Химера одна на двоих

Дарья Михаиловна Майская
 

Габриэл. Это высокий, почти состарившийся мужчина, когда-то красивый на загляденье, уже много лет живёт отшельником на окраине большого города. Его неприветливый каменный дом даже намёка не имеет на удобство и красоту ни снаружи, ни внутри, и упирается своим входом в опушку леса. Гостем хозяина скорее станет какой-нибудь лесной зверёк, чем человек.

Для такого уединения у Габриэла была причина, веская и непреодолимая: ещё в молодости возмечтал он разбогатеть - жить во дворце, есть и пить на серебре и золоте, одеваться в бархат. И, как способом исполнения мечты, увлёкся алхимией. Золото! Только золото занимало его мысли и желания. По старинным книгам - фолиантам, манускриптам, инкунабулам нарабатывал и оттачивал он свои познания. Попутно составлял снадобья, эликсиры, пробуя их действие на лесных животных, птицах.

О семье Габриэл даже не помышлял - всё потом! Так и дожил он до этих лет.
Как медь и прочее обратить в золото не получилось, да уже и не соблазняет
богатство, а мысли о семье в голову не приходят - на корню затухли.

Имя "Габриэл" имеет несколько значений, одно из них - помогающий.
Вот и стал он помогать людям, животным - лечил их. И добрая слава
об удивительном лекаре сначала робко распространялась, а потом расправила крылья и полетела по городу и даже за его пределы. Исцелённые люди благословляли своего
спасителя.

Однажды ему потребовалось пойти в город. Заходил из лавки в лавку,
проходил по рыночным рядам. И вдруг... Как солнце брызнуло в глаза!
Ослепило! Лишило способности соображать, говорить, держаться на ногах:
Юная дева! Ангельское лицо в ореоле золота кудрей. Их поток ниспадал, струился
по её плечам и заканчивался чуть выше тончайшего изящного стана.

Какое золото?! Какое богатство?! Вот оно - всё золото Мира!
И зовут эту драгоценность Джерда, что означает... крепость.

Вот когда Габриэла охватила настоящая страсть!
Но ему стало ясно, как день, что, Джерда и не посмотрит на него, почти старика полинялого... Ему теперь, немедля, во что бы то ни стало, необходимо начать превращение в молодого красавца!

Думал Габриэл - не о девушке - может её сердечко уже занято, не о больных, которых своим искусством он мог избавить от страданий - только о себе!
Дома он перетащил все реактивы и реагенты, все лекарства и настои,
нужные для лечения, и для получения золота, что накопились за долгие годы,   
в кладовку. Оставил несколько бутылок с жидкостью и банок с порошками,
с десяток флаконов - это уже для новой цели.

Ну, никак не давали ему покоя эти больные! Сами идут, детей больных несут,
стариков ведут... Чтобы отвадить их, а самому не отвлекаться,
завёл Габриэл пса. Громадного, злого и необузданного. Привязал его на рыскало вокруг дома. Теперь и на сто шагов люди не смели к дому приблизиться.

Закипела работа по омоложению. Но, то ли руки дрожали и дозировка нарушалась,
то ли сырьё было некачественным, да мало ли что, но ничего не получалось. Хуже того, однажды, после приёма полученного состава, он... ещё больше постарел!

Рассвирепел старик, смешал всё, что было на столе и выплеснул за окно.
А под ним пёс его, Умар, растянулся, мечтая о своей подружке Айси.
Как только этот неведомый волшебный состав пролился на Умара, он вскочил и, будто, окаменел, потом замертво свалился на траву. Потянулось время, но не для Умара, ему показалось, что он тут же открыл глаза. От невыносимой боли его
корёжило и выворачивало.

И тут такое началось! Лапы стали вытягиваться, красивая шерсть сползла с него
шубой, что-то происходило и с головой, но этого он не видел.
Умар очень удивился, когда без всякого труда он нечаянно заглянул... в окно и
встретился глазами с хозяином дома.

Габриэл увидел голого молодого человека под своим окном, кивком головы
пригласил зайти.

- Ты кто? - спросил он вошедшего.
- Я ваш пёс Умар... Вы плеснули на меня чем-то... Хорошее имя вы мне дали -
Жизнь! Существующий!

- Чем? Чем я плеснул на тебя? - взревел Габриэл! Я ничего не записал, просто всё смешал в ярости и выбросил!

Габриэл швырнул парню кое-какую одежонку и сказал, что теперь он будет
помогать составлять снадобье по омоложению.
- А зачем мне такое снадобье? - удивился парень-пёс, - я же молодой!
Мне надо снова псом стать. Я человеком быть не хочу!

- Молчать! Не о тебе речь! Мне(!) надо молодым стать.
А ты помогай мне и учись. Научишься многому и своё снадобье себе сам составишь...
со временем.

И стал Умар учиться. По книгам одно, а он себе записывал каждое
действие учителя, не забывал учесть каждую крошечку, зацепившуюся
на ложечке, на чашечке весов, каждую капельку оставшуюся на стенке пробирки, и
всё отмечал.

Спешит Габриэл, день и ночь трудится, а злой пёс, тьфу, парень, незаметно
то одного больше подсыплет, то другого на капельку меньше дольёт - у него
свой интерес: вернуть всё, как было, да поскорее, и чтоб хозяин тот же был.
Так они и трудились, вроде вместе, а каждый для себя. И ничего из этого
не выходило.

Наконец, Габриэл окончательно состарился и умер без покаяния за столом
у своих бутылок, колб и реторт.

Умар принялся за дело со рвением. Многое познал, многому научился.
Не хуже хозяина мог лечить, но и не помышлял об этом, а лишь злился,
что столько лет потратил зря.
Стареет он быстро - собачий век короток - поседел, оплешивел, нюх
слабеть стал. А его АЙСи холодна, но только к нему,
рычит при его приближении. Да уж и она старая, еле ноги волочит.

День и ночь работает Умар над нужным зельем! Вот, кажется, всё: цвет, консистенция, запах. Впился слезящимися, полными надежд глазами в жидкость, готов засмеяться от радости, точку поставить в своих записях!

Осторожно, по чуть-чуть принимает он свою "готовку" и... обмочился.
Вот какого эффекта добился многолетними трудами. Завыл он хрипло и горько:

- Эх, Умар! Имя твоё означало жизнь, существование. А было только существование...

Не в силах справиться со злом и разочарованием, сгрёб он все книги и записи и бросил их в жаркий камин. Сидел у вившегося пламени и тихо поскуливал над своей
жизнью, над жизнью своего хозяина, которые они превратили в химеру,
работали над ней вместе, хотя каждый со своим подходом, из своих интересов.

Догорал последний листочек из книги и осталась от него одна не истлевшая,
чёткая строчка:
 
БУДЕТ ВАМ БЛАГО, ЕСЛИ ВСЁ ДЕЛАЕТСЯ НЕ ДЛЯ СЕБЯ, А ДРУГИМ ВО БЛАГО!