Рильке. Из дома Колонна

Ганс Сакс
Ihr fremden Maenner, die ihr jetzt so still
in Bildern steht, ihr sasset gut zu Pferde
und ungeduldig gingt ihr durch das Haus;
wie ein schoener Hund, mit derselben Gebaerde
ruhn eure Haende jetzt bei euch aus.

Euer Gesicht ist so voll von Schauen,
denn die Welt war euch Bild und Bild;
aus Waffen, Fahnen, Fruechten und Frauen
quillt euch dieses grosse Vertrauen,
dass alles ist und dass alles gilt.

Aber damals, als ihr noch zu jung
wart, die grossen Schlachten zu schlagen,
zu jung, um den paepstlichen Purpur zu tragen,
nicht immer gluecklich bei Reiten und Jagen,
Knaben noch, die sich den Frauen versagen,
habt ihr aus jenen Knabentagen
keine, nicht eine Erinnerung?
Wisst ihr nicht mehr, was damals war?

Damals war der Altar
mit dem Bilde, auf dem Maria gebar,
in dem einsamen Seitenschiff
Euch ergriff
eine Blumenranke;
der Gedanke,
dass die Fontaene allein
draussen im Garten in Mondenschein
ihre Wasser warf,
war wie eine Welt.

Das Fenster ging bis zu den Fussen auf wie eine Tuer;
und es war Park mit Wiesen und Wegen:
seltsam nah und doch so entlegen,
seltsam hell und doch wie verborgen,
und die Brunnen rauschten wie Regen,
und es war, als kaeme kein Morgen
dieser langen Nacht entgegen,
die mit allen Sternen stand.

Damals wuchs euch, Knaben, die Hand,
die warm war.       (Ihr aber wusstet es nicht.)
Damals breitete euer Gesicht sich aus.

Rainer Maria Rilke, Winter 1903/04, Rom (?)

Вы чужаки, что чинно в тишине
На скакунах сидите на картинах,
Идёте через дом нетерпеливо;
И в позе той же, что у верной псины,
Теперь при вас и руки ваши длинны.

И ваши лица полны прозрением,
Ведь мир для вас был картин чередою;
Оружье, флаги, дамы, рода продолженье
Всё, преумножаясь, укрепляло в вас мнение,
Что всё есть и дальше будет такое.

Но тогда, когда были вы слишком юны,
Чтобы биться да в сечах грозных,
Чтобы властвовать с ликом, по-папски серьёзным,
И в охоте и в скачках ещё неважны
Юнцы, что у женщин лишь насмешек достойны,
Ужели из дней тех ребячеств вольных
Ни мыслей, ни воспоминаний?
Ужель боле неведомо, что было встарь?

Тогда был алтарь
Где картина с девы Марии рожденьем,
И в единственном нефе
Вам было явленье
Узора цветочного;
Мысль скоротечная
Что одни лишь фонтаны
В лунный свет сада загородного
Воду свою извергавшие,
Словно бы миром ставшие.

Окно растворилось у ног, будто бы дверь;
И там был парк с дорожкам и лугами,
Так странно близко - но так удаляясь,
Так странно светлыми, но скрытыми как будто
Ручьи шумели словно бы дождями
И будто не наступит утро,
Что ночи длинной противопоставит,
Что в звездах всех своих черпала силы.

Тогда вас, мальчиков, рука растила,
Что теплою была. (Неведомо то было
Для вас. ) Тогда ваш облик раздавался.

Райнер Мария Рильке, зима 1903/1904, Рим.