Дивный театр

Эндрю Кларк
В старом театре Парижа однажды разревелся скандал. Театральные актеры почти все исчезли, а те, кто не испарились с глаз люда простого, уехали жить в другие города и страны. В том бедном театре остался только один молодой, красивый, темноволосый, но с голубыми безумными глазами актер.
Целых полгода велось расследование этого происшествия, но как быстро оно началось, так и мгновенно закончилось.

Спустя те же полгода театр внезапно начал свою работу и переименовался в "Театр Поль-де-Голль", в честь имени того единственного актера, который остался там. Однако вместо привычных постановок и пьес в этом старом театре стали фигурировать только кукольные представления.
Куклы ходили криво и косо, но это всё равно улыбало людей. Куклы были ростом почти с человеческий, но без лиц, по крайней мере так казалось только издалека. Эмоций тоже не было, за них отвечали движения.
Несмотря на это людям нравились подобные представления. Каждый завораживающе смотрел на них, словно на новое чудо света, а сам Поль-де-Голль, бывало, танцевал рядом с куклами в своём отчасти безумном гриме и пижонским нарядом.

Но однажды люди усомнились в том, что это куклы:
Это просто переодетые люди! – выкрикивали они.
Сам молодой кукловод опроверг это на своём спектакле, порезав тугие веревки на механизме, держащем и вращающем куклы вокруг своей оси, на самом верху крыши театра. Человекоподобная кукла рухнула вниз, издав при этом твердый деревянный удар и все сомнения вмиг испарились.
Спектакль был окончен. Великолепные овации. Народ начал собирать свои вещи, чтобы покинуть зал, но один фанат по имени Блез Паскаль решил потихоньку прокрасться в темное закулисье Поль-де-Голля.

В гримёрке спиною к крадущемуся человеку стоял сам кукловод. Его бело-красный гримм смотрел в зеркало молча и неприклонно, улыбался, словно сам смеясь со своего худого и бледного лица.
На мгновение его улыбка пропала и кукловод открыл какой-то деревянный люк в полу, со скрипом спустившись вниз.
Ни задумываясь ни на секунду, знойный фанат спустился следом в темноту и с грохотом рухнул бессознания, споткнувшись об косой порог.

Он очнулся на стуле, привязанный толстой веревкой от ног до головы. Перед ним стоял сам кукловод. На его лице умещались, казалось бы, все эмоции разом: от смеха до гнева, от радости до безумия.
– Кто ты такой? – сверкнул нож кукловода возле лица молодого человека.
– Я ваш фанат! Меня зовут Блез Паскаль, – пискнул связанный.
– Пролжай... – немного подумав, ответил кукловод.
– Я, я не знаю, что нужно сказать, отпустите меня, пожалуйста, я ничего не сделал, вы же хороший человек!
– С чего ты это взял?
– Вы же всегда играете в роли героя – славного парня! И ведь вы так дивно играете!
– Я знаю, спасибо, людям очень просто строить из себя героев, даже если они полностью пропитаны злом, но благодарю за столь искренний комплимент.

Фанат, непонимая своего кумира, замолчал, думая, что вот-вот Поль-де-Голль прирежет его, но тот искренне улыбнулся и даже убрал в сторону нож.
В отблике ножа привиделось деревянное лицо. Глаза фаната расширились, он вертел ими во все стороны, замечая всё больше и больше людоподобных кукол, стоящих без креплений.
– Как они держаться?! Я думал они крепятся на верёвках...
– Ха, Блез, так это просто ради шоу! Они вполне способны двигаться сами.
– Но каким образом? Это какой-то механизм?
– Да, человек это тот ещё механизм. Сложный, многогранный, но и его можно подчинить, переделать, починить.
– Но они же марионетки! Они же из дерева!

Мыча что-то себе под нос кукловод подозвал одну из кукол к себе. Блез узнал в ней молодуб актрису Мари Арно, в прошлом игравшая большие роли в весёлых спектаклях. С грустным деревянным лицом она смотрела на пол и на связанного Блеза, руки были опущены, бежевое платье спускалось до колена.
Поль-де-Голль взял её плоскую, но, казалось, по прежнему нежную руку, пока фанат находился в состоянии непонимания и страха. Спустя один взмах ножа, кукла задрожала, её палец с деревянным шумом упал на пол, и из него полилась кровь, забрызгав штаны преданного фаната. Кукла молча свалилась на колени, держа свою руку. В её глазах скрывалась боль и дрожь. Паскаль закричал от увиденного, но ловкая рука кукловода затянула его рот тряпками.

– Искусство должно жить вечно и ты мне в этом не помешаешь!
На следую неделю Поль-де-Голль представил своим зрителям новую пьесу и куклу: Блез Весельчак – молодой и вечно улыбающийся юноша.
Зал вмиг залился овациями.