Гл 03 Неумелая прачка

Шильников
Дис осталась одна, и все обязанности прачки ей приходилось выполнять отныне самой.  Хотя она уже давно могла заменить Син в выполнении любой из обязанностей, и все ей было привычно, первое время она уставала, но потом втянулась в работу.  Проходя по двору на речку или с речки или чтобы повесить или снять белье, Дис поглядывала на дверь, за которой сидела на откорме Мас и грустно вздыхала - ей было жаль сестру.

Один раз, когда Дис кипятила на кухне белье, к ней подошел Повар и схватил ее за волосы.  “Он хочет меня зарубить! За что?”- мелькнуло в голове Дис.  Вообще-то она не очень испугалась, потому что знала, что это неизбежно когда-нибудь произойдет... Но Повар отволок Дис в угол, прислонил ее к стенке, раздвинул ноги... Она почувствовала, что он всадил ей между ног что-то большое и твердое, ее пронзила острая боль... Когда он закончил, она с трудом выпрямилась, ноги ее подкашивались, по дрожащим ногам стекали перемешанные кровь, пот и сперма.  Было очень больно и противно, и Дис, плача, поплелась к плите, где кипятилось белье, с трудом подняла ведро, поставила ведро на голову и пошла на речку.  Ей показалось, что сейчас ноги ее не выдержат, она упадет и ошпарится точно так же, как и Син... Но на этот раз она благополучно вышла с кухни...

По усиливавшейся с каждым днем суете можно было понять, что близится приезд гостей.  Дис поняла, что Мас доживает последние дни.  В день приезда гостей утром Повар с молотком вошел в комнатку, где откармливали Мас.  Мас, увидев, что вместо обычных корзины с булками и кувшина с вином, Повар держит в руках большой молоток, в ужасе выскочила из своей комнатки, закричав: “Не надо, я еще сегодня не поела!...”, и побежала во двор.  Повар, догнав Мас, стукнул ее молотком по затылку, Мас упала на четвереньки, и в тот момент, когда Мас попыталась подняться, Повар нанес ей последний удар молотком по затылку.  Мас дрыгнула ногами и упала, выпрямившись и вытянувшись.

Повар взял Мас на руки, покачал, и, довольный тем, что девушка хорошо прибавила в весе, понес ее на кухню.  Стоявшие во дворе дети были довольны увиденным зрелищем - такую забавную беготню им удавалось наблюдать только когда резали поросенка, петуха или какую другую живность, а люди обычно давали себя убивать спокойно, без лишних хлопот.  Дис не присутствовала при этой сцене, увидев, что Повар с молотком направляется в комнатку, где сидела Мас, Дис ушла на речку...

Когда Дис вернулась с речки, Мас уже была приготовлена и подана к столу.  Дис и Нэк тут же опять пошли на речку - они должны были помыться и приготовиться на тот случай, если кому-то из гостей захочется женщину.  Вечером и ночью им пришлось принять несколько разгоряченных гостей...

После того как все гости разъехались, работы у Дис прибавилось, и она валилась с ног от усталости, она без конца кипятила, стирала, по нескольку раз в день ходила на речку полоскать, каждый день рано утром, до того как проснутся хозяева, Дис гладила белье в большом обеденном зале.

Единственной соседкой Дис по комнате осталась Нэк.  Нэк занимала место у окна, потому что она постоянно шила.  Дни напролет она просиживала, наклонив свою милую белокурую головку и ее удивительно тонкие и нежные ручки постоянно двигались с иголкой.  По ночам Нэк отсутствовала, появлялась она под утро, когда Дис просыпалась и шла гладить белье.  Нэк, вернувшись с ночной прогулки, садилась на свое место под окном, потягивалась, блаженно улыбаясь, и бралась за работу.
Уставшая Дис, закончив утром гладить белье, обычно присаживалась в своем углу под лестницей и немного дремала перед тем, как идти заниматься своими делами дальше.  Один раз она очнулась оттого, что кто-то пинает ее ногой в лицо.  Дис вздрогнула и окончательно проснулась: над ней стояла Лоноделем, красная от злости.  Дис села и, поняв, что лежала голая, стала одевать платье.

-Подожди, не одевайся,- язвительно сказала ей Лоноделем,- а то потом тебе же самой придется отстирывать свое тряпье от крови... Повар!- крикнула Лоноделем,- ну-ка привяжи Дис к столбу да отхлещи  хорошенько плеткой...

- За что? - пробормотала Дис...

- А вот за это - Лоноделем сунула под нос Дис блузку,- ты видишь складки на воротнике!  Ты же совершенно не умеешь гладить!  Когда складки остаются на наволочке, это я могу еще терпеть, хотя мне и бывает стыдно перед мужем, а на блузке!... Мы сегодня с мужем едем на прием, там будут Маллиры и Койсахэ,  и что, я по твоей милости должна одеть мятую блузку?

- Я переглажу, Хозяйка,- предложила Дис...

- Хорошо, я не против, но сначала ты должна поучиться у Повара, видишь, он тебя дожидается.- Повар с плеткой в руках уже стоял в дверях кухни...

В дверях обеденного зала появилась Энтидинелли.  Недоумевая, что происходит, она подошла к сестре:

- Лоноделем, миленькая, что случилось?  Чем ты расстроена?

- А вот этим.  Видишь складки?  Эта твоя паршивая Дис не в состоянии нормально выгладить белье...

- Но ведь складки совсем незаметные, и потом они с обратной стороны...

- Незаметные, незаметные, а кому надо, тот заметит...

- Не надо быть такой жестокой, Дис исправится, ведь после твоей свадьбы у нее было много работы, и она случайно недогладила эту блузку.  Не надо ее наказывать.

- А с какой это стати ты решаешь кого здесь наказывать, а кого нет?

- Но ведь я тоже...

- Ах, ты тоже!  А ты не забыла, что мы вчера заплатили проценты по долгам из жалованья моего мужа?  Так что кто здесь хозяйка?  А то, что ты за наши деньги поедешь учиться?

- Как?- Энтидинелли не знала, что сказать.  Она помолчала, скривив губку и стараясь не расплакаться.-  Но ведь я думала, я думала...

- Можешь не выжимать из себя  свои умные мысли, - оборвала ее Лоноделем, -  я отлично поняла, что ты думала : “ Ах, я такая умница, ах, я такая красавица, что те, которые не слишком умные и красивые должны передо мной на задних лапках ходить”.  А какая мне в хозяйстве польза от твоей красоты?

- Я думала, что вы... что вы меня любите и хотели...

Энтидинелли повернулась и, всхлипывая, пошла наверх.  Сверху спустились Хозяин и Хозяйка.

- Лоноделем, что здесь происходит?  Зачем ты обидела Энтидинелли?

- Не обидела, а просто поставила ее на место.  Пускай не лезет куда не надо.  Если уж я продалась, так дайте мне хотя бы распоряжаться  в доме, который я содержу на вырученные деньги!

- Я не понимаю, о чем ты говоришь?  Что значит продалась?

- А то, что я вышла замуж.  Как вы это назовете?

- Ну в конце концов ты же замуж вышла, а не на панель пошла...

- Да лучше бы я пошла на панель!  Там бы я потерпела немного, получила деньги, подмылась и забыла, откуда эти деньги взялись... А здесь меня на всю жизнь продали.

- Тише!  Не говори так!  А то Энтидинелли услышит и расстроится.  Она думает, что вы с мужем любите друг друга...

- А что мне ваша Энтидинелли?  Когда за ней женихи стаями бегали, вы всем отказали, а меня продали первому же встречному проходимцу!

- Ты же сама дала согласие...

- Сама не сама, а поскольку этот дом теперь содержится на мои деньги, то я здесь и буду Хозяйкой!  Повар, тащи Дис во двор!  И смотри, чтобы хорошо ее поучил, я приду проверю.

Поздно вечером с приема Лоноделем вернулась в отличном настроении.  Вообще муж не был ей отвратителен, но она была к нему безразлична, и любое его обращение к ней ее раздражало. Но в этот вечер, побывав на приеме, Лоноделем  поняла, в какие слои общества она может попасть благодаря своему мужу и его связям с генералом- мужем его сестры.  На приеме Лоноделем познакомилась с молодой княжной Маллир, очаровательной голубоглазой блондинкой, приехавшей недавно с севера, из имения Маллиров, расположенного между Люанолом и Люаниринили.  Княжна очень мило беседовала с Лоноделем, пожаловалась на скуку, которую она испытывает, попав в чужие места и просила Лоноделем заехать к ней на днях утром поболтать, потому что общаться здесь не с кем, а княжна Койсахэ, на дружбу с которой Маллир очень рассчитывала, оказалась так безнадежно тупа...

Пока Лоноделем беседовала с княжной Маллир, мимо несколько раз проходила княжна Койсахэ, невысокая, смуглая, почти совсем черная, одетая в открытое необычайно роскошное платье, вся в золоте и брильянтах.  Видно было, что Койсахэ очень интересуется, о чем беседуют Маллир и Лоноделем.  Лоноделем поверить не могла, что она участвует в интриге, в которой замешаны самые знатные после Меончирелли семейства империи!  Пускай мелкой и глупой интриге, но все-таки интриге.

Род Койсахэ был известен больше тысячи лет и представители этого рода ведали в империи вопросами обороны и внешней политики, а Маллиры, известные шестьсот лет, ведали вопросами внутренней политики и внешней разведки.

Лоноделем была довольна проведенным вечером и уже не сердилась на Дис.  Муж пошел отводить лошадей в конюшню.  Лоноделем отметила про себя что надо будет купить конюха, а на будущее оставить одного или двух мальчиков, чтобы сделать из них будущих конюхов.

Лоноделем вошла в комнату, где жили Дис и Нэк.  Нэк, как всегда, не было на месте, а Дис спала на своем месте под лестницей.  Лоноделем подошла к Дис - Дис спала на животе, на спину она перевернуться не могла - спина Дис была покрыта кровавыми полосами от плетки - Повар хорошо над ней поработал.  Лоноделем пнула Дис в бок острым носком туфли:

- Иди помоги мне раздеться.

Дис моментально проснулась:

- Да, Хозяйка...

- Чем сегодня занималась Энтидинелли?

- Не знаю, Хозяйка, она весь день не выходила из своей комнаты.

Лоноделем расстроилась - пока она веселилась и наслаждалась обществом княжны, ее сестричка, расстроенная, сидела тут одна, наверняка она весь день проплакала - не надо было ее обижать, а если Энтидинелли слышала еще и то, что Лоноделем наговорила сгоряча после ее ухода... Лоноделем решила обязательно извиниться перед сестрой.

Когда Дис переодела Лоноделем ко сну, Лоноделем  зашла к Энтидинелли.  Энтидинелли не спала:

- Это ты, Лоноделем?

- Да, моя хорошая.  Прости меня, я тебе утром нагрубила...

- Как замечательно, что ты ко мне зашла.  Я так ждала... Ты довольна поездкой?

- Да...

- Присядь ко мне, расскажи...

Тем временем Дис, собрав все мелочи, которые нужно будет постирать, спускалась вниз по лестнице.  Навстречу ей поднимался муж Лоноделем.  Он удивленно посмотрел на Дис:

- Ты кто такая?

- Дис.

- А что ты там делала?

- Я помогала лечь спать Лоноделем.

- И как, удачно? Она уже спит?

- Она зашла к Энтидинелли...

- Ну тогда пойдем, поможешь лечь спать мне.

Лоноделем рассказывала о приеме, рассказывала все подробности.  Энтидинелли молча слушала.

- Энтидинелли, наверное, я тебя утомила своей болтовней...

- Нет, что ты, моя хорошая!  Ты так интересно рассказываешь!  Правда, тебя, наверное, ждет муж?

Во время своего рассказа Лоноделем прислушивалась к возне, которая была слышна из ее комнаты.  Она поняла, в чем дело: муж, это грязное мерзкое животное кувыркается на ее постели с прачкой!  Только бы Энтидинелли ни о чем не догадалась!

- Ничего с ним не сделается, подождет.

Энтидинелли слушала рассказ со все большим и большим интересом, наконец она не выдержала и села на кровати, в темноте было видно, как восторженно блестят ее глазки.

- Лоноделем, ты знаешь, меня все эти приемы и местная знать, которая туда шляется, совершенно не интересуют, но ты так интересно рассказываешь, что, знаешь, я себе представила, будто бы не было последних пятисот лет, и нас окружают не нынешние капризные девицы и изнеженные безвольные юнцы, а те, прежние воины, которые с нашими древними императорами покорили полмира, которые по одному кивку императора готовы были разрушить любое, самое могущественное царство, напасть на любого, самого сильного и жестокого противника и одолеть его.  Будто  это те, прежние Маллиры, Койсахэ, Меончирелли!  Ты подумай, ведь если разобраться, пятьсот лет - это не так уж и много!  Да даже и не пятьсот лет!  А если вспомнить императора Бинилайо Шестого!  Ведь он-то жил совсем недавно, еще и ста лет не прошло!  И знаешь, я думаю, вот мы с тобой здесь сидим, а точно такой же ночью почти тысяча семьсот лет назад, на этом же месте, может быть, сидел император Адег и готовился к своему славному походу на Сьюне!  Нет, нет, ты не смейся!  Я смотрела по книгам, проверяла по картам, и я выяснила, что император Адег во время похода на Сьюне проходил именно по нашим местам, и переправился через нашу речку около того места, куда теперь Дис ходит полоскать белье.  И он вполне мог после переправы сделать привал именно там, где сейчас стоит наш дом!... Я хочу вообразить себе, как это все было: те же самые места, та же речка, та же природа, но еще нет великой империи, нет великой династии Меончирелли, а есть только ее основатель, молодой, полный сил... И ведь мы все- и я, и ты, и мама с папой и твой муж - мы все потомки императора Адега.  Это очень большая ответственность, мы должны помнить об этом, каждый поступок, который мы совершаем, должен быть таким, чтобы этот поступок был достоин потомков величайшего из императоров...

Как-то вечером за ужином Хозяин многозначительно намекнул, что на следующий день он не будет завтракать вместе со всеми.  И как ни пытались Лоноделем и Энтидинелли выяснить у него, в чем дело, он уходил от ответа, отшучивался... Сестры решили проснуться на следующее утро пораньше, но несмотря ни на что, они опоздали - когда они проснулись,  отца уже не было дома.  Появился он только к обеду - он приехал верхом на лошади, а сзади бежала привязанная девушка- невысокая, худенькая.  Девушка была покрыта пылью, она шаталась от усталости, пробежав всю дорогу за лошадью.

- Смотрите! - гордо сказал Хозяин вышедшим встречать его Хозяйке и дочерям, - я привез вам новую прачку...

- Сколько ты за нее отдал? - спросила недовольная Хозяйка.

Хозяин загадочно улыбнулся:

- А ты отгадай... - и, не в силах дождаться какого-нибудь ответа, продолжил - мне ее подарили.  Помнишь, я помогал соседу написать прошение, чтобы ему вернули апельсиновую рощу?  Так вот, вчера он получил извещение от императора, что роща ему возвращена.  И в благодарность сделал мне подарок - не мог же он меня, как соседа и родственника, отблагодарить деньгами.

- Ну что ж, хоть один раз мне какая-то польза от того, что ты кончил Университет, и умеешь писать всякие там бумаги- сухо сказала Хозяйка, но видно было, что она очень довольна, а радостная Лоноделем подбежала к отцу и расцеловала его:

- А я и не думала, что ты помнишь о моей просьбе.  Ты самый замечательный и заботливый папа на свете!  Прости меня, если я тебе иногда грублю - у меня по-другому не получается, я стараюсь сдержаться, а грубость из меня все равно лезет...

Позвали Повара, который отвел девушку во двор.  Вскоре со двора раздался визг - Повар выжег девушке клеймо ее новых Хозяев.

- Что будем делать с Дис? - спросила Хозяйка. - нам не нужны две прачки.

- Я думаю, резать ее ни к чему - ответила рассудительная Лоноделем, - девка она достаточно сильная, пускай идет работать на плантацию.

Дис восприняла решение Хозяев с равнодушием и покорностью.  Она молча разделась, отдала свое платье новой прачке и пошла в сторону плантации.  Ее догнала Энтидинелли:

- Дис, ты не расстраивайся, ты ведь все равно остаешься у нас.  Я буду к тебе приходить.

- Спасибо, Хозяйка, - ответила Дис, понимая, что Энтидинелли никогда к ней не придет.

Начало http://proza.ru/2022/02/05/1270
Продолжение http://proza.ru/2022/02/06/1271