Бесплатные группы Эрнеста Ветра 2022-2

Инна Бальзина-Бальзин
Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 1

По английски,  Ветер = Wind [Винд ].

У меня есть два генетических кузена-мужчины
Виндхам  (Виндхэм)   и  Винд.

На острове Англия есть несколько местечек, сёл и деревень
с названием  Виндхэм

Wind   = Veter = Ветер
ham  = хам, хэм, окорок,  ,   но и грубиян, грубый


I do have Windham  and Wind  my genetic

У меня есть два генетических кузена-мужчины

Но это я нашла случайно, в 2022,
уже после того, как заинтересовалась Эрнстом Ветром,
его видео на ютюбе,  тема была интересная
и даже сказочная:   левитация, телекинез, медитация, и тд.

Однако, финансов (денег) на покупку курсов Эрнста Ветра
у меня не было ,
потому  я предлагала  бартер бартером обмен:
я построю Мандалу Тонких тел Лингвистику картинки дизайн
как оплатить курсы было нечем.

Увы. не пошло. Эту работу мою и работы
Учитель Эрнст Ветер
или кто замещали его его друзья и единомышленники
не приняли.

Может, их смущал и мой возраст:  1961 год рождения
или пол женский.

Научить толстенную бабушку летать порхая в небе,
вероятно, можно, но учить худеньких тоненьких
молоды, вероятно, в чём то да легче: шансов что что=-то да получится.

А я уже весила 42 киллограмма когда то давно, и чуть не улетела.
Ложилась спать,  в неуверенности, что проснусь: кружилась голова.
И я потом с принцпа решила, выжив, что худеть я программу и задачу себе
и ругим не стану:   главное, чтобы человек был живой.
 Остальное как-нибудь решается,
или есть шанс что решаемо, решится.

Так я и осталась просто зрительница видео с Ютюба.
И, после отказа и отказов, не подошла значит,
то и не планирую навязываться.

Лбом стенку не расшибёшь, а повредить ом и стенку можно.
Жить такая коротенькая. Тратить лучше с теми, кому нравишься ты и они тебе.
С кем комфортно.   

Но интересные видео Эрнста Ветра и учеников,
я всё же порой любопытничала, и смотрела.

Я дописываю. Потихоньку тут делаю вставки и обновления.
Вряд ли кто прочитает, забыи уже, скорей всего,
тут мою работу. Но вдруг кто когда и откроет полюбопытствовать, что пишут?
вдруг что да будет интересно?


Эрнст Ветер рассазала о себе, что родился 7 октября 1974 года.

Что ж. 7 октября 1974 родились тогда ещё и другие люди.

Да и сам день  7 октября 1974 был и принадлежал всем, кто его пережили и жили тогда.

1974 год я переехала  в мои 12 лет с Читинской области России жить в Ригу в Латвию
7 октября  1974 я  была ученица средной школы города Рига,  Латвия
(33=тьей в Болдерайя или  уже 76-ой  в Иманта-3   в Риге - столице Латвия).
На 7 октября 1974 гожа мне было 13 лет и 2 месяца на 3тий на 8 октября 1974 года),
звали меня тогда Инна Александровна Бальзина, мама называла Юлька - родилась в июле: точнее, хотела так назвать меня. Бабушка же назвала Инна и крестили Ирина.
(Мой папа родился на станции Промышленная Кемеровской области Сибирь Россия, там течёт речка Инея Инна, моё имя. Но моя бабушка выбрала мне имя в честь одной очень доброй женщины Инны, актрисы, у кого она была домашняя прислуга и помощница по дому,  точнее, уборщица даже, полы мыла и паркты натирала и шила кружева).
Пра-дедушка мой был мельник, деревушка недалече от станция Промышленная,
и ещё знахарь, знал травы, мази, лечил лошадей, но никого не научил, как, далее.

По поверью, мельники поневоле , имея бизнес,  дружили с нечистой силой, чтобы те не ломали мельницу и бизнес и с Ветром: весь бизнес и доход зависел от ветра. Нет ветра и безветрие: муку не смолоть.  А ливень :  опять бизнеса нет:  дождь всю смолутую муку и зерно в мешках замочит.   Оттого Мельники дружили  с силами природы: понять погоду было надо: работать или не стоит: дождь пойдёт иль ветра не будет.

Но там было озеро, туда кот  с  дома шастал, далеко, возвращался с уткой с озера.
Готовили ему и себе утку. угощали кота.

Расскажу. Была я уже замужем за британским мужчиной англичаниным.
Приехала я в Ригу в Латвию, без мужа, он работал и я поехала родных навестить и родные места.  Загораю на пляже в Юрмале, значит.  Мужчина прицепился, ходит, солнце загораживает, покою не даёт.  Потом захотел познакомится.

- Вы кто? как зовут-величать?, - спрашиваю.

- Ветер, - он мне отвечает.

Ну и ну!  Разве такие имена фамилии бывают? Ветер?  Несерьёзное какое то что-то?

- Очень уж мне Ваша фигура понравилась! Можно с Вами познакомится поближе?

- Нет!  я тут загораю отдываю.


Ушёл. Потом походил походил и возвратился назад.
Маялся - маялся. Спросил наконец:

- А почему?  по какой причине?


-   Потому что я замужем!

Так и расстались.

А сценка запомнилась, развеселила.


Домой вернулась с Латвии в Англию. Дом. Муж ждёт. 5 комнат в доме убрал, обед знатный сготовил с массой блюд. Шторы новые купил, выстирал развесил. Постельное бельё новое купил.  Свечи и цветы и фрукты и пахнет вкусно и ковры. И главное: тебя ждут и это твоё.
А кругом чисто и красиво и комфортно и уютно. И муж родной. Своё всё. Когда своё оно своё, завсегда лучше.


Так что  "Ветер" я впервые тут услышала.

Ан, нет!  Раньше. Работала я  продавец книг в Абаве в Холитуде,
Ирина , Лера и я, смена была. И думала чтобы бы мужу купить  в  подарок?
Парфюм какой?  А я не разбираюсь    названиях мужских товаров спиртного, сигарет и парфюма.   Мужчина был с женой. Спросила его название парфюма: такой впервые запах обоняла. Как называется?  Ответил:   Ветер, или я запомнила так: там иностранное было название, как смогла, так и запомнила.  Пошла покупать и не нашла таких.  Потом нашла: название похожее и купила: а не то. А потом и название забыла.

Потом я нашла,  генетический кузен есть у меня Вернер   и Вера , Де Вера и Верн.
НЕ близкая родня, но есть.

А тут нашла ещё и Ветер Wind [Винд]  и     Виндхам Виндхэм  Windham
Ветер-хам   Wind-ham   Windham  Виндхам Виндхэм
хам хэм = окорок (те толстый жирный белый - сало )
есть и финская фамилия Салоомэ Салллоумэ Саломэ (генетическая кузина финка)
- звучит чуть переиначить Саломэ Шалом! = Привет! Здравствуйте!  Соломка Солома (блондинка и худенькая). Саломэ Соломея  Саломея    (Моя ты сало любимое нежное мягкое родное!)  Соломка = худая тощая костлявая худенькая. Саломея-наоборот упитанная и очень.  Николай Васильивич  Гоголь - там Солоха была: украинизированное Соломея - Солоха.  Она была вдова по сказке Гоголя.  С Украины с Феодосии Соло как Ассоль.
Поэты Серебрянного века, стихи обыгрывающие имя Соломея.

"Как соломинкой, пьёшь мою душу."

В месуарах с Грузии есть упоминание о Соломеи тоже, дореволюционная Россия.

Есть и более древнее:  Соломон с тем же "Соло" "мон" = мужчина и "Соло" №мея" = женщина.  Соло на скрипке. Соло одиночество. Но по английски Душа, душа и одинокая душа.

Моя прабабушка была Соломея Зеленцова (Зеленцова по английски Грин) по девечьей фамилии. Умерла в 1916 году, оставиви дочь, мамину маму потом. Бабушка потом говорила мне: моя жизнь была солёной, так много всего.

Соль - Соль белая. Сало белой. Снег белый. Люди белой расы белокожие.
Порой ещё и блондины и блондинки.


Итак, хотя сам повод был некогда предложить "бартер" взамен оплаты курсов Эрнста Ветра: он и они отказались: нужны деньги.  А мой труд остался. Да день то  7  октября бы и мой день моей жизни тоже?  13 лет и 3 месяца на 8 октяюбря 1974. А день он у жизни многих.

Я использую Нумерологию построеить подсчитать 54 координаты для Мандалы Тонких Тел по дате рождения. НО интерпретрую эксперементальную лингвистику на нумерологии (кумалогию) как эксперементальную расшифровку (попытку расшифровки) звукозаписей дня:   те не лично привязанной  к тому кто родился, а более обще и обезличенно. Хотя не исключаю, что случайно могут быть и личные моменты.  Но кого именно? с миллиарда людей на планете7


Я вставила распечатку Мандалу в звукозаписи дня (эксперементальная работа, больше 2х лет, делаю, что-то да получается).


Мандала Тонких тел  д.р. 7 октября  1974 года
Mandala Thinnest Bodies  DOB  7th October 1974

Д.Р.   7 октября  1974 года
DOB   7th October 1974


Рождённые  7  октября  1974  года
Born   7th October 1974 year

Ernst Veter
Эрнст  Ветер
                * Ветер = Wind

DOB   1974, 7th October
Д.Р.   07.10.1974

Переводим дату дня рождения в "Истинную Дату Рождения" по правилам Нумерологии
(Нумерология, Китайская Нумерология, Нумерология в Англии, Европе, России, Лекции Джулии По по нумерологии на Ютюбе)

Строим  "Крест"  "+" Декартова Система координат  OXY, имеем ось ОХ _|_ OY
Строем 7 кругов (круги, овалы) вокруг центра ОХУ
Строем  "Наклонный Крест"   Х   вокруг центра  ОХУ.
По часовой стрелке , 4 наклонные диагональные линии называем
сектор 1   S1
сектор 2   S2
сектор 3   S3
сектор 4   S4

Х крест (Наклонный Крест)
линии   S3S1    Линия Мамы-Отца
линия   S4S2    Линия  Дети - Супруга (Супруги)

07.10.1974
07101974    из 8 цифр  выкидываем цифры делящиеся на 3 получим
0710174      7\8  = 87,5%    в   Матрице

Декартова система   ОХУ

Воздух  |   Матрица
--------------------------
Водух    |   Матрица


* Не обязательно именно так, я по памяти, главное принцип:
Декартова система где половина отностся к "Матрица" и половина к "Воздух".

Спрашивать меня что это такое,  не надо.
Кроме:   я поняла такое и так.  Чем больше "матрица" тем сильнее зависимость
событий в жизни от выбора и поступков.

Но правильно я поняла или нет, я не знаю. Я не Нумеролог.
Я только буду брать объект Нумерологии , Матрицу Тонких Тел переводить в звуки.

Итак. Делаем расчёты и построения и строим Мандалу Тонких Тел.


МАНДАЛА ТОНКИХ ТЕЛ
для ЭРНЕСТА ВЕТРА
день рождения  07.10.1974



DOB   1974, 7th October
Д.Р.   07.10.1974

07.10.1974
07101974   \ 7
=   1014567.714285714....       "Истинная Дата Рождения"
= 1014567.7142857        "Истинная Дата Рождения"  для построения Мандалы Тонких Тел
1014567.7142857              ----->     координаты оси  ОХ декартовой Системы  ОХУ
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7         ОХ , координаты


Коордиты в
ОХУ   Декартова Система    " + "
1014567.7142857   

OX   
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974

* Метод пострения Мандалы Тонких Тел
я училась по лекции Джулии По на Ютюбе.
* В продаже есть книги Джулии По по Нумерологии.


7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974


Теперь меняю цифры на буквы см ПРИЛОЖЕНИЕ


RUSSIAN    Русский Алфавит   
------------------------------------------
33 БУКВЫ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

А = 1,  Б= 2,  В=3,  Г=4,  Д=5,  Е=6,  Ё=7,  Ж=8,  З=9,  И=10,  Й=11,
К = 12, Л=13,  М=14,  Н=15,  О=16,  П=17,  Р=18,  С=19,  Т=20,  У=11,  Ф=22,
Х=23,  Ц=24,  Ч=25,  Щ=26,  Щ=27,  Ъ=28,  Ы=29,  Ь=30,  Э=31, Ю=32,  Я=33

В упаковке в 22-знаковой системы:
Система 22 знаков в 22 цифрах для русского алфавита в 33 буквы
числа от 1 до 22

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 1
1= А/Х ,  2=Б/Ц,   3=В/Ч ,  4 = Г/Ш,  5=Д/Щ ,  6= Е/Ъ , 7=Ё/Ы,  8=Ж/Ь, 9=З/Э, 10=И/Ю, 11=Й/Я,
12 = К ,  13 = Л , 14=М,  15=Н, 16=О, 17=П, 18=Р, 19=С, 20=Т, 21=У, 22=Ф
             * Russian versa 1  А=1, Б=2, Г=3, Д=4..,  Ф=22,  Х=23=1, Ц=23=2, Ц=24=2, Ч=25=3, Ш=26=4, Щ=27=5, Ъ=28=6, ..., Я=33=11

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 2
0= А/Х ,  1=Б/Ц,   2=В/Ч ,  3 = Г/Ш,  4=Д/Щ ,  5= Е/Ъ , 6=Ё/Ы, 7=Ж/Ь, 8=З/Э, 9=И/Ю, 10=Й/Я,
11 = К ,  12 = Л , 13=М,  14=Н, 15=О, 16=П, 17=Р, 18=С, 19=Т, 20=У, 21=Ф
               * versa 2 from 0 till 21 (A=0/А=0,,,,     0= a/w,   0=А/Б

7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 1
1= А/Х ,  2=Б/Ц,   3=В/Ч ,  4 = Г/Ш,  5=Д/Щ ,  6= Е/Ъ , 7=Ё/Ы,  8=Ж/Ь, 9=З/Э, 10=И/Ю, 11=Й/Я,
12 = К ,  13 = Л , 14=М,  15=Н, 16=О, 17=П, 18=Р, 19=С, 20=Т, 21=У, 22=Ф
             * Russian versa 1  А=1, Б=2, Г=3, Д=4..,  Ф=22,  Х=23=1, Ц=23=2, Ц=24=2, Ч=25=3, Ш=26=4, Щ=27=5, Ъ=28=6, ..., Я=33=11


1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

OX
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

Russian versa 1   / РУССКАЯ ВЕРСИЯ 1
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        --> ОХ,   7-10-1974
Ё.Ы Д.Щ Ж.Ь Б.Ц Г.Ш А.Х Ё.Ы  -.-  Ё.Ы Д.Ш Г.Ш А.Х Ф А.Х                <--    OX    7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

Русская версия 1 (А=1,...)
Russian versa 1

1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7               -.-   7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ,   7-10-1974
А/Х -Ф- А\Х-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы   -.-   Ё/Ы- А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь-Д\Щ-Ё/Ы    ОХ,   7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        ОХ,   7-10-1974

1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974


А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        --> ОХ,   7-10-1974
Ё.Ы Д.Щ Ж.Ь Б.Ц Г.Ш А.Х Ё.Ы  -.-  Ё.Ы Д.Ш Г.Ш А.Х Ф А.Х                <--    OX    7.10.1974

Русская версия 1 (А=1,...)
Russian versa 1
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
А/Х -Ф- А\Х-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы   -.-   Ё/Ы- А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь-Д\Щ-Ё/Ы    ОХ,   7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        ОХ,   7-10-1974
АХ! ФАХ!  Г.Ш  Д.Щ  Ё.Ы!   -.-   Ё.Ы!  АХ!  Г.Ш!   Б.Ц!  Ж.Ь Д.Щ  Ё.Ы    ОХ,   7-10-1974
АХ! ФАХ!  Г.Ш  Д.Щ  Ё.Ы!   -.-   Ё.Ы!  АХ!  Г.Ш!   Б.Ц!  Ж.Ь Д.Щ  Ё.Ы    ОХ,   7-10-1974
АХ! ФАХ!  Г.Ш  Д.Щ  Ё.Ы!   -.-   Ё.Ы!  АХ!  Г.Ш!   Б.Ц!  Ж.Ь Д.Щ  Ё.Ы    ОХ,   7-10-1974
АХ! ФАХ!  Г.Ш  Д.Щ  Ё.Ы!   -.-   Ё.Ы!  АХ!  Г.Ш!   Б.Ц!  Ж.Ь Д.Щ  Ё.Ы    ОХ,   7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        ОХ,   7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        ОХ,   7-10-1974
АХ Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ         -.-   ЁЫ  АХ ГШ БЦ ЖЬ ДЩ ЁЫ                ОХ,   7-10-1974
А Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ         -.-   ЁЫ  АХ ГШ БЦ ЖЬ ДЩ ЁЫ                ОХ,   7-10-1974
Х Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ         -.-   ЁЫ  АХ ГШ БЦ ЖЬ ДЩ ЁЫ                ОХ,   7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        ОХ,   7-10-1974
АХ Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-   ЁЫ  АХ ГШ БЦ ЖЬ ДЩ ЁЫ        ОХ,   7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- -->  ОХ.    7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-        ОХ,   7-10-1974
АХ Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
АХ Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
АХ Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-       ОХ,   7-10-1974
А   Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-       ОХ,   7-10-1974
А   Ф А ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А Г    ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А  Ш ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А  Ш ДЩ Ё      -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А  Ш ДЩ   Ы   -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А  Ш Д     ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А   Ш Д     Ё      -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А   Ш Д         Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф А   Ш    Щ ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф А   Ш    Щ Ё     -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф А   Ш    Щ       Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х ГШ ДЩ ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х Г    ДЩ ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш ДЩ ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш ДЩ Ё      -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш ДЩ   Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш Д     ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш Д     Ё      -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш Д         Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш    Щ ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш    Щ Ё     -.-        ОХ,   7-10-1974
А   Ф   Х   Ш    Щ       Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
   Х Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А Г    ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А  Ш ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А  Ш ДЩ Ё      -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А  Ш ДЩ   Ы   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А  Ш Д     ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А   Ш Д     Ё      -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А   Ш Д         Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А   Ш    Щ ЁЫ   -.-    ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А   Ш    Щ Ё     -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф А   Ш    Щ       Ы   -.-    ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х Г    ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш ДЩ Ё      -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш ДЩ   Ы   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш Д     ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш Д     Ё      -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш Д         Ы   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш    Щ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш    Щ Ё     -.-        ОХ,   7-10-1974
   Х Ф   Х   Ш    Щ       Ы   -.-        ОХ,   7-10-1974

АХ Ф АХ ГШ ДЩ ЁЫ   -.-        ОХ,   7-10-1974
-.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
-.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        ОХ,   7-10-1974
-.-   ЁЫ  АХ ГШ БЦ ЖЬ ДЩ ЁЫ        ОХ,   7-10-1974

А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        --> ОХ,   7-10-1974
Ё.Ы Д.Щ Ж.Ь Б.Ц Г.Ш А.Х Ё.Ы  -.-  Ё.Ы Д.Ш Г.Ш А.Х Ф А.Х                <--    OX    7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

Ё.Ы Д.Щ Ж.Ь Б.Ц Г.Ш А.Х Ё.Ы  -.-  Ё.Ы Д.Ш Г.Ш А.Х Ф А.Х                <--    OX    7.10.1974
ЁЫ ДЩ ЖЬ БЦ ГШ АХ ЁЫ  -.-  ЁЫ ДШ ГШ АХ Ф АХ                <--    OX    7.10.1974
ЁЫ ДЩ ЖЬ БЦ ГШ АХ ЁЫ  -.-  ЁЫ ДШ ГШ АХ Ф АХ                <--    OX    7.10.1974
ЁЫ!ДаЩ Же! БаЦ! ГоШ!  АХ!  ЁЫ!  -.-  ЁЫ ДаШ ГоШ АХ ФАХ                <--  OX    7.10.1974
Русская версия 1 (А=1,...)
Russian versa 1
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
ЁлЫ!ДаЩ Же! БаЦ! ГоШ!  АХ!  ЁлЫ!  -.-  ЁлЫ! ДаШ! ГоШ! АХ! ФАХ!    <--  OX    7.10.1974
Yollly! Wil you give me? Boom! Goosh! Ah! Yolly  -.-  Yolly!  Will you give me? Goosh? Ah! Fukh!
<--  OX    7.10.1974    Russian versa 1

Русская версия 1 (А=1,...)
Russian versa 1
Русская версия 1 (А=1,...)
Russian versa 1
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
ЁЫД   Щ ЖЬ БЦ ГШ АХ ЁЫ  -.-  ЁЫД  Ш ГШ АХ Ф АХ                <--  OX    7.10.1974
Русская версия 1 (А=1,...)
Russian versa 1
ЁЫД   Щ ЖЬ Б Г  Ш АХ   ЁЫ  -.-  ЁЫД  Ш Г  ШАХ ФАХ                <-- OX    7.10.1974
ЙОД   Щ ЖЬ БЦ ГШ АХ ЁЫ  -.-  ЙОД  Ш Г ШАХ  ФАХ                <-- OX    7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 1
1= А/Х ,  2=Б/Ц,   3=В/Ч ,  4 = Г/Ш,  5=Д/Щ ,  6= Е/Ъ , 7=Ё/Ы,  8=Ж/Ь, 9=З/Э, 10=И/Ю, 11=Й/Я,
12 = К ,  13 = Л , 14=М,  15=Н, 16=О, 17=П, 18=Р, 19=С, 20=Т, 21=У, 22=Ф
             * Russian versa 1  А=1, Б=2, Г=3, Д=4..,  Ф=22,  Х=23=1, Ц=23=2, Ц=24=2, Ч=25=3, Ш=26=4, Щ=27=5, Ъ=28=6, ..., Я=33=11
ЁлЫ!ДаЩ Же! БаЦ! ГоШ!  АХ!  ЁлЫ!  -.-  ЁлЫ! ДаШ! ГоШ! АХ! ФАХ!    <--  OX    7.10.1974
Yollly! Will you give me? Boom! Goosh! Ah! Yolly  -.-  Yolly!  Will you give me? Goosh? Ah! Fukh! <--  OX    7.10.1974

1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 1
1= А/Х ,  2=Б/Ц,   3=В/Ч ,  4 = Г/Ш,  5=Д/Щ ,  6= Е/Ъ , 7=Ё/Ы,  8=Ж/Ь, 9=З/Э, 10=И/Ю, 11=Й/Я,
12 = К ,  13 = Л , 14=М,  15=Н, 16=О, 17=П, 18=Р, 19=С, 20=Т, 21=У, 22=Ф

1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        --> ОХ,   7-10-1974
Ё.Ы Д.Щ Ж.Ь Б.Ц Г.Ш А.Х Ё.Ы  -.-  Ё.Ы Д.Ш Г.Ш А.Х Ф А.Х                <--    OX    7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

OX
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974

Russian versa 1   / РУССКАЯ ВЕРСИЯ 1
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
А.Х Ф А.Х Г.Ш Д.Щ Ё.Ы   -.-   Ё.Ы  А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы        --> ОХ,   7-10-1974
Ё.Ы Д.Щ Ж.Ь Б.Ц Г.Ш А.Х Ё.Ы  -.-  Ё.Ы Д.Ш Г.Ш А.Х Ф А.Х                <--    OX    7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14               -.-   0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
Ж\Ь-Д\Щ-З\Э-К-З\Э-З\Э-Ё\Ы-М  -.-   Ф-Д\Щ-А\Х-Г\Ш-Ё\Ы-Д\Щ-Е\Ъ    OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7                -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    S3S1,  7.10.1974
Ё\Ы-Д\Щ-Ж\Ь-Ж\Ь-Ё\Ъ-Й\Я  -.-  У-Ж\Ь-Л-М-П-И\Ю-Н    S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    S4S2,  7.10.1974
З\Э - Д\Щ- Й\Я-П-Н-М-Ф   -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ъ-Ё\Ы-О-Й\Я-М                S4S2,  7.10.1974


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 1
1= А/Х ,  2=Б/Ц,   3=В/Ч ,  4 = Г/Ш,  5=Д/Щ ,  6= Е/Ъ , 7=Ё/Ы,  8=Ж/Ь, 9=З/Э, 10=И/Ю, 11=Й/Я,
12 = К ,  13 = Л , 14=М,  15=Н, 16=О, 17=П, 18=Р, 19=С, 20=Т, 21=У, 22=Ф
             * Russian versa 1  А=1, Б=2, Г=3, Д=4..,  Ф=22,  Х=23=1, Ц=23=2, Ц=24=2, Ч=25=3, Ш=26=4, Щ=27=5, Ъ=28=6, ..., Я=33=11


7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974


RUSSIAN    Русский Алфавит   
------------------------------------------
33 БУКВЫ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

А = 1,  Б= 2,  В=3,  Г=4,  Д=5,  Е=6,  Ё=7,  Ж=8,  З=9,  И=10,  Й=11,
К = 12, Л=13,  М=14,  Н=15,  О=16,  П=17,  Р=18,  С=19,  Т=20,  У=11,  Ф=22,
Х=23,  Ц=24,  Ч=25,  Щ=26,  Щ=27,  Ъ=28,  Ы=29,  Ь=30,  Э=31, Ю=32,  Я=33

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 2
0= А/Х ,  1=Б/Ц,   2=В/Ч ,  3 = Г/Ш,  4=Д/Щ ,  5= Е/Ъ , 6=Ё/Ы, 7=Ж/Ь, 8=З/Э, 9=И/Ю, 10=Й/Я,
11 = К ,  12 = Л , 13=М,  14=Н, 15=О, 16=П, 17=Р, 18=С, 19=Т, 20=У, 21=Ф
               * versa 2 from 0 till 21 (A=0/А=0,,,,     0= a/w,   0=А/Б

Russian versa 2  / Русская версия 2

Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2

1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7       -.-    7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7                ОХ,   7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
Б\Ц-А\Х-Б\Ц-Д\Щ-Е\Ъ-Ё\Ы-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Б\Ц-Д\Щ-В\Ч-З\Э-Е\Ъ-Ж\Ь     -->  ОХ.    7-10-1974
Б\Ц-А\Х-Б\Ц-Д\Щ-Е-Ё\Ы-Ж\Ь       -.-  Ж\Ь-Б\Ц-Д\Щ-В\Ч-З\Э-Е-Ж\Ь     -->  ОХ.    7-10-1974
Б\Ц-А\Х-Б\Ц-Д\Щ-Е-Ё\Ы-Ж\Ь       -.-  Ж\Ь-Б\Ц-Д\Щ-В\Ч-З\Э-Е-Ж\Ь     -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-В\Ч-Д\Щ-Б\Ц-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ь-Д\Щ-Б\Ц-А\Х-Б\Ц      <--  OX    7.10.1974
Ж.Ь Е З.Э В.Ч Д.Щ Б.Ц Ж.Ь  -.-  Ж.Ь Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З.Э В.Ч Д.Щ Б.Ц Ж.Ь  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З.Э В.Ч Д.Щ Б.Ц Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З.Э В.Ч Д.Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В.Ч Д.Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В Ч Д.Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В Ч Д Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В Ч Д      Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В Ч     Щ  Б     Ж     -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В    Д Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В    Д      Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э В       Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э    Ч Д Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э    Ч Д     Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З Э    Ч     Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З     В Ч  Д Щ  Б  Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е    Э В.Ч Д.Щ     Ц Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж Е З  В  Ч  Д  Щ  Б  Ж      -.-        Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж Е З    В     Ч  Д  Щ      Б  Ж   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЖЕЗ  В  ЧуДовиЩе! БоЖе!   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З     В Ч  Д      Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З     В Ч      Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З     В     Д.Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е З         Ч Д.Щ Б     Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж Е З        Ч  Д  Щ      Б  Ж   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЖЕЗ     ЧуДовиЩе! БоЖе!   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЭТО   ЧУДОВИЩЕ!  БОЖЕ!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974

Ж Е З        Ч  Д  Щ      Б  Ж   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЖЕЗ     ЧуДовиЩе! БоЖе!   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЭТО   ЧУДОВИЩЕ!  БОЖЕ!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
THIS IS  the Beast Freak Behemoth?! My Gott!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц  <-- OX 7.10.1974

Чудовище
The Monster, monster monstrosity behemoth beast creature   
ugly
freak
ugly creature
grotesque
behemoth
bogeyman
giant
ogre
monstrosity
mammoth
humongous

чудовище, монстр, уродство, зверь, существо

монстр  чудовище чудище  монстер
beast, behemoth

урод  уродец  выродок
freak, degenerate

изверг  изувер
fiend

страшилище
bogeyman

----------------------------------------------------------

Русская народная сказка "Аленький Цветочек",
Красавица и Чудовище (доброе).

Russian folk tale "Scarlet Flower",
The Beauty and the Beast (kind).

----------------------------------------------------------

Я не прекрасен, может быть, наружно,
Зато душой красив наверняка.

I am not beautiful, maybe outwardly,
But the soul is beautiful for sure.

----------------------------------------

Premature babies seem to be freaks and children with asphyxia are born blue freaks, but then such beauties and beauties grow out of them!

Недоношенные  дети кажутся уродцами и дети с асфиксией рождаются синими уродцами, но потом из них вырастают такие красавцы и красавицы!

---------------------------------------

Не каждый мужчина и девушка смогу выдержать вида
новорождённого младенца: в старину новорждённых не показывали
их отцу сразу же после родов по этой причине.

Not every man and girl can stand the sight
of a newborn baby: in the old days, newborns were not shown
to their father immediately after giving birth for this reason.


"Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь,
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».

Александр Сергеевич Пушкин
Сказка в стихах
«Сказка о царе Салтане,
о сыне его славном и могучем богатыре
князе Гвидоне Салтановиче
и о прекрасной царевне Лебеди»

--------------------------------------------------

"The Queen gave the birth in the night
Not that son, not that daughter,
Not a mouse, not a frog,
But to the unknown animal."

Alexander Sergeyevich Pushkin
A fairy tale in verse
"A tale about Tsar Saltan,
about his son, the glorious and mighty hero
Prince Guidon Saltanovich
and about the beautiful Princess Swan"


Ж Е З        Ч  Д  Щ      Б  Ж   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЖЕЗ     ЧуДовиЩе! БоЖе!   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЭТО   ЧУДОВИЩЕ!  БОЖЕ!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
THIS IS  the Beast Freak Behemoth?! My Gott!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц  <-- OX 7.10.1974

Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-В\Ч-Д\Щ-Б\Ц-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ь-Д\Щ-Б\Ц-А\Х-Б\Ц      <--  OX    7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
Russian versa 2  / Русская версия 2    (А=0,1,...)
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-В\Ч-Д\Щ-Б\Ц-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ь-Д\Щ-Б\Ц-А\Х-Б\Ц      <--  OX    7.10.1974
Ж.Ь Е З.Э В.Ч Д.Щ Б.Ц Ж.Ь  -.-  Ж.Ь Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж Е З        Ч  Д  Щ      Б  Ж   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЖЕЗ     ЧуДовиЩе! БоЖе!   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЭТО   ЧУДОВИЩЕ!  БОЖЕ!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е    Э В.Ч Д.Щ     Ц Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974

Russian versa 2  / Русская версия 2
Русская версия 2 (А=0,1,...)
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-В\Ч-Д\Щ-Б\Ц-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ь-Д\Щ-Б\Ц-А\Х-Б\Ц      <--  OX    7.10.1974
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 2
0= А/Х ,  1=Б/Ц,   2=В/Ч ,  3 = Г/Ш,  4=Д/Щ ,  5= Е/Ъ , 6=Ё/Ы, 7=Ж/Ь, 8=З/Э, 9=И/Ю, 10=Й/Я,
11 = К ,  12 = Л , 13=М,  14=Н, 15=О, 16=П, 17=Р, 18=С, 19=Т, 20=У, 21=Ф
               * versa 2 from 0 till 21 (A=0/А=0,,,,     0= a/w,   0=А/Б

Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

OX

7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-В\Ч-Д\Щ-Б\Ц-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ь-Д\Щ-Б\Ц-А\Х-Б\Ц      <--  OX    7.10.1974
Ж.Ь Е З.Э В.Ч Д.Щ Б.Ц Ж.Ь  -.-  Ж.Ь Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж Е З        Ч  Д  Щ      Б  Ж   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЖЕЗ     ЧуДовиЩе! БоЖе!   -.-   Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
ЭТО   ЧУДОВИЩЕ!  БОЖЕ!  -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974
Ж     Е    Э В.Ч Д.Щ     Ц Ж      -.-  Ж    Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974

7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-В\Ч-Д\Щ-Б\Ц-Ж\Ь  -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ь-Д\Щ-Б\Ц-А\Х-Б\Ц      <--  OX    7.10.1974
Ж.Ь Е З.Э В.Ч Д.Щ Б.Ц Ж.Ь  -.-  Ж.Ь Ё.Ы Е Д.Щ Б.Ц А.Х Б.Ц <--  OX    7.10.1974


Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)


OY

8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6                OY,   7.10.1974
З\Э-Е\Ь-И\Ю-Л-И\Ю-И\Ю-Ж\Ь-Н  -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х  Е      Б Д Щ        Жь Е Е.Ы OY,   7.10.1974


Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14                -.-       OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л И Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л И Ю И      Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л И Ю     Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л И       И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л И       И      Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л И           Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л     Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л     Ю И      Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И Ю Л     Ю     Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л И Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л И Ю И      Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л И Ю    Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л И      И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л И      И      Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л И          Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л     Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л     Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е И      Л     Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю И      Ж Ь Н         -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю     Ю Ж Ь Н         -.-      OY,   7.10.1974
ЗЭЕ       ЮЛИЮ       ЮЖЬН            -.-      OY,   7.10.1974
Зейэ      ЮЛИЮ      ЮЖН               -.-      OY,   7.10.1974
Зее        ЮЛИЮ      ЮЖН               -.-      OY,   7.10.1974
Зейэ      ЮЛИЮ      ЮЖНую          -.-      OY,   7.10.1974
Вижу     ЮЛИЮ      ЮЖНую     -.-      OY,   7.10.1974
Zee         Julia           The South       -.-      OY,   7.10.1974
I see       Julia        South       -.-      OY,   7.10.1974
ZEE         JULIA      SOUTH        -.-      OY,   7.10.1974
THE        JULIA      SOUTH    -.-      OY,   7.10.1974
ДЕ         ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗИ         ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗЕЕ      ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗОЯ     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗИНА  ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗЕЕ     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗЭЕИ    ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ДЕ       ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
Я ВИЖУ:  ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ВИЖУ:   ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЗЭ        ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOUTH             -.-      OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOUSSE             -.-      OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOUSS             -.-      OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOSSE             -.-      OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-      OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     САУС          -.-      OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     СОССЕ          -.-      OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     САУССЕ          -.-      OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     СУССЕ          -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю     Ю Ж Ь Н         -.-      OY,   7.10.1974


ШЛА  САША ПО ШОССЕ И СОСАЛА СУШКУ
SHLAR  SASHAR  PAR  SHARSSE  EA  SOUSSALAR  SOUSHCOO

ШЛА  САША ПО ШОССЕ И СОСАЛА СУШКУ
Sasha was walking on highway, and sucked bagel

ШЛА  САША ПО ШОССЕ И СОСАЛА СУШКУ
SHLAR  SASHAR  PAR  SHARSSE  EA  SOUSSALAR  SOUSHCOO

З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14                -.-       OY,   7.10.1974

Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

З Э Е     Ю Л И      И.Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л    Ю И.Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974

З    Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
   Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974

З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж     Н            -.-      OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю      Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю          Н            -.-      OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

-.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
-.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
-.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е      Ы       OY,   7.10.1974
-.-  АХЕЦ                ЩЕЫ              OY,   7.10.1974
-.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
-.-  FATHER !     BEES    !    OY,   7.10.1974
-.-  DAD !           BEES    !          OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

-.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
-.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
-.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  А Х у Е ть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
-.-  АХуЕть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
-.-  Ахуеть!         Будущее!             OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

-.-     Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-     Х  Е  Б.Ц     Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-     ХлЕБеЦ     ДаЩь?     Ж.Ь Е Е.Ы?  OY,   7.10.1974
-.-     ХлЕБеЦ     ДаШь?     ЖЬЕЕЫ?  OY,   7.10.1974
-.- WILL YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
-.- MAY YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
-.- WOULD YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
-.- GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974


Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

-.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
-.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
-.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж       Е   Е  Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ  Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ      Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ      Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д Щ      Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д       Ж.Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д       Ж.Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д       Ж.Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ  Ж.Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ  Ж.Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ  Ж.Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д       Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д       Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д       Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ  Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ  Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ  Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д           Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д           Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц Д           Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ      Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ      Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б Ц     Щ      Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д  Щ  Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д  Щ  Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д  Щ  Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д        Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д        Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д        Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б          Щ  Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б          Щ  Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б          Щ  Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д Щ      Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д Щ      Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д Щ      Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д          Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д          Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б     Д          Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б         Щ      Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б         Щ      Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е      Б         Щ      Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ  Ж  Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д       Ж  Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ  Ж  Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ  Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д       Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ  Ж       Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ      Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д           Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е   Е Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ  Ж  Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д       Ж  Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ  Ж  Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ  Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д       Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ  Ж       Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ      Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д           Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е   Е    OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ  Ж  Ь    Е     Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д       Ж  Ь    Е     Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ  Ж  Ь    Е     Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ  Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д       Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ  Ж       Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д Щ      Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц  Д           Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е      Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХЕЦ                ЩЕЫ       OY,   7.10.1974
-.-  ОТЕЦ!      ПЧЁЛЫ!                OY,   7.10.1974
-.-  FATHER!     BEES    OY,   7.10.1974
-.-  DAD!           BEES!          OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е      Ы       OY,   7.10.1974
-.-  АХЕЦ                ЩЕЫ              OY,   7.10.1974
-.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
-.-  FATHER !     BEES    !    OY,   7.10.1974
-.-  DAD !           BEES    !          OY,   7.10.1974
-.-  А     Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-     Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-     Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-     Х  Е  Б.Ц     Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-     ХлЕБеЦ     ДаЩь?     Ж.Ь Е Е.Ы?  OY,   7.10.1974
-.-     ХлЕБеЦ     ДаШь?     ЖЬЕЕЫ?  OY,   7.10.1974
-.- WILL YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
-.- MAY YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
-.- WOULD YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
-.- GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974

Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)


OY

8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6                OY,   7.10.1974
З\Э-Е\Ь-И\Ю-Л-И\Ю-И\Ю-Ж\Ь-Н  -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х  Е      Б Д Щ        Жь Е Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Ху Е ть    БуДуЩ   Жь Е Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х у Е ть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н   -.-  Ахуеть!         Будущее!             OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н   -.-  Ahueti!     The Future!  OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е      Ы       OY,   7.10.1974 
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н  -.-  FATHER !     BEES    !    OY,   7.10.1974 
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н  .-  DAD !           BEES    !          OY,   7.10.1974 
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н  .-  Ahueti!     The Future!  OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х у Е ть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  Ахуеть!         Будущее!             OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-     Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-     Х  Е  Б.Ц     Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-     ХлЕБеЦ     ДаЩь?     Ж.Ь Е Е.Ы?  OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-     ХлЕБеЦ     ДаШь?     ЖЬЕЕЫ?  OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н   -.- WILL YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н   -.- MAY YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н  -.- WOULD YOU GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н  -.- GIVE ME SOME SMALL PIECE OF A BREAD ?  A SOFT? EATING?  -.-   OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю И Ю Ж Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю И      Ж Ь Н         -.-      OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю     Ю Ж Ь Н         -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗЭЕ       ЮЛИЮ       ЮЖЬН            -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
Зейэ      ЮЛИЮ      ЮЖН               -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
Зее        ЮЛИЮ      ЮЖН               -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
Зейэ      ЮЛИЮ      ЮЖНую          -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
Вижу     ЮЛИЮ      ЮЖНую     -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
Zee         Julia           The South       -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
I see       Julia        South       -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ZEE         JULIA      SOUTH        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
THE        JULIA      SOUTH    -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ДЕ         ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗИ         ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗЕЕ      ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗОЯ     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗИНА  ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗЕЕ     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗЭЕИ    ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ДЕ       ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
Я ВИЖУ:  ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ВИЖУ:   ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ            -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЗЭ        ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOUTH             -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOUSSE             -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOUSS             -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
THIS  IS   JULIA   SOSSE             -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     ЮЖНАЯ        -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     САУС          -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     СОССЕ          -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     САУССЕ          -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
ЭТО     ЮЛИЯ     СУССЕ          -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
З Э Е     Ю Л И Ю     Ю Ж Ь Н         -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974


ШЛА  САША ПО ШОССЕ И СОСАЛА СУШКУ
SHLAR  SASHAR  PAR  SHARSSE  EA  SOUSSALAR  SOUSHCOO

ШЛА  САША ПО ШОССЕ И СОСАЛА СУШКУ
Sasha was walking on highway, and sucked bagel

ШЛА  САША ПО ШОССЕ И СОСАЛА СУШКУ
SHLAR  SASHAR  PAR  SHARSSE  EA  SOUSSALAR  SOUSHCOO

З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-      OY,   7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14                -.-       OY,   7.10.1974

Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)



З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З\Э-Е\Ь-И\Ю-Л-И\Ю-И\Ю-Ж\Ь-Н  -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6                OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

-.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
-.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
-.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е      Ы       OY,   7.10.1974
-.-  АХЕЦ                ЩЕЫ              OY,   7.10.1974
-.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
-.-  FATHER !     BEES    !    OY,   7.10.1974
-.-  DAD !           BEES    !          OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

-.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
-.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
-.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
-.-  А Х у Е ть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
-.-  АХуЕть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
-.-  Ахуеть!         Будущее!             OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)


OY

8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6                OY,   7.10.1974
З\Э-Е\Ь-И\Ю-Л-И\Ю-И\Ю-Ж\Ь-Н  -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х  Е      Б Д Щ        Жь Е Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Ху Е ть    БуДуЩ   Жь Е Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х у Е ть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  Ахуеть!         Будущее!             OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  Ahueti!     The Future!  OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  АХ  Е         Ц      Щ      Ь    Е      Ы       OY,   7.10.1974 
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  FATHER !     BEES    !    OY,   7.10.1974 
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  DAD !           BEES    !          OY,   7.10.1974 
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  Ahueti!     The Future!  OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А Х у Е ть!        БуДуЩее  ! OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  Ахуеть!         Будущее!             OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  ОТЕЦ !      ПЧЁЛЫ !                OY,   7.10.1974
З.Э Е И.Ю Л И.Ю И.Ю Ж.Ь Н            -.-  А.Х  Е      Б.Ц Д.Щ  Ж.Ь    Е   Е.Ы OY,   7.10.1974
З\Э-Е\Ь-И\Ю-Л-И\Ю-И\Ю-Ж\Ь-Н  -.-  А\Х-Е\Ъ-Б\Ц-Д\Щ-Ж\Ь-Е\Ъ-Е\Ы OY,   7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6                OY,   7.10.1974
Русская версия 2 (А=0,1,...)
Russian versa 2  / Русская версия 2 (А=0,1,...)

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 2
0= А/Х ,  1=Б/Ц,   2=В/Ч ,  3 = Г/Ш,  4=Д/Щ ,  5= Е/Ъ , 6=Ё/Ы, 7=Ж/Ь, 8=З/Э, 9=И/Ю, 10=Й/Я,
11 = К ,  12 = Л , 13=М,  14=Н, 15=О, 16=П, 17=Р, 18=С, 19=Т, 20=У, 21=Ф
               * versa 2 from 0 till 21 (A=0/А=0,,,,     0= a/w,   0=А/Б


7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    S3S1,  7.10.1974
Ж\Ь-Е\Ъ-З\Э-З\Э-Е\Ы-К-Ж\Ь  -.-  Ф-З\Э-М-Н-Р-Й\Я-О S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    S4S2,  7.10.1974
И\Ю-Е\Ъ-Й\Я-П-Н-М-Ф   -.-  Ж\Ь-Ё\Ы-Е\Ъ-Ё\Ы-О-Й\Я-М                S4S2,  7.10.1974

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 2
0= А/Х ,  1=Б/Ц,   2=В/Ч ,  3 = Г/Ш,  4=Д/Щ ,  5= Е/Ъ , 6=Ё/Ы, 7=Ж/Ь, 8=З/Э, 9=И/Ю, 10=Й/Я,
11 = К ,  12 = Л , 13=М,  14=Н, 15=О, 16=П, 17=Р, 18=С, 19=Т, 20=У, 21=Ф
               * versa 2 from 0 till 21 (A=0/А=0,,,,     0= a/w,   0=А/Б


7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974

Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков

LATIN   ЛАТЫНИЦА  -  в 22 знаковой  системе
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
A=1, B=2, C=3, D=4, E=5, F=6, G=7, H=8, I=9, J=10,
K=11, L=12, M=13, N=14,  O=15, P=11, Q=12, R=18, S=19, T=20,
U=21, V=22,   W=23, X=24,  Y=25, Z=26   
_________________

Латинский алфавит   ,    Английский Алфавит
Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков

LATIN   ЛАТЫНИЦА  -  в 22 знаковой  системе
English   alphabet       via  22-signs symbolis system

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Latin   /// English //
 in 22-signs pack system
*for use in Mandala, Numerology, play, games

Latin versa 1   
1 = a/w, 2=b/x, 3=c/y, 4=d/z,
5=e, 6=f, 7=g, 8=h, 9=i, 10=j, 
11=k, 12=L, 13=M, 14=n, 15=o,
16=p, 17=Q, 18=R, 19=s, 20=t, 21=u, 22=v
       *    Latin versa 1    A=1, B=2, C=3, D=4, .., (W=23=1, X=24=2,  Y=25=3, Z=26=4)

Latin versa 2   
0 = a/w, 1=b/x, 2=c/y, 3=d/z,
4=e, 5=f, 6=g, 7=h, 8=i, 9=j,  10=k, 11=L,
12=M, 13=n, 14=o, 15=p, 16= Q, 17=R, 18=s, 19=t, 20=u, 21=v
          * Latin versa 1    A=0, B=1, C=2, D=3, .., (W=23=0, X=24=1,  Y=25=2, Z=26=3)

7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Latin versa 1     // English versa 1
1 = a/w, 2=b/x, 3=c/y, 4=d/z,
5=e, 6=f, 7=g, 8=h, 9=i, 10=j, 
11=k, 12=L, 13=M, 14=n, 15=o,
16=p, 17=Q, 18=R, 19=s, 20=t, 21=u, 22=v
       *    Latin versa 1    A=1, B=2, C=3, D=4, .., (W=23=1, X=24=2,  Y=25=3, Z=26=4)


Английская версия 1 (А=1,...)
English versa 1
English versa 1 / Английская версия 1   1 (А=1,...)
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7       -.-    7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7                ОХ,   7-10-1974
A/W-V-A/W-D/Z-E-F-G  -.-   G-A/W-D/Z-B/X-H-E-G           ОХ,   7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7       -.-   7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.   7.10.1974
A/W-V-A/W-D/Z-E-F-G  -.-   G-A/W-D/Z-B/X-H-E-G           -->  ОХ.   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7       -.-   7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--   OX    7.10.1974
G-E-H-B/X-D/Z-A/W-G   -.-   G-F-E-D/Z-B/X-H-E-G               <--   OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
H - E - I - L - I - I - G - N   -.-   V-E-A/W -D/Z-G-E- F                OY,   7.10.1974
h    e   i    l     i   i    g     n   -.-    v  e  a/w  d/z  g  e   f                OY,   7.10.1974
heiLi i g  n                -.-   v ea/wd/zgef                OY,   7.10.1974
Hei!   Liga  n(ight)!           -.-    viva!   dzivo!   f(uck!)                OY,   7.10.1974
HEI!    LIGA  NIGHT!    -.-   VIVA!   DZIvo!   Fuck!                OY,   7.10.1974I
Хей!  ЛИГА  Ночь!         -.-    Вива!  Дзиво! (Живёт)  Фак! (секс)!  OY,   7.10.1974
Hei!    Ligo Night!          -.-     Viva!   Lai Dzivo   ...   Fuck!  (sex)!       OY,   7.10.1974
Hi!      Liga Ligo Night!  -.-     Viva!   Let's stay alive!  Fuck! (Sex!)!  OY,   7.10.1974
7 Октября (10-ый месяц) +  9 месяцев беременности =
ноябрь декабрь январь февраль март апрель май июнь июль (7 июля+)
7 октября + 9 месяцев беременности = ~~  7+   июля следующего года рождение
но женщины рождают детей порой переношенными или недоношенными ии в срок
Ночь Лиго - Солнцестояния
Лиго (латыш. Ligo) или Я;нов день (латыш. Jan,i) — латышский народный праздник. Отмечается в ночь с 23 на 24 июня и считается одним из самых больших и ...
Отмечается в ночь с 23 на 24 июня и считается одним из самых больших и популярных праздников среди латышей.
День перед Лиго называют Зелёным днём
или днём Лиги (Лига — латышское женское имя).
Включён в Культурный канон Латвии.
Традиции
гуляния на природе, плетение венков из дуба,
песни с припевом лиго, лиговская еда, чествование Лиг и Янисов (Янов)
Связан с
днём памяти Иоанна Крестителя
и летним солнцестоянием
день до Лиго
называется не только Зелёным днём — Zal,a diena (что, вероятно, является искажением от похоже звучащего Дня Трав), но и Днём Трав (латыш. Zalu diena).
В этот день все девушки с именем Лига отмечают именины.
День после праздника посвящён Янису, и мужчины по имени Янис празднуют в этот день именины. В Латвии эти два дня являются официальными выходными. Праздник связан с культом солнца и плодородия, является праздником летнего солнцестояния, является аналогом Иванова дня, который празднуется славянскими народами.
Название праздника Лиго представляет собой припев праздничной песни.
«Лиго» — возглас ликования,
восклицание ligo
из песен понимается учёными
как повелительная форма
от латыш. ligot(ies),
с лит. linguoti
«качать(ся), колыхать(ся)»
 (в данном случае возможно имел место эротический подтекст).

Лиго в других странах

В России
«Лиго» ежегодно отмечают в с. Рыжково Омской области.
В советские времена деревня
состояла в основном из ссыльных латышей и эстонцев,
принёсших сюда свои традиции.
К настоящему времени праздник стал общим для всего села:
здесь его празднуют все, независимо от национальности.
Также праздник традиционно отмечается в Башкортостане
на территории Арх-Латышского, Бакалдинского сельсоветов,
в селе Архангельском Архангельского района,
в сёлах Ауструм и Балтика
Иглинского района.

В селе Красная Балтия   (Scarlet Baltia, Red Baltia, Sarkana Baltija, a village, in Russia)
Ульяновской области
«Лиго»
традиционно отмечают в ночь с 6 на 7 июля.

Примечание
*  Красная Балтия — село в Кузоватовском районе
Ульяновской области России.
Входит в состав Еделевского сельского поселения. 
Находится в 9 км от села Кивать.
По свидетельству церковного летописца села Кивать
священника
Ираклия Жемчужникова
«… в 1875 году
построен хутор латышей из 60 дворов…»,
жители которого
прибыли из Карсунского уезда
и арендовали землю
у удельного ведомства.
Так как Симбирская колония
расположилась в 3-4 километрах от села Чекалино,
то было решено её назвать
Чекалино — латышский хутор и
Чекалино — Латышский выселок.
Её так и называли вплоть до 1917 года.
Потом ей дали название Балтия,
а ещё позднее Красная Балтия.
Первые годы жизни колонистов были чрезвычайно тяжёлые. Люди жили в землянках, собственного хлеба не хватало. Многие из колонистов уходили на заработки вне деревни. Работали на сукно ткацких фабриках, винокуренных заводах, мельницах, лесопилках, которые все больше возникали в других сёлах. До 1902 года в колонии была кирха (церковь) и школа. Примерно один раз в год в колонию приглашался лютеранский пастор (чаще из Саратовской губернии), который совершал необходимые в то время обряды венчания и конфирмации, утверждал акты крещения и похорон. Постоянно по воскресеньям и праздникам молебны в кирхе проводил церковный староста.
Достопримечательности:
Родник «Балтийский».
Памятник воинам-односельчанам, погибшим в Великой Отечественной войне (2000 г.)
Улицы:  ул. Зеленая, ул. Молодежная, ул. Садовая, ул. Учительская, ул. Центральная, ул. Школьная, ул. Яблоневая

См. также
Иван Купала

Лиго
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиго

Красная Балтия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_Балтия

Sarkana Baltija
https://lv.wikipedia.org/wiki/Sarkan;_Baltija
Jan,i is an annual Latvian festival celebrating the summer solstice.
Although astronomically the solstice falls on 21 or 22 June,
the public holidays—Ligo Day and Janie Day—are on 23 and 24 June.
The day before Janie is known as Ligosvetki. Wikipedia

Celebration of the summer solstice is an ancient European tradition. It was especially observed in countries such as Denmark, Estonia, Latvia, Finland, Sweden, Russia, Ireland, France, Belarus, Norway, Italy, Portugal, Malta, United Kingdom, Spain, Poland, Ukraine.
It was also observed by European settlers in Canada (especially in Quebec) and the US.
Jani  Ligo
https://en.wikipedia.org/wiki/J;;i
English versa 1 / Английская версия 1

8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
H - E - I - L - I - I - G - N   -.-   V-E-A/W -D/Z-G-E- F                OY,   7.10.1974
h    e   i    l     i   i    g     n   -.-    v  e  a/w  d/z  g  e   f                OY,   7.10.1974
heiLi i g  n                -.-   v ea/wd/zgef                OY,   7.10.1974
Hei!   Liga  n(ight)!           -.-    viva!   dzivo!   f(uck!)                OY,   7.10.1974
HEI!    LIGA  NIGHT!    -.-   VIVA!   DZIvo!   Fuck!                OY,   7.10.1974I
Хей!  ЛИГА  Ночь!         -.-    Вива!  Дзиво! (Живёт)  Фак! (секс)!  OY,   7.10.1974
Hei!    Ligo Night!          -.-     Viva!   Lai Dzivo   ...   Fuck!  (sex)!       OY,   7.10.1974
Hi!      Liga Ligo Night!  -.-     Viva!   Let's stay alive!  Fuck! (Sex!)!  OY,   7.10.1974

т.е. кто-то родился  летом 1975 года (вероятно, в Латвии или местах
где живут латышская община с Латвии).

Гей!  Хей!  перекликается с украинским Гайсин и Гей! Хей!
отчего, и с территорией Украина.

Но и с  Хай! Хелло!  на английском языке англоязычные страны.

Лиго, Лига, Янис перекликаются с латышами, Латвия, латышская диаспора, с выходцами с Латвии (любой этнической группы).

Вива!  = жизнь  живёт  встаёт  живо! быстро!   = a life  to live will live to up
Дзиво
= живёт по латышски) (Lai Dzivo  = Да Здравствует!  Пусть живёт!)
= Let stay alive! Let be living! Let live!   Live!  Stay Alive!)   rapid! quick!   a life !   let it stay alive! let live!

Hei!  may be linked to Heisin Gaisin Gaysin Haysin Hayssin town in Ukraine
or to Ukrainian language-The Ukrainian Ethnic Group.

Ligo , Liga, Janis linking to Latvian Ethnic or Latvian Community or and to Latvia.

Hi!  Hie!  linking to England, UK, USA, English-languages Ethnic Groups Community.
Hi! = Hello!    ====    Hei!  (on Ukrainian language)

* Ну что?  как бы энергетически мощное сексуальное начало ещё никогда
никому не помешало как энергия жизни и силы выживания
* What would it say? a sexual strong natural power energy was not a bad thing as the energy of a life and a move and the strengthes to survive.  We all have a difference  in the birth saving energy, some more some less as a gift we owe from our child birth.

This soundtreck of day may be in any place, so,  Ukraine,Latvia, Russia, UK, USA, Canada, Australia, any place as some private personnel moments of nood of day,
including    doors betweens  The Worlds as Ours and After Borders too
but as so words of modern languages mix looking as from out world time zone,
so, a sound record of day.      

Had this some connection to Ernst Veter  (Ernst Wind)  or not?
Nobody may know this, as a day 7th October 1974 for each whom lived here on this planet
this day, - billions and billions population of The Earth.

This sounded some couple had enjoyed this day and their love to each.
 
Английская версия 1 (А=1,...)
English versa 1
English versa 1 / Английская версия 1   1 (А=1,...)
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7       -.-    7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7                ОХ,   7-10-1974
A/W-V-A/W-D/Z-E-F-G  -.-   G-A/W-D/Z-B/X-H-E-G           ОХ,   7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7       -.-   7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.   7.10.1974
A/W-V-A/W-D/Z-E-F-G  -.-   G-A/W-D/Z-B/X-H-E-G           -->  ОХ.   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7       -.-   7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--   OX    7.10.1974
G-E-H-B/X-D/Z-A/W-G   -.-   G-F-E-D/Z-B/X-H-E-G               <--   OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
H - E - I - L - I - I - G - N   -.-   V-E-A/W -D/Z-G-E- F                OY,   7.10.1974
h    e   i    l     i   i    g     n   -.-    v  e  a/w  d/z  g  e   f                OY,   7.10.1974
heiLi i g  n                -.-   v ea/wd/zgef                OY,   7.10.1974
Hei!   Liga  n(ight)!           -.-    viva!   dzivo!   f(uck!)                OY,   7.10.1974
HEI!    LIGA  NIGHT!    -.-   VIVA!   DZIvo!   Fuck!                OY,   7.10.1974I
Хей!  ЛИГА  Ночь!         -.-    Вива!  Дзиво! (Живёт)  Фак! (секс)!  OY,   7.10.1974
Hei!    Ligo Night!          -.-     Viva!   Lai Dzivo   ...   Fuck!  (sex)!       OY,   7.10.1974
Hi!      Liga Ligo Night!  -.-     Viva!   Let's stay alive!  Fuck! (Sex!)!  OY,   7.10.1974
H - E - I - L - I - I - G - N   -.-   V-E-A/W -D/Z-G-E- F                OY,   7.10.1974
h    e   i    l     i   i    g     n   -.-    v  e  a/w  d/z  g  e   f                OY,   7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
6 - 5 - 7 - 4 - 1 - 5 - 0      -.-   14 - 7 - 9 - 9 - 12 - 9 - 5 - 8           Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F  E    G  D/Z  A/W E V    -.-    N   G    I    I     L     I     E    H       Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
f   e    g  d/z   a/w  e v    -.-     n   g     i    i     L     i     e     h       Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   D.Z  A.W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   DZ  A.W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   DZ  A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   DZ  A       E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   DZ     W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   D    A.W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   DZ  W A  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   Z  D A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-    НиГИИЛИ     ИХ            Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-    анНиГИИЛИ     ИХ            Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДАЕВ       -.-    анНиГИИЛИ     ИХ            Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДАЕВ       -.-    анНиГИИЛИруй  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    аннигилируй  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    уничтожь  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    уничтожь  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    уничтожь  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
FIGS, ZHDAEV! -.- annihilate THEM!
FIGS, ZHDAEV! -.- destroy THEM!
F   E   G   Z  D A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974

Dictionary / Словарь

аннигиляция

annihilation
уничтожение

annihilate
уничтожение

annihilation сущ

родственные слова
аннигилировать
аннигиляционный
Аннигилятор


annihilation

annihilation   (destruction, extermination, total destruction)
уничтожение
истребление
аннигиляция
полное уничтожение
разрушение
annihilation   (destruction, extermination, total destruction)

annihilation
destruction, extermination, total destruction
ликвидация         elimination
аннулируемость
аннигиляционный

Связанные слова
синонимы

annihilation   (destruction, extermination, total destruction)
annihilation   (destruction, extermination, total destruction)
annihilation   (elimination)
extermination
killing
destruction
obliteration
extinction
loss
disintegration
abolition
elimination
destroying
...
родственные слова
annihilated
annihilating
annihilate


But  /  Но   :

-------------------------------------
АННИГИЛЯЦИЯ
annihilation
ANNIHILATION
ANNI   HI   LATION
АННИ  ХАЙ  ЛЕЙШН (НЕЙШН = НАЦИИ)  (ЛАТЫНЯНЕ - ИТАЛИЯ ВАТИКАН)
АННИ
АННА
АНИ
ОНИ
THEY ARE
ANNI   HI   LATION
они     хай  латион  (лайшн) (лейшн)  ((нейшн))
лай  Lai  = Да здравствует! Пусть! (на латышском)
лай (собак)  = a barking
лай (протестантов и несогласных)  =  a bark of a political refugees = protests
Lai   [лай]   Let's ...!  Let ...!   (from Latvian) = Да здравствует! Пусть!  (с латышского)
Анна  Anna
Anna  Анна
Annie  Анни
ANNIHILATION
ANNI   HI   LATION
Annie  , Hi!  Lation!
Анни!  Хай! (Привет!)  Латион!
Анни!  Хай! (Привет!)  Лейшн!
Annie, Hi!    Leishn!
Annie, Hi!    Lation!
ANNIHILATION
ANNI   HI   LATION
They  are   hi  lation!
THEY ARE  HI LATION!


LATION
LAT  I  ON
ЛАТ  И   ОН                -      Lat  and  he   - Lat i on  = Lation
ЛАТИОН
ЛАТИН                -    a  Latin   (someone from Latinia (Italy)
ЛАТИНСКИЙ                -    Latin    (language)
ЛАТИНИЯ   (ИТАЛИЯ) -   LATINIA  (ITALY)
ЛАТВИЯ                -   LATVIA
ЛАТИОН
ЛЕЙШН

НЕЙШН Nation  Нация

Латион!   = Биллион!! (много)   ?
Латион!   =  ~  (приветствие?)  Sveiki!   Hello!   Привет!  Hi!  Hie!   ?

1 лат, лат, латик (монетка в 1 лат)   - a coin  1 Lat  (Latvian money coin)

1 Lat (coin) and me ===  I owe 1 coin 1 Lat   (left in my pocket/in my purse)
1 Lat (coin) and he  ===   1 coin 1 Lat   (left in my pocket/in my purse)   and he is.
1 лат и я = у меня остался 1 лат (монетка)
1 лат и он  =  монетка в 1 лат и он

т.е.  АННИГИЛЯЦИЯ
может означать разное
даже противоположное

1 монетка в 1 лат и он это в общем означает "трудно" ("there are not easy here")
Lation

Но может и

Lation

Игра слов.

Включая и

Латион читая
Лейшн

Лейша  - еврейское имя  но и сирийское имя и арабское имя Востока

Лейша
Гейша  - Япония и японка
Лейша   евреи, арабы, восточные люди
Лёша, Алексей
Лешков
Лесков
Алёша
Алексей, Лёша, Алёша, Лекса, Лейша
Александр, Саша, Шура, Лекса Лёкша Лейша
Лейся (песня, вода, мелодия)
Леший



Словарь  \   Dictionary
Примеры . Examples

- Аннигиляция, - прошептал Колер.
" Annihilation," Kohler whispered.

Аннигиляция, Джим.
Annihilation, Jim.

Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция.
Total, complete, absolute annihilation.

Аннигиляция это не ответ.
Annihilation is not the answer.

Аннигиляция это мы и есть.
Annihilation is all we are.

Аннигиляция это всегда ответ.
Annihilation is always the answer.

Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.
The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation.

Физики называют этот процесс аннигиляцией.
Physicists call the process ' annihilation.' "

- И вы действительно наблюдали аннигиляцию? -посмотрел на нее Колер.
Kohler looked up. "You actually observe annihilations?"

Словарь  \   Dictionary
Примеры . Examples

Langdon's ears pricked up. "Annihilation?"
- Уничтожение? - навострил уши Лэнгдон.

I speak of complete annihilation.
Я говорю о полном истреблении.

"Annihilation," Kohler whispered.
- Аннигиляция, - прошептал Колер.

Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god.
Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога.

-You don't know about the ease of annihilation!
- Ты не знаешь облегчения от разрушения.

"It's an annihilation tank," Vittoria declared.
- Это помещение мы называем аннигиляционной камерой, - пояснила Виттория.

I want his annihilation, Mordred.
Я хочу его уничтожить, Мордред.

The prophet who predicted the annihilation of the earth."
Библейский пророк, предсказывавший гибель Земли.

And in front of him there lay not death but annihilation.
И ждет его не смерть, а уничтожение.

Family annihilation.
Истребление семьи.

----------------------------------------------
7.10.1974

Надо изучать историю
события дня  7 октября 1974
но такого рода по восклицанию
закрытая история,
скорей всего.

Англия?  США?  Канада?  Австралия? Новая Зеландия?
ООН?
Космос?

07.10.1974 года — Понедельник

Война Судного Дня
Война Судного дня (также Октябрьская война, «Арабо-израильская война 1973 года») — военный конфликт между коалицией арабских государств с одной стороны и Израилем с другой стороны, происходивший с 6 по 23 октября 1973 года.

Дата 6—24 октября 1973
Место Синайский полуостров, Голанские высоты и прилегающие к ним регионы Ближнего Востока
Причина Стремление Египта и Сирии вернуть территорию, потерянную в 1967 году.
Итог победа Израиля[9], прекращение огня,
Резолюция № 338 Совбеза ООН
Противники
 Израиль.        При поддержке:      США

Противники
 Сирия
 Египет
Ирак Ирак
 Иордания
Союз Советских Социалистических Республик ГСВС ВС СССР

Командующие
Израиь:

Израиль Голда Меир
премьер-министр
Израиль Моше Даян
министр обороны
Израиль Давид Элазар
начальник Генштаба;
Израиль генерал Цви Цур
помощник министра обороны ;
Израиль Рехавам Зееви
помощник начальника Генштаба;
Израиль бригадный генерал Бени Пелед
командующий ВВС;
Израиль адмирал Бенни Телем
командующий ВМФ;
Израиль генерал Йона Эфрат
командующий центральным военным округом.

Южный фронт

Израиль генерал-майор Шмуэль Гонен
командующий Южным фронтом;
Израиль генерал-майор Авраам Адан,
командир 162-й дивизии,
командующий обороной северного сектора;
Израиль генерал-майор Ариэль Шарон,
командир 143-й резервной бронетанковой дивизии,
командующий обороной центрального сектора;
Израиль генерал-майор Авраам Мандлер,
командир 252-й бронетанковой дивизии,
командующий обороной южного сектора,
а после его гибели в бою,
генерал Кальман Маген.

Северный фронт

Израиль генерал-майор Ицхак Хофи
командующий Северным фронтом;
бригадный генерал Авраам Бен-Давид
командующий артиллерией;
Израиль бригадный генерал Рафаэль Эйтан,
командир 36-й бронетанковой дивизии;
Израиль бригадный генерал Моше Пелед,
командир 146-й бронетанковой дивизии;
Израиль генерал-майор Дан Ланер,
командир 240-й бронетанковой дивизии.

Командующие противники

Египет
Египет президент Анвар Садат
Египет генерал Ахмед Исмаил Али
военный министр и верховный главнокомандующий;
Египет генерал-лейтенант Саад эль Шазли
начальник Генштаба, Египет;
Египет генерал Мухаммад Гамази
командующий Суэцким фронтом;
Египет генерал-майор Саад Маамун
командующий 2-й армией;
Египет генерал-майор Абдель-Монейм Уассель
командующий 3-й армией;
Египет генерал Баха аль Дин Нофаль
координатор египетских и сирийских действий.

Сирия

Сирия президент Хафез Асад
Сирия генерал Мустафа Тлас
министр обороны;
Сирия генерал-майор Абдул Хабейши
начальник оперативного отдела;
Сирия генерал-майор Юсеф Шакур
командующий силами подчинёнными Генштабу;
Сирия полковник Тауфик Джехани
командир 1-й бронетанковой дивизии;
Сирия бригадный генерал Мустафа Шарба
командир 3-й бронетанковой дивизии;
Сирия бригадный генерал Али Аслан
командир 5-й мотопехотной дивизии;
Сирия бригадный генерал Омар Абраш
командир 7-й мотопехотной дивизии;
Сирия полковник Хасан Туркмани
командир 9-й мотопехотной дивизии.

-----------------------------------------------------
From Wikipedia

Yom Kippur War

The Yom Kippur War, also known as the Ramadan War, the October War, the 1973 Arab–Israeli War, or the Fourth Arab–Israeli War, was an armed conflict fought from 6 to 25 October 1973 between Israel and a coalition of Arab states led by Egypt and Syria. The majority of combat between the two sides took place in the Sinai Peninsula and the Golan Heights—both of which were occupied by Israel in 1967—with some fighting in African Egypt and northern Israel. Egypt's initial objective in the war was to seize a foothold on the eastern bank of the Suez Canal and subsequently leverage these gains to negotiate the return of the rest of the Israeli-occupied Sinai Peninsula.

The war began on 6 October 1973, when the Arab coalition jointly launched a surprise attack against Israel on the Jewish holy day of Yom Kippur, which had occurred during the 10th of the Islamic holy month of Ramadan in that year; Egyptian and Syrian forces crossed their corresponding ceasefire lines with Israel and invaded the Sinai Peninsula and the Golan Heights, respectively. Following the outbreak of hostilities, both the United States and the Soviet Union initiated massive resupply efforts to their respective allies during the war, which led to a near-confrontation between the two nuclear-armed superpowers.

Date 6–25 October 1973
(2 weeks and 5 days)
Location
Golan Heights, Sinai Peninsula, Suez Canal (both banks) and surrounding regions
Result Israeli victory

Война Судного Дня
https://ru.wikipedia.org/wiki/Война_Судного_дня
Yom Kippur War
https://en.wikipedia.org/wiki/Yom_Kippur_War

7th October  1974
1 year 1 day passed from the start or Yom Kippur War  (6–25 October 1973)

7 октября 1974 года
1 год 1 день прошёл от начала Войны Судного дня (6-25 октября 1973 года)

из  Живые и Мёртвые  сайт

В этот день 7 октября:
Челябинская область

7 октября  день

Попов Сергей Александрович
Родился: 7 октября 1973 года
07.10.1973 - 17.03.1995
прапорщик
Уроженец: Чебаркульского района д.Темир
Похоронен: Чебаркульский район с.Филимоново

Жуков Дмитрий Васильевич
Родился: 7 октября 1974 года
07.10.1974 - 20.05.1995
сержант
Уроженец: г.Челябинска
Похоронен: г.Челябинск Успенское кладбище

Погибшие в ходе проведения КТО на территории Северо-Кавказского региона (1999г.-2012г.)

7 октября  день

Утриев Сергей Дмитриевич
Родился: 7 октября 1974 года
07.10.1974 - 10.01.2000
старшина
Уроженец:
Прожил:  25 лет 3 месяца 3 дня
Похоронен:

Из
7 октября
https://живыеимертвые.рф/kal2/7m10.html


2022 год
7 октября – 70 лет со дня рождения Владимира Владимировича Путина, российского государственного и политического деятеля, президента Российской Федерации (1952).

Путин, Владимир Владимирович
(род. 7 октября 1952, Ленинград)

Путин, Владимир Владимирович
https://ru.wikipedia.org/wiki/Путин,_Владимир_Владимирович


2022 год
7 октября – 90 лет со дня рождения Игоря Павловича Мотяшова, русского критика, литературоведа (1932).

7 октября 1974
родился
1974 — Руслан Нигматуллин, российский футболист, вратарь.

Birth
October, 7
7th October 1974
1974 – Rune Glifberg, Danish skateboarder
1974 – Ruslan Nigmatullin, Russian footballer
1974 – Charlotte Perrelli, Swedish singer

7 октября
https://ru.wikipedia.org/wiki/7_октября

7th October
October, 7
https://en.wikipedia.org/wiki/October_7

"Лунный календарь на 7 октября 1974 года,
процент освещенности луны 66%,
по лунному календарю идет 22, 23 лунный день,
Убывающая Луна (Третья фаза),
Луна находится в знаке зодиака Близнецы и Рак"
"Знак гороскопа Весы действует с 24 сентября по 23 октября.
Это Седьмой знак зодиака, Солнце проходит через созвездие Весы.
Данный символ знака зодиака изображает весы, либо сами по себе,
либо в руках девушки.
Весы — это единственный неживой символ зодиака
и представляют собой не только измерительный прибор,
но и символический образ справедливости.
На английском языке
знак гороскопа Весы пишется — Libra,
на греческом – Zichos.
Правящая планета: Венера."
"По китайскому календарю
День 7 октября 1974 пришелся на восточный год
Сине-Зеленого Деревянного Тигра,
также восточные года Тигра приходятся на: 1986, 1998 и были в: 1962, 1950".
"Славянский знак зодиака, который действует в этот день месяца — Хрущ — Жук (с 10 сентября по 09 октября)
В 1974 год по славянскому календарю: правит Златорогий Тур (Бык)
Дерево удачи по гороскопу друидов: Рябина (4 по 13 октября)
Тотем — Цветок несущий удачу по гороскопу друидов — Камелия (с 3 по 13 октября) – авантюрные и смелые люди, обладающие легким характером, упорством и настойчивостью.
Тотемы — Животные по дате рождения — Гусь (с 30 сентября по 27 октября) – обладают острым умом и хорошим чувством юмора. Часто находят себя в творчестве и искусстве.
Камень удачи, который нужно подходит ко дню рождения 7 октября 1974 года Опал (с 30 сентября по 27 октября)"
Источник:
"День 7 октября 1974 года – факты, гороскоп, люди"

Из Википедии, Свободной Энциклопедии

Космические программы

----------------------------
Лунные программы
-----------------------------
СССР
Луна-20
14 февраля 1972.
Были переданы на Землю изображения лунной поверхности и произведён забор образцов лунного грунта. На Землю доставлена колонка лунного грунта массой 55 граммов.
США
Аполлон-16
16 апреля, 1972.
Пятый пилотируемый полёт на Луну. Пятая высадка людей на Луне.
В распоряжении астронавтов (как и у экипажа предыдущей экспедиции) был лунный автомобиль, «Лунный Ровер № 2».

США
Аполлон-17
7 декабря, 1972.
Шестой пилотируемый полёт на Луну.
Шестая (и последняя на 2022 год) высадка людей на Луне.

СССР
Луна-21
8 января 1973.
Доставка Лунохода-2 на поверхность Луны.

СССР
Луна-22
29 мая 1974.
Изучение лунного гравитационного поля и составления карт масконов с орбиты.

--------------------------------------------------------
СССР
Луна-23
28 октября 1974.
Во время посадки станции было повреждено грунтозаборное устройство, что сделало невозможным выполнение основной программы полёта. Принято решение провести работу со станцией по сокращённой программе.
9 ноября 1974 года работа со станцией «Луна-23» была прекращена.

СССР
 Луна-24
9 августа 1976.
На Землю доставлена колонка лунного грунта
длиной около 160 сантиметров и весом 170 граммов.
В результате анализа результатов этого полёта было
впервые получено убедительное доказательство наличия на Луне воды —
значительно раньше,
чем в ходе
американских аналогичных проектов Clementine (1994) и Lunar Prospector (1998).


Исследование Луны
https://ru.wikipedia.org/wiki/Исследование_Луны

Exploration of the Moon
https://en.wikipedia.org/wiki/Exploration_of_the_Moon

List of missions to the Moon
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_missions_to_the_Moon



Список орбитальных станций

Одномодульные станции

СССР «Салют-1» (ДОС-1, 1971)
СССР ДОС-2 (1972) — не вышла на орбиту
США SkyLab (1973—1979)

Skylab
USA, NASA
Launch    May 14, 1973       17:30:00 UTC
Carrier rocket Modified Saturn V
Launch pad Kennedy Space Center, LC-39A
Reentry      July 11, 1979     16:37:00 UTC
Mission status Deorbited
The last Skylab crew returned to Earth on February 8, 1974

Скайлэб
(1973—1979)
первая и единственная национальная орбитальная станция США,
предназначенная для технологических, астрофизических, медико-биологических исследований, а также для наблюдения Земли.
Запущена 14 мая 1973 года,
приняла три экспедиции на кораблях «Аполлон»
с мая 1973 по февраль 1974 года,
сошла с орбиты и
разрушилась 11 июля 1979 года.

Скайлэб
https://ru.wikipedia.org/wiki/Скайлэб

SkyLab (1973—1979)
https://en.wikipedia.org/wiki/Skylab

-------------------------------------------------------
СССР «Салют-2» (ОПС-1, 1973) — разгерметизация, также часть проекта «Алмаз»
СССР «Космос-557» (ДОС-3, 1973) — контроль потерян
СССР «Салют-3» (ОПС-2, 1974—1975), часть проекта «Алмаз»

Линейка событий и состояния орбитального комплекса «Салют-3» / Salyut-3
N Дата Действие Корабль Экипаж
1 1974-06-24 Запуск «Салют-3» (орбитальная станция)
Состояние на орбите: станция «Салют-3»: без экипажа

1-й экипаж:
2 1974-07-05 Стыковка «Союз-14»
(1-й пилотируемый) Попович, Артюхин
«Салют-3»-«Союз-14»: экипаж Попович, Артюхин
3 1974-07-19 Расстыковка «Союз-14»
(1-й пилотируемый) Попович, Артюхин
Состояние на орбите: станция «Салют-3»: без экипажа
Неудачная стыковка:
4 1974-08-27 Стыковка не состоялась «Союз-15»
(2-й пилотируемый) Сарафанов, Дёмин
Состояние на орбите: станция «Салют-3»: без экипажа
5 1975-01-25 Окончание существования  «Салют-3»

Салют-3
https://ru.wikipedia.org/wiki/Салют-3

­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
СССР «Салют-4» (ДОС-4, 1974—1977)

«Салют-4» (ДОС-4 или № 124) — орбитальная космическая станция, была выведена на орбиту ракетой-носителем «Протон-К»
26 декабря 1974 года.
Станция закончила свою работу
3 февраля 1977 года.

За время существования станции на ней работали два экипажа:
11 января 1975 года
на «Союзе;17» прилетели Алексей Губарев и Георгий Гречко, а
24 мая 1975 года
на «Союзе;18» прибыли Пётр Климук и Виталий Севастьянов.
В апреле 1975 года планировалось посещение станции экипажем «Союза-18-1» в составе Василия Лазарева и Олега Макарова, но из-за отказа третьей ступени ракеты-носителя полёт закончился в аварийном режиме.

Салют-4  (1974-1977)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Салют-4


СССР «Салют-5» (ОПС-3, 1976—1977), часть проекта «Алмаз»
СССР «Салют-6» (ДОС-5-1, 1977—1982)
СССР «Салют-7» (ДОС-5-2, 1982—1991)
СССР «Алмаз-1А» (1991—1992)
Китайской Народной Республики «Тяньгун-1» (2011—2018)
Китайской Народной Республики «Тяньгун-2» (2016—2019)

Многомодульные станции

СССР России «Мир» («Салют-8», ДОС-6, 1986—2001)
МКС (с 1998) — совладение 15 государств
Китайской Народной Республики Китайская модульная космическая станция (с 2021)

Планируемые станции

Соединённые Штаты Америки Лунная орбитальная станция «Gateway» (планируется на 2024)
Россия Национальная орбитальная станция (планируется на 2025)
Соединённые Штаты Америки Орбитальный риф (частная, планируется на 2025—2030)
Соединённые Штаты Америки Axiom Space (частная, планируется после завершения работы МКС)
Индия Индийская космическая станция (планируется после успешного создания КК «Гаганьян»)


Орбитальная станция
https://ru.wikipedia.org/wiki/Орбитальная_станция

Space Station
https://en.wikipedia.org/wiki/Space_station




Английская версия 1 (А=1,...)
English versa 1
English versa 1 / Английская версия 1   1 (А=1,...)

6 - 5 - 7 - 4 - 1 - 5 - 0      -.-   14 - 7 - 9 - 9 - 12 - 9 - 5 - 8           Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F  E    G  D/Z  A/W E V    -.-    N   G    I    I     L     I     E    H       Снизу вверх,  OY,   7.10.1974

F   E   G   Z  D A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974

Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-    НиГИИЛИ     ИХ            Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-    анНиГИИЛИ     ИХ            Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДАЕВ       -.-    анНиГИИЛИ     ИХ            Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДАЕВ       -.-    анНиГИИЛИруй  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    аннигилируй  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    уничтожь  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    уничтожь  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
ФИГ,     ЖДАЕВ !        -.-    уничтожь  ИХ !        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
FIGS, ZHDAEV! -.- annihilate THEM!
FIGS, ZHDAEV! -.- destroy THEM!
F   E   G   Z  D A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974

Ф  И  Г     ЖДАУИЕВ      -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДАИВ          -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   Z  D W A  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     З Д В  А  Е  В  -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     ЖДА  Е  В       -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z  A.W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z  A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z  A       E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z    W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z  W.A. E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z  W A  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
Ф  И  Г     З   В  А  Е  В  -.-     Н  Г   И  И    Л  И     И   Х        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z  W      E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G     Z      A. E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974


6 - 5 - 7 - 4 - 1 - 5 - 0      -.-   14 - 7 - 9 - 9 - 12 - 9 - 5 - 8           Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F  E    G  D/Z  A/W E V    -.-    N   G    I    I     L     I     E    H       Снизу вверх,  OY,   7.10.1974
F   E   G   Z  D A W  E V  -.-      N  G   I    I     L   I      E    H        Снизу вверх,  OY,   7.10.1974

Английская версия 1 (А=1,...)
English versa 1 / Английская версия 1   1 (А=1,...)

7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    S3S1,  7.10.1974
G-E-H-H-F-K-G               -.-    U-H-M-N-Q-J-O                S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13  S4S2,  7.10.1974
I-E-J-P-N-M-U                -.-  G-F-E-F-O-J-M                S4S2,  7.10.1974

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Latin versa 1     // English versa 1
1 = a/w, 2=b/x, 3=c/y, 4=d/z,
5=e, 6=f, 7=g, 8=h, 9=i, 10=j, 
11=k, 12=L, 13=M, 14=n, 15=o,
16=p, 17=Q, 18=R, 19=s, 20=t, 21=u, 22=v
       *    Latin versa 1    A=1, B=2, C=3, D=4, .., (W=23=1, X=24=2,  Y=25=3, Z=26=4)

7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Latin versa 2   //  English versa 2
0 = a/w, 1=b/x, 2=c/y, 3=d/z,
4=e, 5=f, 6=g, 7=h, 8=i, 9=j,  10=k, 11=L,
12=M, 13=n, 14=o, 15=p, 16= Q, 17=R, 18=s, 19=t, 20=u, 21=v
          * Latin versa 1    A=0, B=1, C=2, D=3, .., (W=23=0, X=24=1,  Y=25=2, Z=26=3)


Английская версия 2  (А=0, B=1,...)
English versa 2 / Английская версия 2  (А=0, B=1,...)

1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7       -.-    7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7              ОХ,   7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
          ОХ,   7-10-1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6             OY,   7.10.1974
              OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    S3S1,  7.10.1974
S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13   S4S2,  7.10.1974
               S4S2,  7.10.1974



7.10.1974
1014567.7142857      
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        ОХ.    7-10-1974
1 - 0 - 1 - 4 - 5 - 6 - 7 -.- 7 - 1 - 4 - 2 - 8 - 5 - 7        -->  ОХ.    7-10-1974
7 - 5 - 8 - 2 - 4 - 1 - 7  -.-  7 - 6 - 4 - 1 - 0 -1                <--  OX    7.10.1974
8 - 5 - 9 - 12 - 9 - 9 - 7 - 14 -.- 0 - 5 - 1 - 4 - 7 - 5 - 6       OY,   7.10.1974
7 - 5 - 8 - 8 - 6 - 11 - 7  -.-  21 - 8 - 13 - 14 - 17 - 10 - 15    линия S3S1,  7.10.1974
9 - 5 - 10 - 16 - 14 - 13 - 21  -.-  7 - 6 - 5 - 6 - 15 - 10 - 13    линия  S4S2,  7.10.1974

ПРИЛОЖЕНИЕ

Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков  *для объектов в Нумерологии - Мандале
Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков 
Инна Бальзина-Бальзин  / Eanna Inna Balzina-Balzin
23-08-2020. Великобритания, Ноттингемшире

Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков

LATIN   ЛАТЫНИЦА  -  в 22 знаковой  системе
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
A=1, B=2, C=3, D=4, E=5, F=6, G=7, H=8, I=9, J=10,
K=11, L=12, M=13, N=14,  O=15, P=11, Q=12, R=18, S=19, T=20,
U=21, V=22,   W=23, X=24,  Y=25, Z=26   
_________________

Латинский алфавит   ,    Английский Алфавит
Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков

LATIN   ЛАТЫНИЦА  -  в 22 знаковой  системе
English   alphabet       via  22-signs symbolis system

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Latin   /// English //
 in 22-signs pack system
*for use in Mandala, Numerology, play, games

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Latin versa 1   //  English versa 1   
1 = a/w, 2=b/x, 3=c/y, 4=d/z,
5=e, 6=f, 7=g, 8=h, 9=i, 10=j, 
11=k, 12=L, 13=M, 14=n, 15=o,
16=p, 17=Q, 18=R, 19=s, 20=t, 21=u, 22=v
       *    Latin versa 1    A=1, B=2, C=3, D=4, .., (W=23=1, X=24=2,  Y=25=3, Z=26=4)

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Latin versa 2   //  English versa 2
0 = a/w, 1=b/x, 2=c/y, 3=d/z,
4=e, 5=f, 6=g, 7=h, 8=i, 9=j,  10=k, 11=L,
12=M, 13=n, 14=o, 15=p, 16= Q, 17=R, 18=s, 19=t, 20=u, 21=v
          * Latin versa 1    A=0, B=1, C=2, D=3, .., (W=23=0, X=24=1,  Y=25=2, Z=26=3)
______________________________________________________

RUSSIAN    Русский Алфавит   
------------------------------------------
33 БУКВЫ

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

А = 1,  Б= 2,  В=3,  Г=4,  Д=5,  Е=6,  Ё=7,  Ж=8,  З=9,  И=10,  Й=11,
К = 12, Л=13,  М=14,  Н=15,  О=16,  П=17,  Р=18,  С=19,  Т=20,  У=11,  Ф=22,
Х=23,  Ц=24,  Ч=25,  Щ=26,  Щ=27,  Ъ=28,  Ы=29,  Ь=30,  Э=31, Ю=32,  Я=33

В упаковке в 22-знаковой системы:
Система 22 знаков в 22 цифрах для русского алфавита в 33 буквы
числа от 1 до 22

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 1
1= А/Х ,  2=Б/Ц,   3=В/Ч ,  4 = Г/Ш,  5=Д/Щ ,  6= Е/Ъ , 7=Ё/Ы,  8=Ж/Ь, 9=З/Э, 10=И/Ю, 11=Й/Я,
12 = К ,  13 = Л , 14=М,  15=Н, 16=О, 17=П, 18=Р, 19=С, 20=Т, 21=У, 22=Ф
             * Russian versa 1  А=1, Б=2, Г=3, Д=4..,  Ф=22,  Х=23=1, Ц=23=2, Ц=24=2, Ч=25=3, Ш=26=4, Щ=27=5, Ъ=28=6, ..., Я=33=11

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Щ Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Russian versa 2
0= А/Х ,  1=Б/Ц,   2=В/Ч ,  3 = Г/Ш,  4=Д/Щ ,  5= Е/Ъ , 6=Ё/Ы, 7=Ж/Ь, 8=З/Э, 9=И/Ю, 10=Й/Я,
11 = К ,  12 = Л , 13=М,  14=Н, 15=О, 16=П, 17=Р, 18=С, 19=Т, 20=У, 21=Ф
               * versa 2 from 0 till 21 (A=0/А=0,,,,     0= a/w,   0=А/Б
Ианна Инна Бальзина-Бальзина  /   Eanna Inna Balzina-Balzin
"Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков", математика, лингвистика, естествознание
http://proza.ru/2020/08/24/178
https://stihi.ru/2020/08/24/945
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2020
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2020

Приложение
Appendix
DOB    7th October 1974
Д.Р.    7 октября 1974

Рождённые  7  октября  1974  года
Born   7th October 1974 year

Ernst Veter
Эрнст  Ветер
(Ветер = Wind)

Справка.
"Эрнст Ветер", "Система Эрнста Ветра"  ссылки в Интернете:
Интеграм   @ernst_veter
учитель Эрнст Ветер
https://www.instagram.com/ernst_veter/
http://ermstveter.com
https://vk.com/ernst_veter
https://vk.com/fly_your_mind_veter
email: ernstveter74@gmail.com
Система Эрнста Ветра
https://www.youtube.com/channel/UCaiP8KYZBf8jZesDgVeuBqA
https://vk.com/fly_your_mind_veter


Эта работа эксперментальная лингвистикана основе нумерологии
ассоциаций фантазий гипотез предположения
что есть звукозаписи дня
сжатые в форму

день месяц год  (дату)
дд.мм.гггг  (дата)
дд день
мм месяц
гггг год

Подробнее см лекции Джулии По
объяснения обучение построения Мандалы Тонких Тел.

Я же не нумеролог, отттого играю с первым полученным результатом,
матерю из него что-то, не имя дальше.

Этот метод работает порой показывая результаты: даёт. Но не всегда.
Т.е. не то что на каждый день и по любому поводу.  Один раз пройдя,
устаёшь, поняв: я сюда больше не лезу.

Раз Эрнст Ветер не принял эту работу, как надеялась я тогда,
то отношу всё тут "обще  к дате".

Ианна Инна Бальзина-Бальзин
By  Eanna Inna Balzina-Balzin

Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 1
http://proza.ru/2022/01/03/1434
https://stihi.ru/2022/01/03/6329

* стиль мозаики и витража
* подсектора цифр заменены цветом,
раскрассками цвета
выбор замены цифры на цвет произвольный

Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 2
http://proza.ru/2022/01/03/1435
https://stihi.ru/2022/01/03/6345

* стиль под английский дримкатчер dreamcatcher
вешают нечто похожее плетёнка в колыбели ребёнка в уголке
считают, что отгоняет дурные сны
также развивает ребёнка

Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 3
http://proza.ru/2022/01/03/1439
https://stihi.ru/2022/01/03/6353

* классическая Мандала Тонких Тел (Нумерология)
с добавкой соединения одинаковых цифр
цветными линиями

Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 4
http://proza.ru/2022/01/03/1441
https://stihi.ru/2022/01/03/6361

Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 5
http://proza.ru/2022/01/03/1447
https://stihi.ru/2022/01/03/6365

Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - 6
http://proza.ru/2022/01/03/1467
https://stihi.ru/2022/01/03/6376

Мандала Эрнста Ветра 07 10 1974 - красный
http://proza.ru/2022/01/07/174
http://proza.ru/2022/01/07/174
https://stihi.ru/2022/01/07/788

* красные линии соединения
* red
* linked all "5" by a red lines
* соединила все "5" в Мандале линиями красного цвета
* выбор цвета для замены "5" на красный цвет произвольный


Мандала Эрнста Ветра др 07 10 1974 - зелёный
http://proza.ru/2022/01/07/186
http://proza.ru/2022/01/07/186
https://stihi.ru/2022/01/07/842

* зелёные линии соединения
* green
* linked all "8" by green lines
* соединила все "8" в Мандале линиями зелёного цвета
* выбор цвета для замены "8" на зелёный цвет произвольный


Мандала Эрнста Ветра 07 10 1974 - синий
http://proza.ru/2022/01/07/189
http://proza.ru/2022/01/07/189
https://stihi.ru/2022/01/07/867

* синие линии соединения
* blue lines
* linked all "7" by blue lines
* соединила все "7" в Мандале линиями синего цвета
* выбор цвета для замены "7" на синий цвет произвольный


Мандала Эрнста Ветра 07 10 1974 - жёлтый
http://proza.ru/2022/01/07/196
http://proza.ru/2022/01/07/196
https://stihi.ru/2022/01/07/899

* желтые линии соединения
* yellow lines
* linked all "6" by yellow lines
* соединила все "6" в Мандале линиями жёлтого цвета
* выбор цвета для замены "6" на жёлтый цвет произвольный


Мандала Эрнста Ветра 07 10 1974 - фиалетовый
http://proza.ru/2022/01/07/204
http://proza.ru/2022/01/07/204
https://stihi.ru/2022/01/07/952

* лиловый - фиалетовый- сиреневый цвет у линий соединения
* lilac - violet colour for connections "10" number  by lines
* linked all "10" by lilac (violet) lines
* соединила все "10" в Мандале Тонких Тел др 7.10.1974 линиями фиалетового (лилового, сиреневого) цвета
* выбор цвета для замены "10" на лиловый - фиалетовый- сиреневый цвет  произвольный

* Остальные мои работы опущу, послала на емейл Эрнеста Ветра,
после чего меня забанили в Инстеграме, в контактах, в сех его группах
и доступа просмотра фото или комментрирования или общения,
очевидно, не вышло

* Мои работы не были приняты и "как бартер" "обмен, замена денег и стоимости курса на вот эти выполненные мной работы.

* Взрослые люди каждый выбирает, что как. Я без обид тут.
* В плане: моя деятельность и активность и интересы хобби тексты никак не связаны с Эрнст Ветер и группа "Система Эрнст Ветер", и  приняли на бартер к оплате-нет, их дела и их выбор, их оценки, их жизненные цели и жизнь взрослых людей.


* т.е. дата др. 7 октября 1974 года и имя "Эрнст Ветер" тут для примера иллюстрации, как взята была с страницы Эрнст Ветра в Интернете,
но, как там псевдоним, то и дата рождения может быть псевдоним и "для илюстрации", как и имя "Эрнст Ветер" "для иллюстрации".  Как я показываю тему на примере.

* Мандала Тонких Тел 07.10.1974 относится ко всем, рождённым в этот день
* Нумерология объясняет подробно, как построить эти рисунки схемы и сделать расчёты
* Мои работы прикладные, дизайнерские, эксперементальные, лингвинистическое, коды и игра слов звуков замен, развления и игры, хобби, времяпровождение,
используют только начальные элементы Нумерологии: указания, как построить Мандалу Тонких Тел По Дате Рождения (Джулия По лекции на Ютюбе и книги и курсы объясняет это подробнее как Нумеролог, я же не являюсь Нумерологом и не работаю с расширофками и картами Таро по Нумерлогии, которую я не знаю).
* Мои работы скорее идеи времяпровождения и развлечения и игр с детьми , занять их (построить Мандалу и дать задание сделать чтото по ней, соединить одинаковые цифры линиями, закрасить какие то цифры каким то цветом, шариком, или повзрослее, заменить цифры на буквы.
* Эти идеи возникли и как и отражение времени 2018-2022 с призывами сидеть дома под карантином. И такие работы можно делать и вручную на листочках бумаги и в компьютере, или сделлать засыпное панно.
* Я назвала Прикладную Нумерологию  Кумологией, от слова кума кум, "для веселья".
* I named These Applied Numerology Activities as "Кумалогия" "Cumalogy" "Kumalogy" or Coomalogy  or Koomaloby  or Quemalogy or Kuemalogy.


Стихи /  Poem


"Кто под Ёлочкой сидит?"   стихи   (1-2.1.2022. Великобритания, Ноттингемшире)
https://stihi.ru/2022/01/01/6548
http://proza.ru/2022/01/01/1504

* стихи

"Арне"
http://proza.ru/2022/01/07/1247
http://proza.ru/2022/01/07/1247
https://stihi.ru/2022/01/07/5355
* после просмотра видео "Арне" (Часть 1 и часть 2) Эрнста Ветра
на Ютюбе
* пересказ, часть с 2х видео (рруский-английский) что запомнила поняла,
моменты
* добавила "пакет "Арне" 1 и 2 - рассказ вплетение ассоциативных отрывков
* добавила "выживмку" пересказ по работе в архивах и в Интернете и фотках
* оставила работу незаконченной, дав основу просмотра видео Эрнста Ветра и его работ
* отправила копии всего, включая неопубликованное на страницах у себя, Эрнсту по каждой работе с упоминанием там его имени видео ссылок
* мои работы все так  и  не были зачислены для бартер оплаты стоимости крусов Эрнста Ветра

Ещё /  More

Бесплатные группы Эрнста Ветра 2022

Бесплатные группы Эрнста Ветра 2022
Бесплатные группы Эрнста Ветра 2022 - 1 - рассказы, 03.01.2022
http://proza.ru/2022/01/03/1407
https://stihi.ru/2022/01/03/6454

Бесплатные группы Эрнеста Ветра 2022 - 2 - рассказы, 03.01.2022
http://proza.ru/2022/01/03/1414
https://stihi.ru/2022/01/03/6495

Бесплатные группы Эрнста Ветра 2022 - 3 - рассказы, 03.01.2022
http://proza.ru/2022/01/03/1426
https://stihi.ru/2022/01/03/6530

Бесплатные группы Эрнста Ветра 2022 - 4 - рассказы, 03.01.2022
http://proza.ru/2022/01/03/1430
https://stihi.ru/2022/01/03/6599


#Ernst #Veter #Wind #NY #2022 #NY #NewYear
#system #Tutor #Teacher
#Эрнст #Ветер  #Винд  #система #Учитель  #НовыйГод #НГ
#ёлочка #ель #НГ #Ианна #Инна #Бальзина #Бальзин
#Eanna #Inna #Balzina #Balzin