Кто там плачет, Ярославна?

Сергей Курочкин 3
Ярославна плачет (аркучи), плачет в мольбе и призывает силы природы, умоляя в обращении к ветру, воде и солнцу:

— О Ветре, ветрило! — чему, Господине насильно вееши?..
— О Днепре Словутицю! — ты пробилъ еси каменныя горы сквозъ землю Половецкую...
— Светлое и тресветлое Слънце! — всемъ тепло и красно еси!..

    Специально обрываю три обращения Ярославны - к Ветру, Словутичу и Солнцу, чтобы заострить внимание к кому эти обращения, и, что они все заканчиваются на одном слове, которое трижды повторяется в конце. Слово это лада. Ярославна трижды упоминает ЛАДУ при разных обстоятельствах, заканчивая тем самым обращение. Продолжаю читать «плачь».

1. Ветру: Чему мычеши Хиновьскыя стрелкы на своею не трудною крилцю на моея ЛАДЫ вои?
2. Днепру Словутицю: Възлелей господине мою ЛАДУ къ мне!
3. Светлое и тресветлое Слънце: Чему господине простре горячюю свою лучю на ЛАДЕ вои?

    ЛАДА - ключевое слово в повести, или одно из самых значимых, которое в упор не хотят видеть в повести и пишут с маленькой буквы. О его значении можно узнать более подробно в статье: Как топили Жир на Каяле... А о слове аркучи - в статье о варягах и о храме Святовите на мысе Аркона на острове Рюген: Аркучи, прости Господи...

    Давайте сравним речь Ярославны с толкованием словарей слова лада/лады. Насколько схожа её речь (плачь) с народными песнями и божеством? Сравните словарь, Даль (ТСЖВЯ): Лада об. муж, супруг, один из четы; милый, любезный, в супружск. знч. более уптрбт. в песн. ... Я сама пойду, милу ладу найду, пес. Умолёная лада милая, / Лада милая, любимая! / Провожаю тебя, горюшица, / Во солдаты новобраныи, / Далеким далекохонько. Барсов. Причит. Сев. кр., 2, 87. Так ты подумай, лада милая: / Не кукушечка кукует горегорькая, / Горюет то твоя да молода жена. Там же, 89. Тут сидит млад ясен сокол, / Это твой лада милая. Шейн. Великорусс в св. песнях, 427. А теперь, - говорить, - мне не с кем литеть: пролител и милой мой лада. Зеленин. Ск. Пермск. губ., 414. Я слыхала, печальна сиза голубушка, / Про свою милую ладу венчальную, / Страшливой-то он и бранливой-то он, / Он будет кулаками потчевати. Онеж. Калинин, 1931.

    Супруг Игорь с братом Всеволодом называются в повести соколами. У русских лад и лада значат мужа и жену. А. Н. Афанасьев (Поэтические воззрения славян на природу, т. I. М., 1865, стр. 227-229): „В народных песнях ладо до сих пор означает нежно любимого друга, любовника, жениха, мужа, а в женской форме (лада) - любовницу, невесту и жену... В областных говорах: ...лад - супружеское согласие, любовь... ладковать - сватать и примирять, лады - помолвка, ладило - сват, ладинки - уговор о приданом, ладканя (галицк.) - свадебная песня, ладный - хороший, польс. ;adny - красивый, пригожий, ;adno;; - красота. Чехи также соединяют с ладою идею красоты ... как Фрея у немцев, так Лада у славян и литовцев почиталась покровительницею любви и браков, богинею юности, красоты и плодородия, всещедрою матерью. ... В Подольской губ. около Межибожья на праздник Пасхи (светлого воскресения природы) поселяне еще недавно воспевали царевну Ладу, а под Брестом Литовским - королевну Ладу; 29 июня крестьяне, выходя на пригорки смотреть, как играет восходящее солнце, сопровождают слова обрядовой песни припевом: ой Ладо! ... По преданию, занесенному в Синопсис, богу Ладу приносили жертвы, «готовящиеся к браку, помощию его мняше себ; добро веселие и любезно житие стяжати... Ладу поюще: Ладо, Ладо! и того идола ветхую прелесть дьявольскую на брачныхъ веселияхъ, руками плещуще и о столъ биюще, восп;ваютъ»".

    А. С. Фаминцын (Божества древних славян. СПб., 1884, стр. 255-259): „По свидетельству Стрыйковского, Дидис Ладо (Dzidzis Lado) был великий бог, которому приносили в жертву белоснежного петуха, которого чествовали с 25 мая по 25 июня. ... Вообще же в настоящее время в России главное чествование Лада (и Лады) происходит раньше, а именно преимущественно во время празднования «Красной горки», напр. в песне, сопровождающей игру «сеяние проса», известную в Великой, Малой и Червонной Руси; также в Семик и Троицу (в „семицких" и „троицких" песнях). ... Значение Лада, как весеннего божества, несомненно доказывается не только повсеместно распространенным в среде южных и восточных славян обычаем призывать имя его в припевах весенних песен, но главным образом тем, что пение весенних песен носит название ладования. ... Великорусс. - Ой лелю Ладо! / - Ой Ладо мое! / - Ладу, Ладу, Ладу! / - Диво Ладо! Белорусс.: Ладо - люли! Мало- и Гал.-Русс.: - Ой Дид Ладо! / - Ой Дид и Ладо! / - Та владу Ладом! / - Дид Диди Ладо! ... имя Ладо, как бога любви и веселия встречается и в припевах свадебных песен".

    Н. Костомаров (Славянская мифология. Киев, 1847, стр. 27): „По сказанию Стрыйковского, божество Ладу праздновали весной от 23 мая по 24 июня. ... Ладо или Ладон означает бога всякого наслаждения и благополучия; оттого ему приносили жертвы женившиеся; от его благословения зависело счастие семейственное; к нему обращались при рождении дитяти. Из песен мы видим несомненно, что Лад был божество весны и любви.

    Фрея у немцев и Лада у славян и литовцев почиталась покровительницею любви и браков, всещедрою матерью. Под иконой Жировицкой Богородицы (в монастыре деревни Жировичи) надпись: Our Lady Girovitskaya - Маці Божая Гіровіцкая, где Our Lady - Маці Божай (белор) - Богоматері (укр) - Наша Леди (русск). Источник более чем надёжный (XV век), из которого узнал, что Ладу все славяне знают в Образе Богородицы. Она же Фрея - фея, фроинд, друг в переводе, как и серб = сябр (друг) белорус - побратим сербу. Праздник «Красной горки» до сих пор отмечается с выходом на кладбище, катанием яйца, застольем. Поэтому сохранилась традиция устанавливать столики у могилок и повязывать рушники. Районный центр Брянщины, граничащий с республикой Беларусь - Красная Гора. Чехи также соединяют с ладою идею красоты, у них и столица названа - Прага (пряха), у Словен - Любляна, у русских - Ладога (первая столица Руси).

    Если учесть, что Ярославна плачет (аркучи) перед битвой в канун Пасхи (Прощённое Воскресение, а аркучи - «прости Господи»), это может означать только одно, что она обращается к языческой силе. Далее могут следовать версии, язычница она или христианка? Рассуждения о значениях отдельных слов или в целом о концепции повести. Исследователь Л. А. Булаховский (в кн.: „Сл. о п. Иг." Сб. исслед. и статей. М. - Л., 1950, стр. 139), не понимая о чём говорит, принялся утверждать, что аркучи следует писать в два слова: «Обычно издания „Слова" дают аркучи одним написанием. Это не соответствует, однако, значению формы. В „Материалах" Срезневского правильно, в соответствии ее древнерусскому смыслу, пишется а ркучи. Ркучи не получало при себе дополнительного начального гласного звука вроде русских диалектных аржаной и под., а сочеталось с союзом „а", вносящим в деепричастие специальный оттенок смысла „при этом".». А как же - аркать - приговаривать (Псков, Петербург), арка, арык, аркан, Аркона, да и аркучи есть примеры в литературе, смотрите статью (Аркучи). Аркона (Яромарсбург) - существовал до XII века - город и религиозный центр балтийского славянского племени руян. Аркона - Arkati - молиться. Языческий термин. Под влиянием христианства смысл древнего слова видоизменился, аркаться стало значить - браниться, ругаться. Поганые. И, даже не зная всего этого, впервые читая СЛОВО, любой читающий уловил бы смысл плача, если бы не одно но. Не аннотации академиков школьникам и исследовательские бредни любителей в погоне за красивой рифмой...

    Солнце трижды светлое! С тобою
    Каждому приветно и тепло.
    Что ж ты войско князя удалое
    Жаркими лучами обожгло?
    И зачем в пустыне ты безводной
    Под ударом грозных половчан
    Жаждою стянуло лук походный,
    Горем переполнило колчан?

    Где этот умник (не скажу кто), видит в плаче пустыню? Высосано из строки: Въ поле безводне жаждею имь лучи съпряже, тугою имъ тули затче. Вместо поля мы улетаем - в обратную сторону логики. В восьми строках 12 ошибок, наиболее вредные для произведения СЛОВО - грозные половчане и пустыня. Туга - церковная дань, уже мелочи, но её и нет. И смешон не хлебосольный колчан. Но его тоже нет в строке - есть тулие. Это всё равно что вместо Тулы написать ... на заборе. Да отведать угощения из рога... изобилия, хотя бы мысленно. Стоит ли?

    Вступление закончено, теперь к сути статьи. Непонимание (отрицание очевидного) приводит к необыкновенным умозаключениям в части половцев, авторства повести, сути происходящего вообще и в частности, кто такая Ярославна? Точные годы жизни жены Игоря неизвестны. Её имя в летописях не упоминается. В «Родословнике» императрицы Екатерины II жена Игоря названа Ефросиньей. Истории известны две Ефросиньи - Полоцкая и Галицкая, какая из них? Вокруг обоих много вымысла взамен конкретных дат рождения и смерти. Ефросинья - дочь галицкого князя Ярослава Владимировича Осмомысла от брака с суздальской княжной Ольгой Юрьевной (дочерью князя Юрия Долгорукого). Существует версия, что около 1169 года её выдали замуж за новгород-северского князя Игоря Святославича (1151 г.р.). Поэтому она - Ярославна? Странно, что по отчеству. Имя известно по эпосу «Слово о полку», и воспето поэтами, мы знакомимся с образом Ефросиньи через полотна художников. Княгиня Новгород-Северская Ярославна считается символом верной жены, которая может благодаря своей любви сохранить супруга на поле сражения. Сравните две картины. Первая по времени написания: В. Г. Перов, «Плач Ярославны», картина 1881 года (Вы видите вверху цветная и яркая). Вторая через сто лет: А. Кузьмич, «Плач Ефросиньи», 1992 года. Красивый портрет, почти икона. Угадай кто из них Ярославна, и почему так назвал художник портрет Ефросиньи Полоцкой? Если Ярославна это Ефросинья, то кто из них жена князя? Одно ли лицо на картинах нам уже не сравнить ни-ко-г-да, оно неизвестно. Однофамилиц автора картины «Плач Ефросиньи» М. Кузьмич изготовил раку мощам святой. Новая рака является не копией бывшей утраченной раки, а самостоятельным авторским произведением М. Кузьмича с надписью «собеседница ангелов», в ногах - образ Полоцка XII в.

    Современницы Ефросинья (дочь галицкого князя Осмомысла) и Евфросиния Полоцкая, дочь витебского князя Святослава Всеславича (внучка Всеслава Брячиславича) предстали как одно лицо. Князья Осмомысл и Брячислав оба герои эпоса. Даты смерти и рождения Евфросиньи Полоцкой приняты условно. Из истории, как дружили домами: в 1157 году Юрий Долгорукий умер, и поначалу Осмомысл поддерживал нового киевского князя Изяслава Давыдовича, послав войска ему в помощь для удержания Турова. Или Изяслав Давыдович обязал? История покажет, что Туровское княжество исчезнет с лица земли. Осмомысл означает «тот, у которого восемь умов», то есть очень умный. Другое прозвание Осмомысла (думающий за восьмерых, владеющий восемью языками). А может прозвание - от Оса или Осы, а может от мыса - скалы? А у других князей было по пять-шесть умов, а то и... Так что ли мериться? Не понимаю, для чего мне это надо знать. Не терплю подобных аксиом. Однако слово ум могу противопоставить тупости. Угол и голова одно корня. Рискну предположить, что Игорь был женат на полоцкой княжне, как и все предки и потомки знатного рода Рюриковичей были женаты на половчанках, то есть полоцких. Белорусы выводят своих князей от рода Рогволода, украинцы от Ярослава Мудрого и Мономаха, россияне от младшенького Владимира (Крестителя). Историю России с приходом варягов подтасовали немцы, и вот что могло случиться.

    Вероятное крёстное имя Евпраксия или Параскева, мирское имя - Предслава (Предислава) Святославна, почитается Ефросинья, считается, что умерла в Иерусалиме, совершая туда паломничество, и была похоронена в монастыре Святого Феодосия. Имя князя Игоря связывается исследователями с монахом Феодосием. Р. В. Зотов, исследователь «Любецкого синодика», считал, что имя жены Игоря было Ефросинья, хотя и сомневался в идентификации упоминающегося там князя Феодосия с Игорем Святославичем. Христианским именем Игоря было Георгий, а Феодосий, по мнению С. В. Алексеева, было христианским именем князя Всеволода Святославича (Буй-тура Курского и Трубчевского, младшего брата Игоря). А есть ли другие кандидаты на роль монаха Феодосия? Нет. И следует вывод, который процитирую из сети полностью: «Однако привлечение данных Введенского синодика позволяет показать, что Феодосий было монашеским именем черниговского князя, с большой вероятностью именно Игоря Святославича, других кандидатов на роль монаха Феодосия среди черниговских князей нет». И когда Игорь мог им быть, - это дело десятое. Как всё просто. Кто ищет, тот всегда найдёт. Если других на эту роль нет, то, что остаётся? правильно! кто-то должен им быть, а кто если не... Вот только непонятно, зачем сближать Игоря с Феодосием? Наверное, для того, чтобы не терялась связь имён с монастырём Святого Феодосия, где была похоронена Евфросиния Полоцкая. Покровительница женского монашества Беларуси. Она же Предслава или Предислава (возможное значение имени «давняя слава», в память былого величия Полоцка). Рогнеда (дочь Рогволода) после изнасилования Владимиром в 978 году получила в народе прозвище Горислава, а сын был назван Изяслав - переявший славу. Толи он Владимирович, толи Ярополкович (жених был Ярополк Святославич Киевский), тут мнения расходятся. Евфросиния Полоцкая происходила из рода князей, ведущего свою историю от Изяслава - сына Владимира Крестителя (общепринятая версия) и его жены - Рогнеды (которую он поимел силой). Внук Изяслава, полоцкий князь Всеслав Брячиславич, был дедом Предиславы, а её отец - Георгий - сын Всеслава. то есть начинают появляться христианские имена в семье. Георгий - крёстное имя Святослава Всеславича или князя Ростислава Всеславича, неизвестно, но не суть, оба родные братья. Князь Георгий, отец Предиславы, был младше всех своих братьев, поэтому не мог владеть Полоцким княжеством, известий о нём мало. Многие исследователи считают, что Георгию для княжения и несения христианского просвещения был выделен город Витебск, где, как полагают, возможно, и родилась Предислава. Она была старшей и долгожданной дочерью в семье. Её мать, по косвенным данным, была одной из старших дочерей Владимира Мономаха, и, возможно, звалась - Софией? Неизвестно. А соборы Софии уже стояли в обоих городах (Киеве и Полоцке с 1046 года). Князья Полоцкие, Витебские, Минские, Слуцкие враждовали не только между собой (история), но выступали и против своих киевских родственников. Евфросиния старалась наладить взаимное понимание и выступала в роли миротворца (из легенды). На Рюриковом городище в Новгороде была найдена печать Евфросинии, которая подтверждала большую роль княжны в политической жизни русских земель в середине XII века. Через вече она могла влиять на назначение епископов и на приглашение князей. Ей приписывается, что «Княжна, возможно, имела отношение к событиям 1151 года, когда полоцкое вече отказало в доверии Рогволоду-Давиду; и до событий 1158, когда полочане вновь захотели видеть на княжеском престоле Рогволода». Но это лишь предположение в череде усобиц, только заметьте, что имя Давид исчезло. В усобицах с Мономахом ветвь Давыдовичей пресеклась первой, затем Ольговичей (ольгОвичей), коей принадлежали Игорь и Всеволод, герои похода.. Усобицы в Полоцком княжестве вновь вспыхивали в 1162 и 1167 годах. «Житие» говорит, что Евфросиния никого не хотела видеть врагами: «Ни князя со князем, ни бояре с боярин, ни служанина со служанином — но всех хотяше имети, яко един душю». Белорусский писатель В. Орлов полагает, что она была своеобразным знаменем борьбы полочан за свою независимость. В основу жития и кончины положена, опять же, версия, версия, что Евфросиния была похоронена в Феодосиевском Иерусалимском монастыре (?), а после захвата города мусульманами в 1187 году гроб был перенесен и захоронен в Феодосиевой пещере Киево-Печерской Лавре. По преданию, монахи собирались перенести святыню в Полоцк, однако им помешала вражда киевских и полоцких князей.

      А может быть, Ярославна-Евфросиния там и умерла, в Киеве? Повесть  СЛОВО заканчивается этим же временем, когда Игорь с Пирогощей направляется по Боричеву спуску в храм, в храм, должно быть, - Влахернский, по мнению исследователей. Письменных источников о перенесении мощей нет. Отчего бы самим полоцким монахам, было не перенести гроб из Иерусалима, отказавшись от услуг киевлян? Очень простой вопрос. Враждующая сторона, невесть с чего, в лице монахов унесла мощи Полоцко-Новгородской княжны-игуменьи, да в Киево-Печерскую Лавру... Версия на версию, и вот результат: «Существует другое мнение (чьё?), что последней волей Евфросинии могло быть захоронение в монастыре Святого Феодосия, что и стало причиной того, что останки были оставлены в Киеве, в Феодосиевой пещере, а не возвращены в Полоцк». - Ну, это из ряда вон. То есть, будучи в Иерусалиме, она завещала себя Киеву, а монахи хотели отнести в Полоцк, да вот усобица помешала... Ну? Таки, верните потом, так нет.

    Ещё одной причиной могло являться то, что просветительская деятельность Евфросинии могла иметь не вполне канонический характер, что похоже на правду. Это могло быть причиной конфликтов между Евфросинией и церковными властями, истинной причиной того, почему останки Евфросинии были оставлены в Киеве, а не возвращались в Полоцк. Её духовная деятельность могла быть направлена, на основе её высокого происхождения, в обход церковной иерархии, на повышение самостоятельности Полоцка. Надо иметь в виду и тот факт, что, по мнению академиков исследователей СЛОВА, князь Игорь сам оказался в плену. Его сын Владимир был обручён с дочкой хана Свободой (Кончаковной). В России на протяжении веков культивировалась неприязнь к половцам, вполне сравнимая с отношением к монголо-татарам. Одним из ярких памятников литературы, посвященных русско-половецкой борьбе, является не «Слово о полку Игореве», а как его истолковывают. Но только в эту «натянутую неприязнь» плохо вписываются хорошо известные факты. Отец Игоря, князь Святослав, был женат на половчанке, матери главного героя «Слова». Сын Игоря Владимир участвовал с ним в 1185 году в походе на половцев и попал вместе с отцом в плен к половецкому хану Кончаку. Игорь из плена бежал (я сейчас не говорю, как было на самом деле, а как мне предлагают понимать, и, что из этого получается). Его сын в плену, якобы, женился на ханской дочке Свободе. В поход Владимир ушёл лет в 14, так что надо было отсидеть немного. У них родился сын Изяслав. И Владимир с семейством был благополучно отпущен из плена домой. Что я могу вынести из этого? Да очень просто, я скажу, что половцы были круче киевлян, раз могли годами и безнаказанно удерживать князей у себя, а всё почему? Любили. Любили киевских князей женить на своих дочках. И в третьих, житейская мудрость не подводила кочевников ханов, ведь если ребёнок от дочки, то он всегда наш по крови. Ну и прочие мелочи. Муж может погибнуть в сече или быть зарезанным отцом. Если кто-то не согласен - поднимите руку и назовите три причины, почему русские князья на протяжении 200 лет женятся исключительно на половецких невестах? Среди 12 погибших русских князей на Калке (1223) был Изяслав Владимирович, внук двух героев «Слова о полку Игореве» (князя Игоря и половецкого хана Кончака, так получается). С 1219 года началось монгольское нашествие на Русь, кто такие монголы и как они выглядят, обсуждали у папы. Известно, что половцы перед  совместной с русскими битвой с монголами, крестились и принимали православные имена. Монгольские послы уверяли русских князей, что их цель - только половцы. И предлагали не вмешиваться в войну. Но русские не предали «терзавших» их половцев и вместе с ними приняли смерть в битве на реке Калке. Половцы и русские воевали и с внешними силами. Когда в 1099 году в Прикарпатскую Русь вторглась венгерская армия короля Коломана, она была разбита соединенным русско-половецким войском князя Давыда Игоревича (внука Ярослава Мудрого) и хана Боняка, который за три года до того жёг и разорял окрестности Киева. Половцы были частью «русского мира», начиная от «призвания» варягов 862 года ордером. Если Киевские князья называются Великими, то полоцкие - Великие в квадрате.

    О поганых язычниках. Слово «поганые», которым их называли христианские летописи, вовсе не было ругательным, так именовали язычников. Поганые от слова хан (по-ханые). Под кем ходите, подханные? Под Кончаком. Пуганая ворона куста боится. А за четыре года до знаменитой битвы (1185 года), хан Кончак вместе с Игорем участвовал в походе на Мономаховичей, но их полки были разбиты. В этом бою погиб брат Кончака, а два его сына попали в плен. Примечательно, что Игорь с Кончаком вместе спаслись чудом - в одной ладье! Вчера буквально только писал статью о том, как «топили/грузили жир на дно Каялы», открыл для себя в переводе новое значение ладьи, лады, леди. Оказывается, Богородица, Мати Божия = Лада. Читайте по ссылке. А он ушёл не к ладе (каких Ярославна призывала), цитирую: Игорь едетъ по Боричеву къ Святей Богородици Пирогощей. - Там спуск и храм. А на картине Перова Ярославна на фоне неба с крепостной стены заламывает руки в мольбе, точно как в тексте СЛОВО... Вы видите христианку? Любящую, да.

    Потомки половцев не только тюрки, но и добрая дюжина самых известных князей Рюриковичей были женаты на половчанках (рода Рогволод). А уж, скольких не знаем от 9 века, так и не счесть - все мы тут половцы. Уже писал о том, но повторюсь. А почему так? Да всё просто, если правильно себе представить историю с 862 года изначально. Ведь три брата с родами русь-варяги пришли владеть землёй и ряд рядить, начиная с Ладоги (первая столица Руси) и далее по списку раздавались города Рюриком - от города Полоцка до Мурома на Волге. За 2-3 века потомство разрослось и разветвилось. В их числе основатель Москвы Юрий Долгорукий (брак с Анной, дочкой половецкого хана Аепы), устроил свадьбу отец Владимир Мономах или по обычаю ханы предложили, вилами по воде писано. От Анны у Юрия Долгорукого родились пять сыновей и две дочки, они в свою очередь стали князьями и княгинями. Мономах (ныне русский святой) другого сына, Владимира, женил на внучке половецкого хана - Тугоркана. У него самого третья жена была половчанка. Андрей Боголюбский (сын Долгорукого) женат на половчанке. А Тугоркан (он же Тугарин Змей) в свою очередь доводился тестем другому великому князю киевскому Святополку Изяславовичу. Брат Александра Невского Андрей женат на половчанке по имени Дубравка. Половчанкой была их родная бабушка, Андрея и Александра Невского (еще одного русского святого), сам женат на полоцкой княжне Александре Брячеславне, то есть младшей родственнице Ефросиньи, рода Рогволодов. Если между половцами и полоцкими поставить знак равенства (поганые для пишущей братии), то история становится понятной и прозрачной. В те же годы (1186 и 1190) половцы спасли Болгарию, а в 1205-м выступили против войск крестоносцев (IV Крестовый поход). Половцы разгромили рыцарей в битве под Андрианополем и взяли в плен императора Латинской империи Балдуина. Половцы спасали христиан, если вникнуть в суть событий, половцы немало сделали для христианских государств.

    Потомки князей Рюриковичей дали за собой такой шлейф русско-полоцкого потомства, что им заполнена вся современная Россия, Беларусь и Украина. Иначе и быть не может, надо только верно себе представить тех кочевников, что подарили нам половецкий стиль избы. А за то, что мы не понимаем текста СЛОВА, надо сказать Великое спасибо стараниям крючкотворцев всех мастей и властей. Кочующий Кончак («конец» - прямой перевод) в Беловежской пуще и Полесье, это круто. Мы все стали иностранцами по отношению к своим предкам.

    В знаменитом литературном памятнике, написанном в конце XII века на древнерусском языке племянником Игоря князем Рыльским, что видно из текста повести (статью ещё не издавал), немало так называемых «тёмных» мест. От непонимания. В 1975 году казахский поэт и филолог Олжас Сулейменов в книге «Аз и Я» объяснил ряд этих «тёмных мест» Беларуси с Украиной - с помощью тюркских (половецких) слов и сделал вывод, что автор «Слова» был двуязычным. Пример меня или Вас, читающий, - мы же не знаем языка предков, но язык у нас русский. Улавливаете мысль? Завтра Вам любой еврей или чукча скажет, что это он русский и переведёт слово... да любое. Например, гораздо, что значит? Тюрок ты бестолковый, финно-угор ты не пуганный, эко же тебя угораздило! И всё. Начнёт с гор+аз, выйдет через царя Гороха на арамейский, от него к идусу и древневорованный греческий... И будешь ушами хлопать, как ты это делаешь сейчас, выискивая каждое слово в интернете от таких же баранов. Это я о себе. Слово гораздо означает: богато, mnogo, veliko, много (на пяти языках) и всех славянских наречиях. Наши же словари толкуют горазд: хорошо сделанный, искусный, умелый, сведущий, знающий. Я бы добавил - цельнотянутый. А теперь соедините понятия со строкой: «Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду, суда божіа не минути!». То есть «хорошо сделанного умника», мудреца (будь ты хоть восьми умов) или птицу, без разницы, бог покарает? Вот только народ понимает иначе, вернее, понимал, ещё даже в XVII веке: «Хто во што гораздъ, тот т;мъ и промышляетъ. Послов. Сим.; Самъ себ; не рад, что в грамат; гораздъ. Послов. Майк., 97 (XVII-XVIII вв.). Й у того ли у молодого Добрынюшки / Его сердце богатырско не ужахнулось; / Он горазд был плавать по быстрым рекам. Онеж. былины Гильф. (1-е изд.), 473. Ну что тут скажешь? Словарь, специально созданный к «Слово о полку Игореве», данные из него. Результат бесплатного обучения в бурсах (церковно-приходские школы) и современных институтах. То есть всё зло - от грамоты.

    У нас язык давно уже российский, с тех пор как пришли Романовы, произошло несколько реформ в правописании и алфавите. Академия русского языка называется - от Ломоносова и выше. Что же Вы хотели? Если я все слова вывожу из наречий русского забытого, Сулейменов пытался доказать, что в XII веке наши предки знали не только русский, но и тюркский язык, показывая чудеса словесности. Удивляться тут нечему. Хорошо хоть не отрицал русский вообще. Освещая «тёмные места», без явления смысла повести, только запутывал произведение в тугой клубок нелепости дальше. Вывод  Сулейменова ошеломил общественность, книгу запретили, сохранившиеся экземпляры продавали по цене машины. Сформулировано было примерно так, от самых истоков. Когда было найдено «Слово о полку Игореве», то переводчики с древнерусского языка на русский многих тюркских слов уже не понимали (!), да и переписчики рукописи в разные века понаделали ошибок. Это не просто намёк на то, что автор тюрок, а прямым текстом. Однако начиная с конца XVIII века, какие могли быть переписчики? Если А.И.Мусин-Пушкин только, который издал в Париже СЛОВО в 1800 году. А дальше-то (!) мы читаем только этот образец русского творчества. Его разбирали по косточкам Рыбаков и Лихачёв. И совершенно нормальным, и никого не шокирующим выглядело предположение Рыбакова, считать автором повести СЛОВО венгерского дипломата того времени, чему он посвятил отдельную книгу-исследование. Даже не хочу упоминать фамилии. Но вывод печальный. В угоду бы кому отдать, лишь бы не догадались, что повесть о крестовом походе, начатом с 862 года, да затянувшемся... до неприличия...бесконечно. Хотя, Сулейменов верно подметил, что изначально Автор СЛОВО был настроен вовсе не против половцев, в 1091 году ханы Боняк и Тугоркан помогли Византии одолеть печенегов. Да и дед Игоря, и отец дружили с половцами - воевали с ними против Мономаховичей. Так получилось. А получилось как всегда, если Вам не нужно, то смотрите сюда. Автор неизвестен, а половцы необходимы как враги? Тогда дело было так, и доказывает (как может). Но если все обстояло так, как описывает Сулейменов, если тюркский язык и сами половцы играли такую огромную роль в жизни Древней Руси, то и сам автор «Слова» вполне мог быть двуязычным половцем. А раз так - он и написал. Логика железная. О судьбах жителей Киева, Чернигова, Стародуба, Витебска, Гомеля, Полоцка пишет казах. Пусть напишет историю Украины и Беларуси сегодня. А они ему.

    Без понимания, что происходило тогда (и отчего оно так сегодня), вряд ли можно браться за рассуждение по отдельным фрагментам повести. И только в 1871 году епископ Полоцкий Савва добился, чтобы в Спасский монастырь была доставлена часть мощей. А разрешение на конечный перенос мощей было получено только от императора Николая II. Сами останки, за исключением символической части, были перенесены в Спасо-Евфросиниевский монастырь в 1910 году. Новая рака является не копией бывшей раки, а самостоятельным авторским произведением М. Кузьмича. В головах отлит крест в сиянии и надпись «собеседница ангелов», в ногах - образ Полоцка XII в.

    Если начало статьи о ЛАДЕ и, где Ярославна обращается к силам природы, не вызывает сомнений о связи её речи с язычеством и божествами, то наложение образов Ефросиний не аксиома. Однако будь жена Игоря христианкой, отчего же не молилась в храме иконам, например, заступнице Пирогощей, с которой Игорь в финале... А история с Ефросиньей Полоцкой наводит на размышления, ведь описываемые события в очаге своём происходили между Полоцком, Киевом и Новгород-Северским (с привлечением наёмников). Уж такая судьба у этой земли, оказавшись между молотом и наковальней, выкованная судьбами людей. В переводе термина Жировицкая, нашёл, что жир/шир/яр одно и тоже значение - песня. Д;вици поютъ на Дунаи, вьются голоси чрезъ море до Кiева! - Через какое море? Как вариант, откуда призывали варягов. А судьба Ефросиньи рода Рогволода столь загадочна. Значит у Вас две жены? И меня вылечат... Но образы растворились - одна в другой. Историки в большинстве своём считают её дочерью галицкого князя Ярослава Осмомысла. И считают, что настоящее её имя - Ефросиния. Возможно. Осложняет дело то, что Ефросиньи как жены Игоря в летописях нет. Её «вычислили»? О.В.Творогов (исследователь СЛОВО с Д.С.Лихачёвым, оба филологи) предположил, что Ярославне по ошибке приписали иноческое имя её матери, Ольги Юрьевны. О, Господи, да разве такое возможно? В деталях описывая бобрян рукав шубки (бобровую опушку на рукаве княгини), да спутать дочу с матушкой? И есть ещё версия, что у Игоря была не одна, а две жены. Во-о-о-т, уже теплее. И тут мне вспоминается тот самый монастырь в Полоцке, самом что ни есть, пупе Земли и зачатке Руси. Памятник в виде глобуса (на бульваре напротив гостиницы Западная Двина, лично засвидетельствовал), подарили немцы, кстати, недавно. Монахиня полоцкая, выходец из русского правящего класса, княжна Ефросинья и Ярославна (Осмомысловна), те самые две супруги князя. По измышлениям историков. На самом деле - одно лицо. Чьё? В заключении по занудствую, подводя итог нагороженному.

    У всей родни Игоря по мужской линии невесты и жены, и бабушки половчанки, так отчего же у него Ярославна? И даже не Ярослава, а по отчеству - отца?..  галицкого князя Ярослава Владимировича, названного в «Слове» Осмомыслом. Девушка без имени. Поразительно. Княгиня в тексте именуется по отчеству, как и жена брата Игоря, Буй-Тура Всеволода - «Глебовна» («красные Глебовны обычаи»), кстати. Так было и так будет. И после Игоря, у всей многочисленной знатной родни, по уже сложившейся традиции - будут полоцкие невесты и жёны, достаточно вспомнить Александра Невского (с потомством на века). С чего бы Игорю выделяться? Оженив сына на Свободе Кончаковне. С конца XVIII века считается, что имя Ярославны - Ефросинья. Пусть будет так, и руку тому приложила Екатерина Вторая. Для чего? Восстанавливая утраченные связи.

    Плач Ярославны - важнейший элемент поэтического строя памятника. Композиционно он предваряет рассказ последующих событий, начинающихся: «Игореви Князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую, — къ отню злату столу — погасоша вечеру зари!». Это не о бегстве Игоря из половецкого плена (как мы привыкли), об этом будут следующие статьи, но пока не важно. Ярославна, плачущая на высокой стене Путивля (город, которым владел её сын Владимир Игоревич), заклинает силы природы. В троекратном обращении к ветру («О ветре, ветрило!»), Днепру («О Днепре, Словутицю!») и солнцу («Светлое и тресветлое слънце!») звучат упрёки («Чему, господине, мое веселие по ковыляю развея?»), и призыв о помощи («Взълелей, господине, мою ладу къ мне»). Печальный голос Ярославны летит над землёй, он слышен на Дунае: «Полечу,- рече,- зегзицею по Дунаеви, омочу бебрян рукавъ въ Каяле реце, утру князю кровавыя его раны на жестоцемъ его теле». Термин - зегзицею - многозначный, его трактуют кукушкой (женщина предстаёт оставившей, подбросившей своих детей), и в переводе - зигзагом (не по прямой). Природные стихии же, словно бы отзываясь на мольбы Ярославны, начинают помогать Игорю. Жалобу и мольбу Ярославны автор «Слова» уподобляет крику кукушки, символизирующей не просто тоскующую женщину, но оставившую своих детей... Без сомнения любящую и всё такое.

     Обернусь я, бедная, кукушкой,
     По Дунаю-речке полечу
     И рукав с бобровою опушкой,
     Наклонясь, в Каяле омочу.
     Улетят, развеются туманы,
     Приоткроет очи Игорь-князь,
     И утру кровавые я раны,
     Над могучим телом наклонясь.
     (Н. Заболоцкий)

     О, как великолепно описаны чувства русской княгини - Ярославны Осмомысловны! Как прекрасен её плач, если бы его не было - стоило бы дополнить повесть Мусину-Пушкину или Лихачёву. У меня создаётся впечатление, что именно ради плача «аркучи» и написана вся поэма. Обратилась, правда, она к совсем не православным силам, и чудо свершилось. Помогло старое, проверенное временем волшебство! Жив оказался (могучий) князь! Очередная глупость. Но вскоре всю семью их настигла расплата за грех моления идолам. И ничего тут не поделаешь. Приняла Ефросинья постриг, но слёз уже не было, она уже не плакала и ушла с батюшкой в один час, наказав похоронить в Киеве. А монахи хотели отнести в Полоцк, да усобица... А князь Игорь с пятью сыновьями от Ефросиньи, вскоре тоже  уйдёт. Под корень. Но есть у меня чуйка, что от дочки Игоря, жены  Давыда Ольговича, княжича Стародубского, что-то да осталось. Имени её нет, но это дело поправимое, а может и к лучшему, что нет, выправим мы злато Игоревне имечко не хуже других. У меня дед и мама со Стародуба. Это будет необыкновенное путешествие, но не здесь, не в этой статье.

    Ярослав умер в Галиче в том же году (1187), что и Ефросинья Полоцкая. Их легенда закончилась одним днём. Его дочь «Ефросинья Ярославна» (2-я половина XII века - скромно упоминается в современных письменах датой рождения и смерти) в летописях - не упоминается вообще. Двойное имя (в память о крещении Руси?) присвоено лет через 500 от написания СЛОВО. Так было вычислено имя. Точные годы жизни жены Игоря - неизвестны, и, кто она на самом деле - сплошные фантазии современников. Но каких? Одни не соображают в повести ни буб-бум, другие тянут одеяло на себя, чисто дети... ну и, чтобы ноги не мёрзли. Имя жены Игоря Святославича Новгород-Северского в «Родословнике» императрицы Екатерины II названо Ефросиньей, это единственное, на что возможно обратить внимание без критики, вникая в суть памятника СЛОВО, плюс судьбы земли...

    Что остаётся думать? Правильно... О чём я и сказал, что жена Игоря - Ефросинья настоящая. Но об этом и думать нельзя!

    Вчера на Рождество смотрел и слушал на белорусском языке службу - Иисусу поднесли и подарили ЛАДАН, который боятся черти.

    Спасибо. Продолжение следует.
    08.01.2022, Санкт-Петербург.

Русское Слово о полку Игореве
http://proza.ru/2016/01/30/127

Как топили Жир на Каяле. Рождественская сказка
http://proza.ru/2022/01/06/1980

Аркучи, прости Господи...
http://proza.ru/2021/12/25/580

Бог Рода и Стрибог в Слове о полку
http://proza.ru/2021/12/27/1708

* Собеседница ангелов, чья?
https://stihi.ru/2022/01/09/5668
А.Кузьмич, Плачь Ефросиньи (здесь портрет)