-то связывали?
- Не связывали, мой юный друг – держали. Видите ли, отметины от веревок или наручников очень сильно отличаются от следов, оставленных руками. Тем более, если жертва остается в сознании и сопротивляется – эти следы могут кровоточить от соприкосновения со средствами фиксации. Простите, что так грубо, но будет более понятно. Хотя это вам, думаю, рассказывали и в вашем медицинском колледже?
- Да, мистер Джек. Но вы рассказываете интереснее. – Джон и сам увидел, что гематомы намного шире, чем при связывании.
- А если мы используем пары цианакрилата, то сможем найти и отпечатки пальцев, только, судя по следам – на том, кто удерживал нашего несчастного, были перчатки, и, скорее всего, не резиновые. А жаль. Я бы вам показал… Хотя.. Мы сейчас полюбуемся на его внутренний мир. Он должен быть богат, - хихикнул патанатом, и, взяв скальпель, сделал у-образный надрез на груди, затем отвернул лоскуты кожи, надрезал плоть, специальными клещами перерезал хрящи, и, используя ретрактор, раздвинул кости грудины.
- Так, так, так, - бормотал Джек увлеченно, рассматривая внутренние органы, - если верить тюремному коновалу – мотор бедолаги дал течь, но, - проговорил он чуть тише, - если доверять собственным глазам – то лезть нам сюда не стоило, сердечко у нас выглядит здоровым, как у тридцатилетнего, ну а теперь мы посмотрим, что у нас в трахейке.  – Он осторожно надрезал вздувшуюся трахею и залюбовался содержимым:
- Брокколи. Посмотрите, какая прелесть, мистер Джонни. Раз, два, три… Семь кочанчиков брокколи. Не надкусанных и не переварившихся. Надеюсь, вы не вегеатрианец.  Что ж, - выпрямился он, - тут всё очевидно. Наш мистер Энтони Фаучи не смог откушать брокколи и подавившись, умер от внезапно наступившего сердечного приступа, следовательно – диагноз мы подтвердим. Сейчас я возьму образцы некоторых тканей на гистологию и мы можем попрощаться с нашим тельцем, – ловкими движениями он зашил надрез на коже. Затем он накрыл труп простыней, снял перчатки, тщательно вымыл руки и сел писать предварительное заключение, которое затем перепечатает машинистка.
- Простите, мистер Джек, а Вы будете указывать наружные повреждения? Следы на запястьях, выбитые зубы?
- Мистер Фаучи был очень стар, мой юный друг. Следы на запястьях? Ушибся, когда кушал, а поскольку кровообращение в таком возрасте, как правило, плохое – вот и остались следы, напоминающие захват. Зубы? Ну так вставные не справились с капусточкой, мистер Джонни и бедолага подавился. И сердечко его встало, а все потому, что надо было тщательнее следить за своей диетой. И окружением. - Патанатом улыбнулся.


*Картинка из интернета