Дион Кэлтроп. Записки о Пирате. 6

Олег Александрович
К началу: http://proza.ru/2022/01/18/788

   Спустя ровно сто тридцать шесть часов (или пять суток с шестнадцатью часами) от минуты начала путешествия на материк Дэвид пригрёб наконец в своей шлюпке к острову, вынес прекрасную невольницу на берег и положил её, истомлённую в нелёгком плаваньи до бесчувствия, к стопам Робера Гроббина.

   «И что ж это такое-эдакое пригаб-били мы?» — задал ему вопрос Гроббин, нажав на ‚б‘.

   «Подёнщицу — для уборки и прочего всего», — широко улыбнувшись, дал ответ Дэвид, после чего свалился на траву и вмиг уснул крепчайшим сном.

   Когда проснулся он, солнце ярко светило, и воздух хорошо уже прогрелся.

   Одного взгляда в раскрытую дверь домика хватило молодому человеку, чтобы тотчас заметить, что пиратское жилище успело стать образцом чистоты и порядка. (Пираты всегда славились выучкой замечать тотчас всё и вся).

   Запахи приготовленного завтрака приятно раздражали ему ноздри.

   Влететь стрелой в дом, отмыться, побриться — нескольких мгновений хватило Дэвиду, чтобы привести себя в приличествующий благородному господину вид. А в спальне — о! на белоснежной кровати лежал его костюм, тот самый костюм, в который одет был он в тот давний уже день, когда захватил его Робер Гроббин в неволю.

   Вмиг облачился он в костюм тот свой и, застёгивая на бегу пуговицы, помчался, задыхаясь, вниз по лестнице в обеденную комнату.

   Слепительной красоты девушка подняла взор от бекона в её тарелке на молодого человека — и громко вскрикнула.

   Робер Гроббин вскочил на ноги.

   У молодого же человека отвисла челюсть.

ОКОНЧАНИЕ - http://proza.ru/2022/02/06/506

***
Перевод книги Диона Клейтона Кэлтропа (Dion Clayton Calthrop) “The Pirate's Pocket Book”, London, 1907.
Иллюстрации автора.
© Перевод. Олег Александрович, 2022