Этимология слова смак

Тезан
Введение

Слово «смак» имеет две версии происхождения: вкус от герм. д.-в.-н. gismac или ср.-в.-н. gesmac(h) "вкус" и от сумак – ближневосточная пряность в иврите С.М., САМ, САМИМ.
Рассмотрим этимологию слова «смак» по методу [2].

Этимология

«СМАК м. южн. зап. перм. вологодск. немецк. вкус, скус. Смак хорош, это яблоки смачные, с кваском, а в этих вот никакого смаку, смачности нет. Нет смаку у больного, все горько. Без скусу, без смаку.» [СД]
«род. п. -а "вкус", южн., зап., тверск., перм., вологодск. (уже у Тредиаковского; см. Христиани 23), укр. смак, блр. смак. Через польск. smak – то же из д.-в.-н. gismac или ср.-в.-н. gesmac(h) "вкус"; см. Мi. ЕW 309; Брюкнер 503; Клюге-Ге;тце 202. Сюда же смакова;ть, укр. смакува;ти, блр. смакова;ць – из польск. smakowac; от ср.-в.-н. smacken, smесkеn "пробовать на вкус" (Клюге-Ге;тце 529); см. Брюкнер, там же; Преобр. II, 333 и сл. Ср. сма;чный.» [СФ]
«Вероятно,  евр. слово, ср. одноименную телепередачу, которую вел Макаревич. В ар. языке это слово означает "рыба" (;;;), а рыба для евреев – одно из сакральнейших блюд по той причине, что её рус. название означает "ссудный процент", "рост"  Ар. ;;;; мак;ак;а "тот, кто пьет вино маленькими глотками" (М., стр. 769), т.е. смакуя, из русского.» [ЭСВ]
Существует две версии происхождения слова «смак»:
1. смак от вкус (слав.)
2. смак от сумак – «Сумак, сумах – восточная пряность, Малая Азия, Левант» [ВП]
Автор С. Колибаба – сторонник иврита в русском утверждает, что «Этимологи рассматривают термин в одном значении – СМАК = ВКУС, однако такое объяснение ничего не даёт,  т.к. не имеет связи  графики, фонетики и содержания, собственно этимологии (происхождения слова).
а) СМАК = без гласных С.М. + К = ивр. С.М., САМ, САМИМ аромат, специи, пряность; душистые благовония + К подобие; т.е. душистые пряности.»
[http://proza.ru/2017/12/31/593]
Однако,во-первых,  слово «вкус» происходит от «во-кус», далее «кушать», «кусать», «кушание», «кус». Смак происходит от «кушание» в обратном чтении слова «смак», т. е. . СМАК = ВКУС, т.е. имеет связи  графики, фонетики и содержания, собственно этимологии.
Смак – smak > kusanij – кушание (слав.)(инв. smak, ред. sh/s, замена n/m)
Во-вторых, «сумак» происходит от «со-мак», т. е. ягоды сумак красного цвета, похожие на цвет лепестков  мака.
В-третьих, пряности не применяются во всей кулинарии, есть множество блюд, в которых пряности не применимы, например, в кашах.
В-четвёртых, smacken, smесkеn "пробовать на вкус" (ср.-в.-н.) > kusamut/vkusnichat – кушануть/вкусничать (слав.) от gesmac(h) "вкус"> kusnichat – кусничать (слав.)
В любом случае «смак» имеет связи со вкусом.
Корневое слово от «смак» - кусничать / кусный / вкусный  (слав.)

Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАСРЯ – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СПФ – словарь по фразеологии
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm