Будет всё хорошо

Михаил Ермоленко
(Будни русского магазина в Германии)

*************
Вступление

Во многих странах мира работают русские магазины, где торгуют всем, что имеет русское происхождение — продукты питания, косметика, средства гигиены, сувениры, книги, алкоголь, кухонная утварь, предметы быта и т.д. И не играет роли, где все это реально произведено.

Германия не исключение.

Если магазин небольшой, то там только продажи. А если есть возможность сдать в аренду часть помещения, то в них с удовольствием разместятся офисы фирм, ориентированные на русскоязычное население — турбюро, косметические салоны, буфеты с готовыми русскими блюдами и т.д.

Главное, чтобы не было конкуренции. Каждый занимает свою нишу и все счастливы.

В одном таком магазине мой шеф открыл свою точку. Сразу после касс на выходе оборудовал стойку, расставил рекламные щиты, за стойкой разместил компьютер с выходом в интернет, принтер, шкафчик для товаров. Над головой повесил работающий телевизор для динамичной рекламы.

И за этой стойкой я проработал пять лет. В мои обязанности входила продажа аксессуаров для русского телевидения, перевод денег по системе MoneyGram, продажа почтовых принадлежностей, прием посылок для отправки на историческую родину и другие мелочи.

*************
Хроника рабочего дня

9:30 — 10:00

Выхожу из электрички и иду сквозь небольшой городок на рабочее место. Скоро Новый год, настроение совсем не праздничное. Вместо снега — пасмурное небо и пронизывающий ветер.

Захожу в зал магазина. По дороге к нашей стойке заглядываю в мясной отдел. С утра там выкладывают свежую продукцию. Мне надо сегодня обновить свои запасы, поэтому делаю заказ и его попридержат до вечера. Иначе к концу дня ничего не будет.

Наконец дохожу до нашей стойки. Распаковываю ящики с товарами, расставляю макеты на полках, проверяю заполненность наших рекламных буклетов. Потом поверх свитера надеваю куртку Санты Клауса, на голову — ватную бороду и колпак. Новогодний праздник все таки. И начинаю ждать клиентов.

10:00 — 10:30

Мимо меня пробегает девочка-негритянка. Спрашивает сегодняшний курс перевода денег на Марроко. Проверяю, сегодня курс не выгодный. Она обиженно поджимает губы и уходит. Как будто я их устанавливаю.

Народу мало, занимаюсь инвентаризацией и проверкой документов.

10:30 — 11:00

Слышу шаги и отрываюсь от компьютера. Мимо меня вальяжно проходит старик с огромной шапкой-ушанкой, на лбу которой сияет серпасто-молоткастая красная звезда. Не знаю, для чего это ему нужно здесь в Германии.

Сбоку к стойке подходит первый клиент на перевод денег. Запускаю программу, беру его паспорт и в глазах рябит от обилия согласных букв. Ошарашенно смотрю на клиента и спрашиваю: “Скажите, а как звучит ваша фамилия?”

Он произносит и я выдыхаю от облегчения. По немецкой грамматике буква Щ пишется как “schtsch”. В его фамилии их было 3(!). Не имею права разглашать ее, придумывайте сами. “Да” - печально говорит первый клиент, - “все впадают в ступор, читая мою фамилию в немецкой транскрипции”.

Тщательно ввожу в систему эту страшную фамилию, оформляю перевод и провожаю глазами этого уникума. Ему будет хорошо.

11:00 — 11:30

Из турбюро выскакивает работник. Пробегая мимо меня он кидается на рекламный столик в поисках наших флаеров. Найдя он тщательно их рассматривает. Война, значит, продолжается.

Дело в том, что у нас есть и другие точки, помимо моей. И там ко всему прочему продаются еще и путевки с билетами. А здесь нельзя. И когда меня кто-то из посетителей спросил, а есть ли здесь другое турбюро, я ему посоветовал посмотреть в рекламных буклетах. Сосед услышал последнее и заподозрил, что я отбиваю у них клиентов. И теперь тщательно ищет улики. Пусть ищет, я тоже проверяю, что именно я выкладываю.

Пока он изучает содержимое флаеров я принимаю две посылки и продаю одну телефонную карточку.

11:30 — 12:00

Подходит женщина неопределенного возраста и национальности. Протягивает распечатку перевода и просит вернуть деньги. Что ж, по правилам Маниграмма клиент имеет право в течении 90 дней получить перевод или отозвать его. Ввожу в компьютер данные и вижу, что деньги сняты получателем.

“Я не могу вам вернуть деньги, тот, кому вы переводили, их забрал.” “Нет!!! Неправда! Это мой брат, он сказал, что денег не брал. Верните мои деньги!”

Я смотрю на нее и пытаюсь понять, кто кого надувает — брат ее или она меня.

“Я не могу вам отдать ваши деньги, их уже забрал ваш брат”.

Женщина начинает орать на весь магазин на ломанном немецком: “Неправда!!! Вы лжете!!! Верните мои деньги!!! Вы их украли!!! Верните деньги!!!”

Даже, если бы я хотел, то все равно не мог бы отозвать перевод, функция возврата заблокирована. И на дисплее четко видно, кто и когда их забрал.

Женщина начинает захлебываться “Я в полицию заявлю!!!” Я улыбаюсь и киваю головой: “Звоните, вот их телефон, там занимаются расследованиями афер. Звоните туда и там разберутся”

Она отшвыривает записку с телефоном, хватает свою распечатку и выбегает из магазина. Наверно пробовать счастья в другом отделе денежных переводов. Я не знаю, сочувствовать ей или злиться на попытку объегорить меня.

12:00 — 12:30

Меня еще колотит нервная дрожь от этой истерики, как мне машут руками знакомые пенсионеры. Они стоят у кассы и через минуту подойдут ко мне. Они очень милые и очень старые. Еле-еле передвигаются. Конечно, они слышали весь этот концерт.

Обязательно подойдут, скажут что за люди, эти мигранты — вообще ужас что творится. Потом расскажут, как они опять чем-то болели, у кого-то опять что-то вырезали, конца краю нет. Ну, не будем вам мешать, нет, марки нам не нужны, до свидания и не болейте.

Они очень милые, очень старые и самые безнадежные клиенты — им ничего не продашь. Русское телевидение у них есть, сын покупает им абонементы в интернете, посылки отправлять некуда, все родственники здесь.

Помашут мне на прощании рукой и медленно выйдут из магазина и подойдут к своему BMW. Он рулит и не видит куда, а она указывает, куда поворачивать. Сын с ума сходит, когда узнает, что они опять куда-то поехали и боится их звонков. Сколько раз выезжал выручать, когда опять заехали не туда.

Парадоксально, но все проходит благополучно. Но все равно как-то не по себе.

12:30 — 13:00

Оформляю продажу ресивера как в зал шумною толпой входят румыны-цыгане. Дородные бабы в цветастых платьях, толпа ребят всех возрастов, мужики…  Практически нескончаемый поток напоминает налет саранчи. Сотрудники магазина мгновенно принимают повышенную боеготовность.

Широким клином они прочесывают всю площадь магазина, отшвыривая зазевавшихся покупателей. Такое брожение длится минут пять-семь, потом кучком скапливаются у кассы. Естественно многое проносится мимо кассы

Хозяин магазина знает, что вызывать полицию бесполезно, пока они приедут — вся эта толпа рассосется мгновенно и никого не найдешь. Поэтому стоит у выхода и следит за всеми выходящими.

Естественно вытаскивает из-за пазухи неоплаченные продукты, скандалит с ними, но приходится быть осторожным, жизнь тоже дорога.

Толпа быстро вытекает наружу. Долго они они не тусуются. Знают, что время важно. И налет происходит внезапно, никогда не предугадаешь. Таковы реалии.

13:00 — 13:30

Сбоку стойки на стул присаживается еще один одинокий любитель рассказать о себе любимом. Знаю, что он просто хочет отдохнуть перед обратной дорогой, скамейки здесь не предусмотрены. Но просто сидеть и молчать неудобно, и он в сотый раз рассказывает о своей жизни, о жене-подлюке, о замечательных детях, которые вышли в люди и купили уже третью машину, что внучата растут и т.д. и т.д. и т.д.

Делаю вид, что его слушаю, сам в это время продаю еще одну приставку. Перед Новым годом продажи идут хорошо. Они идут как новогодние подарки, что тоже способствует товарообороту.

Мужик отдохнул, поздравляет с наступающим Новым годом и уходит.

13:30 — 14:00

Время обедать. Мне предлагали перекусывать в служебном помещении магазина, но у меня нет сменщика и оставлять технику и рабочее место без присмотра не резон. Материальная ответственность все-таки.

Поэтому приходится обедать на рабочем месте.

В буфете-кафе все очень вкусно, но, блин, дорого. Это ведь для заезжих покупателей рассчитано, действующих по стандартному плану — приехать в магазин, чтобы закупиться, одновременно недорого постричься, узнать в турбюро какие путевки имеются, если надо отправить посылку на свою родину или перевести деньги, и, как вишенку на десерте, отведать вкусного шашлыка, манты, пирожков, чебуреков и др.

Для ежедневного обеденного перерыва дороговато будет.

Разогревать у меня негде, место маленькое, поэтому включаю электрочайник и заливаю кипятком доширак или что-то еще, что найду здесь в магазине. Иногда делаю бутерброды из местных продуктов. Носить еду из дома очень неудобно.

Привык. Но единственно никак не привыкну, когда в разгар еды слышу за стойкой голос: “Извините что мешаю, вижу, что вы обедаете, но не могли бы вы рассказать, какие каналы есть в вашем русском телевидении? Я очень спешу, поэтому коротенько.”

Я понимаю, что буду доедать остывшие остатки обеда.

14:00 — 14:30

Сдав собранные посылки почтальону обращаю внимание на приплясывающего мужика в характерной позе. На автомате говорю — ключ от туалета на кассе. “Нету, говорят. Уже кто-то взял”. “Так постучите в дверь”. “Стучал, никто не отзывает”.

На ненадолго я могу оставлять свой пост. Туалет действительно заперт и внутри никого нет. Быстро прохожу вдоль зала, смотря одновременно на свой пост и на тележки покупателей. На одной вижу знакомую насадку на ключ.

“Простите, а почему вы не вернули ключ в кассу?” “Вот сейчас наберу продукты и в кассе сразу все отдам” “Я понимаю, но другим тоже надо в туалет” “Правда?” — искренне удивляется временный обладатель ключа.

Я забираю ключ и отдаю несчастному танцору. Он мгновенно убегает и потом честно возвращает ключ в кассу.

14:30 — 15:00

Из толпы возвращающихся покупателей отделяется наш клиент. Он купил когда-то у меня приставку, и теперь каждый раз приезжая в магазин он обязательно подходит ко мне.

С видом благодетеля он хлопает меня по плечу. Да, русское телевидение вещь хорошая, только вот, иногда тормозит, но это не страшно. А вот, вчера по первому каналу показали… и начинает рассказывать, что ему понравилось, а я вспоминаю, как в первый день после продажи он мне заявил, что он, дескать, был чемпионом Советского Союза в каком-то году по мотокроссу. Сам Андропов жал ему руку и благословлял на будущие подвиги. “Не подведи, говорил он мне, ты обязательно должен победить!”

Признаюсь, тогда после его ухода я погуглил его фамилию во всех спортивных хрониках, и нашел ответ на первичный вопрос — почему он с такими связями здесь прозябает? Потому что ничего такого не было. Он создал свой мир, живет в нем, впаривает всем встречным, чтобы его уважали хоть за что-то. Я его не разубеждаю, слушаю вполуха и продаю очередной абонемент.

15:00 — 15:30

К стойке подходит усталый парень в рабочей одежде и на ломанном русском начинает спрашивать дорогу, как добраться до какого-то пункта. Он стоит сбоку и смотрит на меня. Это поляк. Дружба народов, плавильный котел и все такое, поэтому стараюсь отвечать на его вопросы подробно как могу. Потом от кассы отходят его друзья поляки и они быстро выходят из магазина.

Потом подлетает ко мне хозяйка магазина с вопросом — не заметил ли я что-то подозрительного. “А что случилось?” “Понимаешь, они сдали пустые бутылки детского лимонада, на которых наши наклейки, но я им их не продавала”.

Потом по записям видеокамер видим, как они вынесли через входную дверь ящик с бутылками. Мне их не было видно, т.к. этот поляк стоял сбоку и загораживал весь вид.

Содержимое бутылок они где-то вылили и пришли их сдавать, выручая за них деньги.

Дружба народов.

15:30 — 16:00

Народу стало больше. Ко мне подходит пожилой масон.

Когда он в первый раз появился передо мной, у него был очень секретный вид. Молча показал значок с изображением солнца, сказал, что он секретный масон. Я ему кивнул головой: “Да, когда я вас увидел у кассы, то сразу понял, что вы секретный масон и не простой человек”. Он изучающе посмотрел на меня, но я уже владел приемом каменного выражения лица.

Сейчас он снова с секретным видом стоит возле меня. От покупки почтовых марок для секретной переписки он отказывается, поздравляет с наступающим и выходит.

Я начинаю обслуживать очередного покупателя, который уже созрел до покупки приставки русского телевидения.

В магазин приходят в основном одни и те же люди, кто-то чаще, кто-то реже. Через 3-4 месяца я уже знаю каждого в лицо, знаю, у кого уже есть приставки и кто только еще думает. И терпеливо жду, когда наконец дозреют. Обычно это бывает перед большими праздниками, как сейчас, например. Осчастливленный он уходит.

16:00 — 16:30

Прямо со входа ко мне бежит пожилая женщина-немка. “Срочно! Срочно! Надо срочно перевести деньги!”

Срочно так срочно. Включаю систему, беру паспорт и спрашиваю цель перевода. “Я выиграла машину, и надо срочно перевести деньги на оформление, иначе я ее потеряю!”

В голове завыла сирена. “Куда и кому переводить? И как вы о выигрыше узнали?” “Я получила по интернету письмо, какое счастье, наконец-то! Надо быстро перевести деньги в Кению, иначе ее отдадут другому.”

Я резко выключаю систему, мне ее искренне жаль. “Извините, но у меня система сейчас не работает, но вам надо срочно позвонить по этому телефону, сообщить о вашем выигрыше и вам обязательно помогут” и протягиваю телефон отдела полиции, которую отшвырнула утренняя посетительница. Она хватает номер и убегает к своей машине. Очень надеюсь, что там помогут ей.

16:30 — 17:00

Начинают появляться покупатели с детьми. Те с любопытством смотрят на меня, ведь на мне костюм Деда Мороза. Наконец возле меня останавливается давний клиент с трехлетней дочкой.

“Вау!” - восхищаюсь я, - “как выросла! Теперь самое время отправить тебя на елку. После праздников будет утренник и я там тоже буду. Будем танцевать все вместе, потом спектакль посмотрим и подарки будут. Тебе очень понравится”. Потом выжидательно смотрю на смеющегося папашу. “Билеты лучше сейчас взять, осталось очень мало. Есть одно на хорошее место”.

Понимаю, что нечестный маркетинг, но другого варианта нет. Таких долгодумающих надо подстегивать, перед моими глазами стоит плачущая женщина год назад, когда она тоже долго думала, а потом в истерике искала свободные билеты.

Опять папаша начинает думать, но дочка уже вдохновилась и он не может устоять. Ну что за люди? Билеты не дорогие, доступны даже вечным социальщикам. Но нет, надо думать и взвешивать.

На прощание дарю девочке самодельное оригами - маленькую корону и конфеты.

17:00 — 17:30

В дверях появляется мрачный немец и решительным шагом идет ко мне. Неужели прозрел? Лучше поздно, чем никогда. “Срочно отмените мой последний перевод”. Смотрю систему — поздно, деньги вытащены.

Две недели назад он подошел ко мне и перевел небольшую сумму на Украину своей девушке по переписке с редким именем Катя Иванова. Через два дня сумма удвоилась. Я стал настораживаться, это входит в мои обязанности, в связи с чем такая необходимость? “Да нет, все правильно, это реальная девушка, вот ее фото, я с ней по скайпу разговаривал, так что все нормально, я все контролирую”.

Через неделю сумма уже утроилась. Я ему открытым текстом сообщил, что его разводят, но он продолжал уверять меня, что ситуация под контролем, девушка нормальная, собирает деньги чтобы купить билеты, решить визовые и домашние проблемы, и чтобы я не беспокоился.

Человек он не старый, в своем уме, поэтому не было причин ему отказывать. Я дал ему телефон полиции, чтобы он рассказал им о проблемах его девушки.

Два дня назад он снова отправил большую сумму денег. Отмазаться, что система не работает уже не получилось, я только что перевел деньги другому клиенту. Сообщил ему, что ответственность он берет на себя, и что это в последний раз. Он согласился.

И сейчас прозрел. Но деньги тю-тю. Надо слушаться консультантов, у них опыта больше.

17:30 — 18:00

Увеличилось число покупателей в рабочей форме. Недалеко от магазина стоят общежития, где живут приезжие гастарбайтеры со всех концов земли.

Рядом присаживается молодой болгарин, чтобы разослать получку всем своим родственникам в Болгарии. Я понимаю их язык когда они не тарахтят.

Вот он сейчас сидит и делит свою получку — сто тому, двести тому, пятьдесят той. Пытаюсь подбодрить его, что он сейчас должен чувствовать себя миллионером, разбрасывающийся деньгами. Он грустно улыбается. И он не один такой. Я с пониманием к ним отношусь, они приехали не прохлаждаться, а работать и дать своим домашним возможность жить в приемлемых условиях.

Уже выстроилась очередь трудяг.

Мимо меня проносится работник магазина с проклятиями. У кого-то опять оказалась чересчур большая жопа и он засорил весь унитаз туалетной бумагой. И это не в первый раз. Я уже не говорю о том, как часто воруются рулоны. Всё! Туалет на сегодня закрыт, тут мир ляйд, идите ссать в свои квартиры.

18:00 — 18:30

Ко мне подбегает молодой отец: “Я вас очень прошу, сейчас к вам подойдет моя дочка и вы, как Дед Мороз, подарите пожалуйста ей этот подарок” и протягивает мне коробку с куклой Барби. Почему бы и не доставить ребенку приятное?

Прячу подарок за спину и выхожу из стойки. Минут через пять подходит кроха и с восхищением смотрит на меня, Потом осматривает полностью и спрашивает папу “А это настоящий Дед Мороз?” “А ты как думаешь?” “А у него штаны не красные”.

Я восхищаюсь ее внимательностью. Но не буду же говорить, что эта одежда чистая бутафория, и стоять в этих красных штанах все равно, что стоять в одних трусах на сквозняке, еще простудишь что не надо.

“Я современный Дед Мороз” - говорю и продолжаю, не давая время на размышление - “Я слышал, что ты хорошая и послушная девочка. Молодец. Я давно тебя жду, у меня для тебя есть подарок. Можешь прочитать какой-нибудь стишок?”

Она пытается что-то продекламировать и спотыкается. Вижу, что готова зареветь и предлагаю прочесть по-немецки. На этом языке все прошло без запинки.

“Молодец! Расти большой, слушайся папу и маму и учись хорошо” и протягиваю подарок. Потом вместе пофотографировались. В общем, хэппи энд и торжественный марш.

И предлагаю выбрать конфетки. Она выбирает те, что покрупнее и счастливая выходит с родителями.

С этими конфетами надо поподробнее. Руководство магазина решило использовать мой прикид для поздравления покупателей с Новым годом и согласилось, чтобы поздравление шло и от нас. Совместить приятное с полезным. Реклама и хорошее настроение.

И выдало небольшой тазик неликвидных конфет-карамелек. И я целый день их предлагал всем выходящим как подарок. И имел возможность пронаблюдать за разностью культуры.

Русские брали по одной конфетке, реже два. Болгары одной горстью. Румыны брали сразу в две руки. Негры проходили мимо. Религиозники морщились, т.к. для них Дед Мороз — это колдовство, а вот Рождество — это праздник.

Мне не жалко, все равно конфеты не мои и я не стал бы их есть и бесплатно. Но халява же…

18:30 — 19:00

Рабочий день подходит к концу. Заскакивает подросток неопределенной национальности, протягивает мне монету в 10 рублей и спрашивает, сколько это будет в Евро. Небольшой опрос проясняет ситуацию. Он чем-то помог какому-то русскому, и тот расплатился этой монетой, сказав, что она эквивалентна 10 долларов. Мне было очень грустно его разочаровывать. Ну зачем так развлекаться, осадок же остается.

Что говорил Штирлиц? Хорошо запоминается последнее. А мой пост как раз и стоял в конце вояжа покупателя. После меня — дверь, дорога, дом.

Вот и приходилось приветствовать покупателей весь день, когда основной работы нет, вручать им рекламные буклеты, шутить, чтобы запомнили позитивный настрой и в следующий раз сами подойдут ко мне — “Ого, сколько накупили, это уже к празднику или потренироваться?”

19:00

Магазин закрывается. Забегаю в мясной отдел, оплачиваю свой утренний заказ. На витрине уже все пусто. Закрываю кассу, консервирую свою точку, укладываю все по своим местам.

Потом медленно бреду до остановки электрички. На дальнем краю длинного перрона стоит беседка с ледяными металлическими скамейками и декоративными вырезами по бокам, откуда здорово дует.

Уже темно, фонари тускло светят, а в голове звучит песня из “Городка” - “Ах как хочется вернуться…”

Будет всё хорошо.