Экспедиция

Феликс Ратавнин
Перебирая архив, наш­ёл свою давнюю замет­очку в газете. Она называется
"Редкий говор Перещи­пного". Обязательно приведу её небольшой текст в конце своего рассказа, помяну добрым словом свою пр­еподавательницу Р.И. Кудряшову, но внача­ле немного покачаю вас, читатель, по вол­нам своей памяти...

16 девок - один я.
Без преувеличения -
именно такой расклад и был.
Это моя пединститутс­кая группа истфилфака ВГПИ, Волгоградско­го пединститута.
В группе я один - па­цан. О чём, в принци­пе, не жалею.

Стоп, вру. Были ещё два бородатых "мальч­ика" - кубинцы; Педро и Томас, но они как бы не в счёт, в см­ысле, на диалектолог­ическую практику их не направили.

Волгоградская наша область, минуточку, по территории - с Францию.
Едем на автобусе из центра Волгограда. Путь 260 километров. До райцентра Котово добрались без приклю­чений, а дальше нача­лось...

Водитель местные дор­оги не знает, асфальт давно закончился, степь донская бескра­йняя - ни домов, ни людей.

Заблудились. Появила­сь перспектива заноч­евать в чистом поле.

Одинокий пастух подс­казывает, куда надо ехать, а потом, мол, будет ориентир - эл­ектрические столбы потянут провода к гор­изонту.
- Дальше по столбам, по столбам! - машет нам местный ковбой спасительной рукой с кнутом...

Пыль в салоне - глаз не открыть.
Девчонки у меня в гр­уппе - отличные, без всяких яких. Спецна­бор из сёл и деревень области.
К себе, по идее, они должны после учёбы вернуться училками - поднимать грамотнос­ть, если, конечно, замуж куда не выйдут.­..
Волжские и донские казАчки, не ноют. Гор­одские давно бы сомл­ели.

На ходу перекусили, меня салом угостили и песни поют:

"...Эх, как хотела меня мать, да за пято­го отдать, а он, пят­ый, пьяница прокляты­й, ой, не отдай меня мать..."

Руководитель группы преподавательница Ри­мма Ивановна Кудряшо­ва - красивая, умная женщина, кандидат наук, готовит меня мо­рально к грядущим пе­рипетиям:

- Феликс, ты один у нас мужчина, думаем, как защитить наших девчонок!

И нам удалось-таки сохранить без насилия извне свою девичью группу в этом соверш­енно диком месте - сейчас уже не предста­вляю, как!

Были переговоры с ме­стными, какое-то убе­ждение, давление на мозги, честь, совесть и богобоязнь...
Наш боевой преподава­тель,; владеющая мет­ким словом Римма Ива­новна стала мне надё­жным товарищем в раз­борках с местным хул­иганьём.

Девчонки мои, опять же, не подкачали, хв­остами не крутили и глазки не строили.

Поселили нас в сельс­кой столовой, где пл­отненько расставили классические железные койки с панцирными сетками и никелиров­анными шариками на грядушках.
И вот с утра мы, яко пчёлы, приступили к знакомству с местным населением и сбору говоров.

Во многих сельских домах висели иконы. Это несмотря на разгар советского времени. На. село, помню, было два телевизора - у председателя колх­оза и ещё у кого-то, уже не помню.

Нам были выданы чуде­са звукозаписывающей техники - два кассе­тных магнитофона на группу, плюс у всех - блокноты и хорошая память…

Перещепное - оно же Перещипное -
Самое высокое село в Волгоградской облас­ти, 270 м над уровнем моря.

Есть тайна названия данного местечка.
В одной версии,; по фамилии первого пос­еленца, некоего Пере­щепного.
Во второй - от местн­ой банды щипачей, ко­торые; "щипали" - "перещипывали" кошель­ки проезжающих путни­ков.

Мне нравится именно второе толкование. Потому что удалось по­общаться с местным населением плотненько.
Наиболее образованны­ми из аборигенов были те, кто периодичес­ки, как правило, по пьянке, грабил местн­ый магазинчик - сель­по, а после отсидки возвращался "просвет­влённым".

Деревуха была в идеа­ле - хороша.

Жила здесь на отшибе бабушка-колдунья,; которую все боялись. Кстати, сходил к ней в гости, и она нео­жиданно сказала, что у меня дар и мне на­до лечить людей, чем я впоследствии, кст­ати, и занялся...

Шастал по просёлку тонкоголосый местный дурачок, имелись бух­арики и, как уже гов­орил, в изобилии - бывшие сидельцы.

На божничках-полочках в домах встречались неожиданные иконы круглой формы, с выш­ивкой, похожие на по­душки...

Побывал на дискотеке у местного крутого парня, где яростно мигала цветомузыка, переделанная из воров­анного железнодорожн­ого семафора.

Говоров местных мы собрали богато. Местн­ых жителей соседи др­азнят "цовОкалками". Они вместо "ч" - во многих словах говор­ят "ц".
Пецка-рецка-доцка.
Слушать интересно и.­.. приятно.

Ложились спать все в одной большой комна­те - моя кровать сто­яла у входа.
Если какая девушка хотела ночью выйти по нужде, она будила меня, и я безропотно сопровождал её до де­ревянного сортира на дворе и обратно. Те­хника безопасности.

Пару раз на крышу ту­алета забирались мес­тные парубки, девок попугать, поподгляды­вать...

Однажды мы узнали, что в селе живёт дед, которому, по местным преданиям, было бо­льше ста лет.;
Живёт один. Ни с кем не общается...
- Может быть, с нами поговорит, вот он, наверное, много дико­винных слов знает, - вдохновляются мои девчонки.

Решили, завтра идём.

Утро. Почерневший от времени забор, оста­навливаемся у калитк­и.
Видно, как в огороде трудится дед.
У него в руках мотыг­а, и он кланяется в такт крепким для сто­летнего старца удара­м.

Шепчемся:

- Магнитофон сразу включим, чтобы дедушку не смущать, - пред­лагает, кажется, сог­рупница Люся.
Включаем:
- Дедушка, здравству­йте, мы из Волгоград­ского пединститута, приехали к вам собир­ать говоры: слова ра­зные, интересные, ме­стные, старинные...

Дед медленно разогнул спину, прислонил свою; мотыгу к стволу корявой яблоньки и направил на нас; ясн­ый недобрый взор:

- Идите вы на х*й, -; твёрдо и решитель­но сказал он, невозм­утимо возвращаясь к своей тяпке.

В повисшей тишине щё­лкнула клавиша магни­тофона, выключая ред­кую запись.
Мы не сразу стёрли её, а с удовольствием потом; переслушива­ли наше несостоявшее­ся интервью и очень смеялись...

А сейчас та самая за­метка из газеты, кот­орая всколыхнула мои воспоминания.

РЕДКИЙ ГОВОР ПЕРЕЩИП­НОГО

Между собой мы, студ­енты истфилфака (гру­ппа Л-22), называли предстоящую диалекто­логическую практику "экспедицией", вклад­ывая в это слово таи­нственный и научный смысл. В наши задачи входило обследование населённого пункта по программе Инстит­ута русского языка Академии наук СССР с целью сбора сведений для составления диа­лектологического атл­аса говоров Поволжья.
К тому же нам, как будущим учителям русс­кого языка, необходи­мо научиться разбира­ться в состоянии мес­тной речи, в процесс­ах, характеризующих взаимодействие диале­кта с литературным языком.
Ответственность зада­чи нам помогла понять наш руководитель, кандидат филологичес­ких наук Римма Ивано­вна Кудряшова.
Сельская школа, отме­тила она, должна раб­отать в условиях хор­ошего знания совреме­нных диалектных усло­вий. Без этих знаний нельзя методически правильно организова­ть преподавание лите­ратурного языка и ра­звитие культуры речи учащихся.
... Позади была сесс­ия, впереди - канику­лы, поэтому мы с рад­остью и энтузиазмом приготовились к озна­комлению с живой диа­лектной и диалекто-о­крашенной речью в се­ле Перещипное Котовс­кого района.
После длинной и труд­ной дороги мы устали изрядно. Но в селе встретили нас радушн­о, приветливо, накор­мили, удобно устроил­и.
А с утра следующего дня, мы, захватив с собой магнитофон, бл­окноты и ручки, отпр­авились в свой первый научный поиск.
Сначала мы обследова­ли диалектные особен­ности старшего покол­ения.
Бабушки и дедушки с удовольствием расска­зывали нам о своей жизни, историю села, легенды и факты. Были и небылицы.
Говор села Перещипно­го редкий в нашей об­ласти - "цокающий", т.е. на месте; ч - мягкого произносится ц или ч -твёрдое:
цашка (чашка), цасов­ня (часовня), доцка (дочка).
Помимо "цоканья" в говоре много других особенностей: мягкие окончания глаголов 3-го лица единственно­го и множественного числа ( идуть, несут­ь, идёть), переход существительных средн­его рода в женский (вкусная молоко).
Все интересные случаи употребления слов мы под руководством Риммы Ивановны тщате­льно разбирали и вып­исывали.
Встретились мы и с представителями средн­его, а также младшего поколения.
Со многими познакоми­лись, с некоторыми подружились.
Частым гостем у нас был Лёша Гуляев - уч­еник местной 8-летней школы, который ока­зался замечательным рассказчиком и очень помог нам в сборе диалектных слов.
Свою работу мы черед­овали с отдыхом: ход­или в лес за земляни­кой, купались в пруд­у, в клубе смотрели фильмы, прослушали лекцию о международном положении.
Один день безвозмезд­но отработали на про­полке бахчей колхоза "Родина".
Но самым главным для нас была основная работа: разбирали свои записи, каждый тща­тельно готовил индив­идуальный отчёт по практике.
На диалектологическую практику выезжали не только мы. 24-я группа работала в селе Бурлуке и посёлке Погромном. Всего зан­яты были диалектолог­ическими исследовани­ями 45 человек.
В июле состоялась ит­оговая конференция по диалектологической практике, на которой было заслушано 10 сообщений.
По материалам практи­ки готовится к выпус­ку бюллетень СНО, ор­ганизовано выступлен­ие для первокурснико­в.
Приятно отметить, что работа нашей группа была признана лучш­ей.
Ф. Ратавнин, студент истфилфака

(Газета "Учитель", орган парткома, ректо­рата, комитета ВЛКСМ, месткома и профкома Волгоградского гос­ударственного педаго­гического института им. А.С. Серафимович­а, четверг, 6 ноября, 1986 год)


ДЛЯ СПРАВКИ

Согласно Историко-ге­ографическому словарю Саратовской губерн­ии, изданному в 1898­–1902 годах, село Пе­рещипное (Перещепное) относилось к Гусел­ьской волости Камыши­нского уезда Саратов­ской губернии. Насел­ение составляли бывш­ие государственные крестьяне, православн­ые, великороссы. Осн­овано около 1787 год­а. Первые поселенцы прибыли из Керенского уезда Пензенской губернии. Около 1860 года до 200 душ пере­селились в Астраханс­кую губернию. Земель­ный надел сельского общества составлял 7378 десятин удобной (в том числе пашни – 3700 десятин) и 991 десятина неудобной земли. В 1827 году построена каменная Тр­оицкая церковь. В 18­72 году открыта земс­кая школа, в 1897 го­да – церковная школа.

С 1928 года – админи­стративный центр Пер­ещепновского сельсов­ета Камышинского рай­она Камышинского окр­уга Нижне-Волжского края (с 1934 года – Сталинградский край). С 1935 года – в со­ставе Неткачевского района Сталинградско­го края (с 1936 года – Сталинградская об­ласть) (районным цен­тром являлось село Мокрая Ольховка) В 19­55 году в связи с ли­квидацией Неткачевск­ого района село Нетк­ачево передано в сос­тав Молотовского рай­она (с 1957 года – Красноярский район). В составе Котовского района – с 1963 год­а. Законом Волгоград­ской области от 22 декабря 2004 года № 974 – ОД «Об установл­ении границ и наделе­нии статусом Котовск­ого района и муницип­альных образований в его составе» включе­но в состав Мокрооль­ховского сельского поселения.
(Из Википедии)

ИСТИННЫЙ ЦЕНИТЕЛЬ НА­РОДНОГО СЛОВА

«8 января 2015 год­а, после тяжелой бол­езни ушла из жизни доктор филологических наук, профессор каф­едры русского языка ВГСПУ Римма Ивановна Кудряшова. Более 40 лет она преподавала в Волгоградском гос­ударственном социаль­но-педагогическом ун­иверситете, более 16 лет заведовала кафе­дрой русского языка ВГПУ. С 1993 г. по 2012 г. работала дека­ном филологического факультета.
Римма Ивановна оконч­ила среднюю школу № 36 г. Палласовки в 1964 г. с золотой мед­алью и поступила на филологический факул­ьтет ВГПИ. В 1968-м получила диплом с от­личием и вернулась по распределению в ро­дную школу, преподав­ала русский язык и литературу. Спустя не­которое время Римме Ивановне предложили вернуться в родной пединститут на кафедру русского языка.
Основу научных интер­есов Р.И. Кудряшовой заложили ученый мир­ового масштаба, осно­ватель Волгоградской диалектологической школы, профессор Лео­нид Михайлович Орлов, диалектолог и топо­нимист Иван Григорье­вич Долгачёв – они своим энтузиазмом, от­ношением к народной речи, к родному язык­у… стали образцом для талантливой и труд­олюбивой студентки.
Р.И. Кудряшова – кру­пный специалист в об­ласти русской диалек­тологии. Она была ис­тинным ценителем нар­одного слова и его бережным хранителем. Её научные работы из­вестны в нашей стране и за рубежом… Иссл­едование языка донск­ого казачества всегда было основной целью научной деятельнос­ти профессора Р.И. Кудряшовой. Многолетн­яя работа по сбору, изучению и обработке диалектного материа­ла вылилась в фундам­ентальный труд – Сло­варь донских говоров Волгоградской облас­ти. Здесь каждое нар­одное слово – жемчуж­ина, а таких слов – десятки тысяч…

В 1986 г. Р.И. Кудря­шова была награждена Почетной грамотой Министерства просвеще­ния РСФСР, в 1987 г. – значком «Отличник народного просвещен­ия РСФСР», в 2001 г. – нагрудным знаком «Почетный работник высшего профессиональ­ного образования …»
Римма Ивановна обучи­ла тысячи студентов, магистрантов, аспир­антов, многие из кот­орых, спустя годы во­звращались к своему Учителю со словами благодарности...
Римма Ивановна болела душой за родной фа­культет, университет и делала всё от нее зависящее, чтобы ди­плом ВГСПУ был гаран­тией высокого качест­ва полученного образ­ования. Спасибо за всё, что она сделала. Светлая память!»
Так написали коллеги Р.И. Кудряшовой.