Этимология топонима Синай

Тезан
Введение

«Гора Сина;й (ивр. ;;; ;;;;;;, Хар-Синай; также гора Моисея, гора Хорив) — гора на Синайском полуострове в Египте. Согласно Библии, на этой горе Бог являлся Моисею и дал Десять заповедей.
Еврейская традиция не сохранила точного местонахождения горы Синай. Почитание нынешней горы Моисея (араб. Джабал-Муса) как горы Синай является древней христианской традицией, восходящей к началу IV века (Евсевий Кесарийский). В Новое время предлагались и другие варианты отождествления.» [ВП]
Происхождение топонима Синай до сих пор не выяснено. Рассмотрим этимологию топонима Синай по методу [2].

Этимология

Синай
«горная группа в южной части полуострова, образуемого заливами: Суэцким и Акаба; главные вершины: Джебель Катерин (или Хумр), Джебель Муса (2244), Джебель Сербал (2052 м)» [ЭБЕ]
«Название Синай как азиатской части Египта созвучно ар. ;;; сина "сон", тем самым символизирует сакральное для египтян понятие успения (см. Египет, Асуан. Другие горы-маркеры культурных регионов см. Альпы, Гималаи, Атласы, Тибет). Даже для современных египтян сакрален не только сон вечный, но и обыденный. Созвучно ар. ;;;  синан"острые зубцы", ар.;;;  сунна "закон", ;;; саннан "издавать законы". Восхождение Моисея на "Сонную гору" закрепило за евреями законодательно функцию, ср. евр. пословицу:жизнь это сон, но при этом лучше не просыпаться» [ЭСВ]
Гора Синай неясное слово, которая переводится по-еврейски «скалистая», «утёсистая», по другому «зуб», по-арабски «сон», «закон». Но здесь не учитывается одна важная вещь, что возвышинности и горы использовались древними народами как место отправления религиозного культа. Д. Д. Фрэзер вот что об этом писал:
«В книгах Ветхого завета мы часто читаем, что в Древнем Израиле постоянными местами отправления религиозного культа были естественные возвышенности, осенённые в большинстве случаев густой листвой священных деревьев. Эти святилища были обыкновенно расположены под открытым небом, ничем не огорожены, иногда яркие и пёсторые балдахины защищали их священные знаки -  деревянные и каменные столбы – от знойных лучей летнего солнца и от зимнего дождя. Сюда в течении многих веков после того, как израильтяне осели в Палестине, собирался народ для жертвоприношений, и здесь под сенью столетних дубов и терпентинных деревьев цари и благочестивые пророки возносилы к богу молитвы не только без опасения оскорбить божество, но с полной верой, что оно отнесётся к ним с благоволением» [3]
Не исключено, что гора Синай и являлась тем священным местом, со временем, потерявшем и дубовые рощи и терпентинные деревья (вспомним неопалимую купину из которой Бог обращался к пророку Моисею), а деревянные и каменные столбы стали мифологическими каменными скрижалями.
Синай от «осенённый», где «осенённый» имеет двойной смысл: «старик» (пророк) и «сень» (тень) дерева.
Корневое слово от «Синай» - осенённый (слав.)

Синагога
«Синагога (от греч. synagoge - собрание, место собрания), в иудаизме община верующих и молитвенный дом. С. возникли в Палестине в 4 в. до н. э. и в Египте в 3 в. до н. э. После разрушения римлянами Иерусалимского храма в 70 н. э. и расширения диаспоры С. стали создаваться повсюду, где жили евреи» [БСЭ]
«Это греч. слово имеет много значений, в том числе "сокращение", "уплотнение", "сужение", "подготовка", "организация", "сочетание", "подбор". Но можно перевести и как "синий приход", ср. цвет израильского флага и звезды (щита) Давида. Похоже, однако, что за греческим словом стоит иное значение, а именно сон (см. Синай, сон, Апоп,серотонин).» [ЭСВ]
synagoge > Sinaj-gorka – Синай горка (слав.)(пропуск j, r, редукция k/g), т.е. священная для евреев гора Синай, где Синай от «синий»/»сонный» (слав.)
Корневое слово от «синагога» - Синай горка (слав.)


Сокращения

БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского

Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
3. Д. Д. Фрэзер «Фольклор в Ветхом завете», изд. Политической литературы, Москва, 1985 г.