Ктояим им я

Сергей Мошков
Называем детей… Называли нас… И… далее по жизни… Свидетельство о рождении, начертанное трудниками загса. Паспорт. Свидетельство о смерти… Зов. Клик. Им я. И т.д. Задумываемся ли мы над смыслом, содержанием, силе, электричестве зова, клича, ктояима (им я)? Кто задумываетца, кто нет. Называют - кому нравитца, кто по деду, кто по наущению попа или муллы, просьбе бабушки и т.д. Есть набор ктояимов (им я). Перечислять их нет смысла. В нынешней руской речи ктояимы (им я) в большинстве «залетные птички» из племён, речи которых мы не разумеем – не нашей родовой речи. Из других родов. Примерим: «Сергей». Много Сергеев. «Что ни рожа – то Серёжа» Родители нарекли. Понимали ли они что это значит? Спросить счас – к сожалению – не получитца. Думаю, что нет. Меня иногда интересовало – что означает Сергей? Всё что я мог получить в ответ – римское, означает высокочтимый. Да-а-а-а… Но вот однажды, услышал от Сергея Яцуненко, покойного ныне, баюна, гитарника ответ на вопрос «как вас зовут»? Он ответил: «Сэр Гей». Смешына? Кому как.  Мне запомнилось. Примерим, также: «Павел». Что значит? Какой смысл? Опять – латина и «малый» (небольшой). А мне слышытца: «Пав ел». Есть павлин, а есть пава (павлиниха). Вот их он и ел. Это малая часть того, что при прямом понимании значит то, чем бы вы не хотели быть. Так и живём с ктояимами, коих не разумеем.
Таки делы.