18. 32. Пушкин Недолгая скорбь вдовы. Свидетельств

Поль Читальский
 Свидетельства очевидцев - Карамзина Софья о недолгой скорби Пушкиной Н Н

 Карамзина Софья о недолгой скорби НН

Из писем Карамзиной Софьи о дуэльной истории Пушкин – д'Антес

1
"Сказать тебе, что в точности вызвало дуэль теперь, когда женитьба Дантеса сделала её невозможной, - об этом никто ничего не знает. Считают, что на балу у Воронцовых... раздражение Пушкина дошло до предела, когда он увидел, что его жена беседовала, смеялась и вальсировала с Дантесом. А эта неосторожная не побоялась встретиться с ним опять в воскресенье у Мещерских и в понедельник у Вяземских"

2
"Его несчастная жена в ужасном состоянии и почти невменяема, да это и понятно. Страшно об ней думать".
      
3
 "Я рада, что Дантес совсем не пострадал и что, раз уже Пушкину суждено было стать жертвой, он стал жертвой единственной: ему выпала самая прекрасная роль, и те, кто осмеливаются теперь на него нападать, сильно походят на палачей"

4.
"...я видела несчастную Натали, не могу передать тебе, какое раздирающее душу впечатление она на меня произвела: настоящий призрак, и при этом взгляд её блуждал, а выражение лица было столь невыразимо жалкое, что на нее невозможно было смотреть без сердечной боли... Бедное, жалкое творенье! И как хороша даже в таком состоянии!"

5.
"На нее по-прежнему тяжело смотреть, но она стала спокойней и нет более безумного взгляда. К несчастью, она плохо спит по ночам... бедная жертва собственного легкомыслия и людской злобы! Дантеса будут судить... мне бы хотелось, чтобы ему не было причинено ничего дурного и чтобы Пушкин остался единственной жертвой"

«Бедная, бедная жертва собственного легкомыслия и людской злобы», (10 февраля 1837 г.)».

6.
"...она уже не была достаточно печальной, слишком много занималась укладкой и не казалась особенно огорченной,... она была рада, что уезжает, это естественно, но было бы естественным также выказать раздирающее душу волнение - и ничего подобного, даже меньше грусти чем до сих пор"
7

03 марта 1837 года Софья  Карамзина подвела итог:

"Затем она сказала мне нечто невообразимое ... что является ключом всего ее поведения ... того легкомыслия, той непоследовательности, которые позволили ей поставить на карту... жизнь Пушкина даже не против чувства, но против жалкого соблазна кокетства и тщеславия, она мне сказала:

"Я совсем не жалею о Петербурге, меня огорчает только разлука с Карамзиными и Вяземскими, но что до самого Петербурга, балов, праздников - это мне безразлично."

"Я окаменела от удивления, я смотрела на неё большими глазами, мне казалось, что она сошла с ума, но ничуть не бывало:

                она просто бестолковая,

                как всегда!

Бедный, бедный Пушкин!

Она его никогда не понимала.

Потеряв его по своей вине, она ужасно страдала несколько дней, но сейчас горячка прошла, остаётся только слабость и угнетённое состояние, и то пройдет очень скоро...".

"Ведь даже горесть, которую он оставлял своей жене, и этот ужас отчаяния, под бременем которого, казалось бы, она должна была пасть, умереть или сойти с ума, всё это оказалось столь незначительным, столь преходящим и теперь уже совершенно утихло! 
- а он-то знал ее, знал, что это Ундина, в которую еще не вдохнули душу ...

успокойся за нее: еще много счастья и много радостей, ей доступных, ждут её на земле"

«Бедный Пушкин. Жертва легкомыслия, неосторожности, опрометчивого поведения своей молодой красавицы жен»

8.
На смерть великого поэта ее мать Е.А. Карамзина откликнулась словами:
«Закатилась звезда светлая, Россия потеряла Пушкина!».

Карамзины-Вяземские считают виноватой во всем Наталью Николаевну.

Прим. 1 Писатель и учёный-литературовед Ю.Н. Тынянов в 1939 году в ст. «Безыменная любовь» выдвинул смелую мысль о том, что любовью всей жизни поэта была Екатерина Андреевна Карамзина (1780-1851), вторая жена известного писателя и историка.

Прим. 2  из кн. Ободовская Ирина Михайловна > После смерти Пушкина: Неизвестные письма > Стр.79 :
Отношение Карамзиных к Наталье Николаевне уже по¬сле смерти Пушкина резко критикует и сам П. А. Вяземский. Напомним читателю его слова: «Вы знаете, что в этом доме (Карамзиных) спешат разгласить на всех перекрестках не только то, что происходит и не происходит в самых сокровенных тайни¬ках души и сердца. Семейные шутки предаются нескромной гласности, а следовательно, пересуживаются сплетницами и недоброжелателями... Все наши так называемые друзья, с их советами, проектами и шутками — ваши самые жестокие и ярые враги». По-видимому, и здесь Вяземский имел в виду Софью Карамзину и ее окружение.
Но Екатерина Дантес упрекает в «несчастьях» не только Карамзиных, но и Вяземских. В каких несчастьях? Возможно, она имеет в виду тот факт, что Вяземские, зная о дуэли накануне, не приняли никаких мер к ее предотвращению. В первые дни после смерти Пушкина Вяземский писал друзьям, что поэт завещал им всем защищать от великосветских сплетен невинную жену. Но через некоторое время, стремясь отвести подозрение в политический подоплеке дуэли, а главное, опасаясь, что и его могут обвинить в оппозиционных настроениях, Вяземский уже писал, что причиной дуэли было легкомысленное поведение Натальи Николаевны в свете и ревность Пушкина, то есть чисто личные мотивы. Вслед за Вяземским так же высказывались и Карамзины в письмах к Андрею Карамзину, даже почти в тех же выражениях: «Бедный Пушкин. Жертва легкомыслия, неосторожности, опрометчивого поведения своей молодой красавицы жены», — пишет Екатерина Андреевна (3 марта 1837 г.). «Бедная, бедная жертва собственного легкомыслия и людской злобы», — пишет о Наталье Николаевне Софья Карамзина (10 февраля 1837 г.)».
 ***

   ОНА ПРОСТО БЕСТОЛКОВАЯ
        и
 что архи существенно :

          КАК ВСЕГДА!

Это "как всегда" - это о доминанге натуры женки и вдовы Пушкина. Без толку ее было в чем либо и как либо вразумлять = она бестолкова 

И ее любовник Дантес так же о не отзывался : дурочка, кривляка ...