Дион Кэлтроп. Записки о Пирате. 5

Олег Александрович
К началу: http://proza.ru/2022/01/18/788

   Пыль, пыль, пыль — бросилась тотчас Роберу Гроббину в глаза! (Только не вообрази, что пыль как-то взвилась в воздух и запорошила глаза пирату; нет, я лишь говорю, что увидел он пыль — толстым слоем покрывшую милые его сердцу скромные предметы домашней его обстановки).

   Пират трижды испустил громкий стон.

   Пыль, пыль, пыль — всё-всё в пыли!

   Мрачный Дэвид, который лежал праздно спиной на траве, пожёвывая крингетовый мундштук своей трубки, перевернулся на живот, — и сразу заметил и он, как сильно запылён весь домик изнутри.

   Пружиной подскочил он на ноги и ринулся к Роберу Гроббину.

   «Капитан, — заявил ему Дэвид, — а ведь придётся подыскать нам сюда женщину для уборки, подёнщицу!»

   (Подёнщицей называют женщину, которую приглашают время от времени в дом, чтобы делала она разную работу — делать которую должна, но не делает никогда постоянно нанятая прислуга).

   Времени не больше, чем тратим мы на сдирание шкуры с аквадаторика, потребно было Мрачному Дэвиду, чтобы сидя в корабельной шлюпке грести уже что есть мочи в сторону материка.

   И вот, двое суток и двадцать часов упорной гребли без даже минуты одной на отдых вынесли наконец крепкого, выносливого юношу к материковому побережью.

   Была ночь.

   В стоявшей вблизи моря одинокой хижине светилось окошко.

   Как вихрь ворвался Мрачный Дэвид внутрь того небогатого жилища. За столом с одной единственной свечкой на нём сидела красивая девица; она подписывала этикетки, которые намеревалась клеить на банки с вареньем.

   Не растрачивая драгоценных секунд на то, чтобы представиться обитательнице и познакомиться с нею, не бросив даже взгляда на её лицо, Дэвид крепко ухватил девушку за руки, взвалил её себе на плечо и помчался сломя голову к шлюпке. Добежав, оттолкнулся от берега, и неистово — ни дать ни взять, как Геркулес не раз, — погрёб он в сторону острова.

ПРОДОЛЖЕНИЕ - http://proza.ru/2022/01/27/412

***
Перевод книги Диона Клейтона Кэлтропа (Dion Clayton Calthrop) “The Pirate's Pocket Book”, London, 1907.
Иллюстрации автора.
© Перевод. Олег Александрович, 2022