Сценарий Звезды над урманом 1-20 часть

Олег Борисенко
Звезды
          над 
     Урманом

       
           ОЛЕГ  БОРИСЕНКО


           ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ

               
                Сценарий

       для художественного или анимационного фильма

















ТИТР (голос за кадром):
«Девяностолетнему юбилею Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого Автономных округов, Юбилею Тобольска, первопроходцам земли Сибирской, а также моему прадеду Михаилу Санину, предки которого пришли в Сибирь с охочими людьми воеводы Афанасия Пашкова, посвящается» 
               
Действие: 55 секунд.
Видение.
Над тайгой и озерами парит седой ворон, сверху вид озера, по берегам которого болотистая тайга. Сквозь пузырьки воздуха в глубине воды озера, проплывает чудовище – огромная щука Сорт Лунг.
Остров по середине озера. Сквозь заросли появляется вид скалы и вход в пещеру. В пещере с наскальными рисунками, в каменной нише, стоит запылённая и покрытая тенетами статуя Золотой Бабы. Дремучий лес острова. Ведун (отшельник) в длиннополой славянской рубахе с посохом, седой бородой и усами. Рядом с ним ручной бурый медведь. Седой ворон спускается и садится на плечо старцу. Позади ведуна деревянные языческие идолы.
                Ворон.
                Кар.р.р.

   
1. Инт. Жилище представителя Малочисленных Народов Севера (Аласык). Строение из коры и луба, четырехугольной формы не имеющее окон.
На стенах жилища висят шкуры, пучки засохшей травы, бубен, старое ружье-курковка с потертым прикладом, лосиные рога с колокольчиками и ленточками на их ветвях, маска шамана.
В помещении находятся двое.
Это дедушка преклонного возраста, одетый в малицу и внук лет двенадцати, он одет в одежду из меха оленя. Горит в чувале (глинобитная печь) огонь.
Старый шаман подбрасывает хвороста в чувал. Отблески огня освещают его глубокие морщины. Он вытаскивает пальцами из топки уголек и, перебросив его с ладони на ладонь, кладет на табак в трубке, раскуривает.

                Шаман.
                (сетуя)
– Совсем прогорела, однако,

Действие: - рассматривает трубку, разминает между пальцами комочек глины, залепляет ею прогоревшее место в трубке.
               
                Внук.
– Дедушка, я шиповник с толстым стволом на берегу Атлыма присмотрел, могу из него тебе новую люльку вырезать.
               
                Шаман
– Нет, не нужна мне новая. Трубка сия, Угор, это память о наших предках, что великими шаманами пребывали, и испокон веков хранили тайну Золотой Бабы.
Наступит время, и я уйду в страну духов, а тебе предстоит хранить эту тайну далее. Я научу тебя ведать будущее и возвращаться в прошлое. Ты найдешь верных попутчиков и проживешь долгую трудную, но прекрасную жизнь.
               
                Внук
– Расскажи, дедушка, о ведуне Никите, о Ванюшке - маленьком лекаре, о князе Гостомысле, о прапрадеде моем шамане Угоре, в честь которого я и ношу свое имя. Про Бабу Златую и клад Ермака Тимофеевича. Ты так ладно рассказываешь, и я верю, что и на самом деле живут многие из них да здравствуют доселе. И хранятся неприкасаемые сокровища земли племени Шыбыр, берегутся они от людей алчных и жадных.


Действие:
Дед, с любовью глядит на внука, улыбается. Отблеск пламени вновь озаряет его лицо.

                Шаман
– А-то как же. Жительствуют и ныне ведуны. Ибо должен же кто-то наставлять народец наш на путь истинный. Ведь если не будет у нас умного вожака, то превратимся мы в стадо безмозглых оленей. Ну а ежели вожак зазнается, уповая властью, то и его поставить на место надобно, ибо поведет он народ на погибель верную. Вожак-то – от слова «вожжи», а вожжами управлять тоже кто-то должон.

Действие:
Старый шаман выпускает несколько колечек сизого дыма и продолжает:
               

                Шаман
– Много-много лет прошло и еще пройдет. Сколько воды утечет, никто не ведает. Солнце взойдет и снова зайдет множество раз. Хорошие времена пройдут и наступят тяжелые. Но появляются в самую трудную годину ведуны и пестуют они народ, направляя на путь истинный.
Слушай, внук, сказ про пращуров наших. 


Действие:
Видение.
Над тайгой и озерами парит седой ворон, сверху вид озера, по берегам которого болотистая тайга. Сквозь пузырьки воздуха в глубине воды озера, проплывает чудовище – огромная щука Сорт Лунг.
Остров по середине озера. Сквозь заросли появляется вид скалы и вход в пещеру. В пещере с наскальными рисунками, в каменной нише, стоит запылённая и покрытая тенетами статуя Золотой Бабы. Дремучий лес острова. Ведун (отшельник) в длиннополой славянской рубахе с посохом, седой бородой и усами. Рядом с ним ручной бурый медведь. Седой ворон спускается и садится на плечо старцу. Позади ведуна деревянные языческие идолы.
                Ворон.
                Кар.р.р.



Титры. (голос за кадром) Средняя Азия. 15 век.

2. Инт. Дворец наместника – бая Узун Бека. Опочивальня.
           На стенах блистают отблески пламени огней светильников.
           Роскошно расписаны дворцовые стены и своды. Большая 
           кровать с балдахинами, на которой спит толстый бай.

Действие:
Из стены появляется видение высокого, широко-плечного, одетого в белую славянскую рубаху до пят, с длинной белой бородой и такими же длинными седыми усами, старца. (славянского волхва)
Волхв, опираясь на посох, бесшумно подходит к спящему толстому баю Узун Беку.
Шелковые занавески слегка качает теплый южный ветерок.

Видение Спящего  бая, с закрытыми глазами, бай присаживается на кровати, его немного качает. Узун Бек открывает испуганно глаза. В глазах явный страх.               
               
                Узун Бек
                (сидя)
– Как ты прошел сюда старик? Стража, ко мне!


Действие:
Бай пытается поймать рукой нить колокольчика для вызова дворецкого, но его ладонь, проходя через веревочку, не может ощутить твердь. Звонок не звенит. Бай еще больше напуган.
               
                Волхв.
                (надменно усмехаясь)
– Не кричи, не услышат. Ты спишь и зришь меня во сне.
Помнишь меня, Узун Бек?

                Узун Бек.
                (сонно бормочет)
– Да, я помню тебя старик, ты приходил ко мне во сне, когда я был еще маленьким мальчиком.

                Волхв.
– Что я тебе сказал в ту ночь?

                Узун Бек.
– Не прыгай через арык  и не играй вблизи него.
       
                Волхв.
– Ты послушался меня, Узун Бек?

                Узун Бек.
– Нет. Я играл, прыгнул и сломал ногу.

                Волхв.
– Ты остался хромым на всю жизнь. Завтра, Узун Бек, ты прикажешь поставить себе охотничью юрту в степи. Отзовешь всю свою стражу, оставишь охранять твой покой только двух пастухов. И к тебе снизойдет благодать Всевышнего. Ты станешь вновь здоровым.

               
                Узун Бек.
– Я сделаю, как ты сказал, уважаемый. Но как тебя звать? И кто ты?
                Волхв.
– Имя мое – Гостомысл. Я ведун с Жаман Тау. Хранитель древней Славянской веры. Бывший староста Великого Новгорода. Князь.  Дед князя Рюрика, который дал потомство роду царскому.
                Узун Бек.
– Тогда зачем беспокоишься обо мне?
                Волхв.
– Не о тебе гребта моя. Ты мне нужен для славы земли Словенов и Русов.

Действие:
Волхв наклоняется, и бесцеремонно берет со столика пиалу Узун Бека с налитым чаем, с наслаждением отпивает половину напитка. Ставит полупустую пиалу на столик.
               
Действие:
Узун Бек взбешен, никто не имеет права пить с его пиалы.
               
                Волхв
                (усмехаясь)
- Славный чай у тебя Узун Бек. Такой же вкусный, как привозил мне в Новгород, мой друг Гаджи-Ата из Дравении. Когда проснешься, погляди на пиалу, и ты вспомнишь сон.

Действие:
Бай смотрит на полупустую пиалу. Остатки коричневой жидкости отражают огни светильников.
                Узун Бек.
– А если я вновь тебя ослушаюсь?
                Волхв.
– Ты не поступишь иначе. Это твоя судьба.

Действие:
С последними словами, старец, отступив, делает два шага назад, растворяется в разрисованной орнаментом стене опочивальни.

Узун Бек просыпается.
Сидя на шелковых подушках, пытаясь успокоиться, он долго и глубоко вдыхает свежий предгорный воздух, который заходит через террасу дворца в его покои.
Успокаивается.

Узун Бек
Это только сон. Просто сон.

Действие:
Взор бая устремляется на столик. Где среди сладостей и пряностей стоит недопитая жидкость в пиале, в которой, при отблеске огней светильников, отображается лик Гостомысла.
                Видение в пиале волхва.
                (Голос Гостомысла).
- Славный чай у тебя Узун Бек. Такой же вкусный, как привозил мне в Новгород,  мой друг Гаджи-Ата из Дравении. Когда проснешься, погляди на пиалу, и ты вспомнишь сон.

Видение в пиале исчезает.
Узун Бек дергает за веревку колокольчика.
Открываются резные двери.
Входит, низко кланяясь, дворецкий.
               
                Узун Бек
(ходит по опочивальне в ночной рубахе хромая, обращается к дворецкому)
- Нынче же вели поставить в предгорье горы Эйргимень мою охотничью юрту. Охрана два пастуха. Желаю совершить намаз за здравие. Фард Намазы.
                Дворецкий
             (смотрит с состраданием на хромающего хозяина)
-Я желаю, вам, достойный Узун Бек, излечиться. Пусть вас 
  благословит милость Всевышнего.



3. Инт. Хижина раба кузнеца Архипа. В хижине собрались четверо рабов-заговорщиков.
Архип -  двух метровый казак, два каменотеса Никита с Аникой - мужчин сорокалетнего  возраста и вогул Угор - низкорослый представитель народов Крайнего Севера.
Вид хижины, убогая саманная мазанка . Низкий потолок. В дверном косяке висит холст. На стенах всяческий кузнечный инструмент, хомуты, уздечки, подковы.

Действие:
Вид из окна хижины. По мощенной булыжником улице, стуча в колотушки, проходят одетые в доспехи воинов Средней Азии стражники. Рядом семенят огромные собаки – белые волкодавы - псы с пикированными хвостами.

Архип убирает светильник под верстак.
Стража проходит мимо.

                Архип
                (шепотом)
- Слухай сюды браты. Наступила пора. Хозяин велел поставить охотничью юрту в степи. Стражи будет у него всего два человека переодетые в пастухов.
Или бежим сейчас, или никогда. Перед рассветом, как только луна за тучи зайдет, нападаем на пастухов. Забираем еду и оружие.
               
                Никита
- Может так, Архип, без крови, уйдем. Собаки мной прикормлены, без шума в степи ночной растворимся. Пока нехрести хватятся, мы ужо далече будем. А коль убьем охрану погоня свирепей будет.
 
                Архип
- Нет, у меня личные счеты с Узун Беком. Пока ему шею не сверну, не побегу я из рабства. Обратной дороги у меня нет. Живым я им  не дамся.
               
                Аника
- Хан Сибири Едигер челом бил царю Иоанну, мира просил. Государь же ему условие поставил, собрать три тысячи рабов, да вернуть их на Московию, и только опосля с ханом будет составлена грамота о мире. Вот и сбирают рабов по всей степи для отправки.
               
                Архип
- Здесь, на юге, рабов не отдадут. Надобно до Сибирского Ханства подаваться. И поспешать нам надобно други. Коль упустим мы сегодня свой час, чаю больше другого случая не предвидится. Намедни купец китайский подковать лошадь приводил, сказывал что наш Исиль течет прям в Сибирское Ханство. Вот по нему и надобно идтить братцы.
 
               




Действие:

За окном вновь проходит ночная стража. Воины возвращаются. Мерно стучат в колотушки. Собаки бегут следом. Заговорщики в хижине замолкают. Стража уходит дальше по улице.
Никита достает из-под рубахи тростниковую дудочку, прикладывает к губам, и дудит. Раздается звук похожий на крик ночной совы. В открытые двери хижины вбегают три огромных пса и, беря из рук корм у Никиты, виляют обрубками хвостов.
Слышится окрик стражи с улицы, и псы, развернувшись, выбегают из хижины.
               
                Никита
                (улыбаясь и отряхивая руки от остатка корма)
От полной луны до полной приучал я их на звук дудочки прибегать. Сон Узун Бека охранять будут стражники, переодетые в пастухов. Собак-то я отвлеку, а вы кончайте охрану.

                Архип
Так и порешим. Завтра в ночь уходим.

4. Нат. Степь. Предгорье горы.

Действие:
Ночь. Звездное небо. Синеющие вдалеке вершины снежных гор. Бежит ручей. По левому берегу заросли камыша. Горит костер. У костра дремлют два пастуха. Под халатами виднеются доспехи. Рядом стоит белая юрта.
Один пес – волкодав, услышав крик совы, насторожившись, встает и убегает в темноту. За ним убегают еще две собаки.

Никита треплет по загривку подбежавших к нему собак, кормит их из развернутой тряпицы. Псы виляют обрубками хвостов.

Архип, Угор и Аника ползут на отблеск костра. Виднеются спины пастухов.

Группа беглецов поднимается со стороны спин охранников, и валят их сонных на землю.
Архип поднимается и хладнокровно вытирает об одежду поверженного стражника нож.
При свете костра блестит на лезвии свежая кровь.
 
Из темноты выходит Никита, рядом идут прикормленные сторожевые псы.               
                Архип
- Пойду я до бая. А вы тут приберитесь, харчи и копья заберите. Табак нюхательный возьмите, рассыпьте кругом, чтоб по следам собаки не пошли.

Действие:
Архип подходит к юрте, осторожно отдвигает полог.


5. Инт. В юрте Узун Бека
Архип на цыпочках проходит к постели Узун Бека. При свете жировых светильников он видит беспечно спящего бая.
Бай спит. На голове у него чепчик. Чмокает толстыми губами во сне.
Кузнец берет в руки шелковую подушку, которая лежит на топчане около Узун Бека, и наваливается всем телом на спящего, закрывая лицо обреченного подушкой.
Ноги бая трясутся, вытягиваются, и конвульсии затихают.
Для верности Архип, своими могучими руками, резко выворачивает голову обмякшего хозяина. Слышится хруст позвонков. Труп бая сползает с топчана, заваливается на бок.
Архип омывает руки в казане. Собирает со стен три сабли, снимает лук с колчаном и стрелами.
Толкает босой ногой труп бая.
               
                Архип.
                (с презрительной усмешкой)
— Вот и поквитались мы с тобой Узун Бек. Это тобе за сыночка и 
   женушку мою. Сколь дней и ночей я мечтал об этой нашей последней встрече. Токмо вот легче мне от этого не стало. И пока жив раб Божий Архип, душить я вас буду, басурманское племя, где бы вас не споймал, где бы вас не повстречал на лихой тропинке. За все горе, кое вы сотворили народу невольному, ответите. За все лихо.

6. Нат. Рассвет. Камыши. Тропинка.
Действие:
На фоне наступающего рассвета и полоски восходящего солнца в безграничных зарослях камыша идут, пригибаясь четыре человека, вооруженные копьями пастухов, саблями и луком Узун Бека. Увязавшиеся за ними собаки отстают. Никита, прогоняя собак от себя, швыряет в них камни.


  7. Нат. Степь. Верхнее течение реки Ишим. Переправа.

Группа конных всадников. Всадники в доспехах из толстой кожи. Один, стройный, лет тридцати-пяти на вид, одет богаче остальных. Это аркар Исатай. С ним десять воинов простолюдинов.

Исатай привстает в стременах. Осматривает акваторию реки, прилегающую степь, заросли камыша и тальника по обоим берегам.
Угасает закат.
Посреди реки вдоль гладкой водной поверхности клубится вечерний туман.

                Голос за кадром.
Именно здесь находилось самое мелкое место, пригодное для переправы. Тут издавна переправлялись многочисленные купцы и путники. Здесь гнали полон, перегоняли скот и отары овец. Тут, в излучине, крутой правый берег реки отступал от береговой черты, образуя пологий подъем с песчаным плесом, что позволяло без особого труда подняться путникам, тяжело нагруженным арбам, волокушам и повозкам. Но переправа обычно существовала с середины лета до середины осени. Сейчас же, когда весеннее половодье наполнило русло реки по самую кромку правого берега и затопило до горизонта левобережье, только безумец мог отважиться перейти с берега на берег.
Безумцев же и разыскивал со своим десятком нукеров  аркар Исатай.
Ослушники ушли с предгорья горы Эйргимень, от невысокого горного массива Нияз Тау.

Действие:
Исатай осматривает переправу.
Два его воина, спешившись и ведя коней в поводу, осматривают следы вдоль берега.
                Исатай
- Встанем засадой тут. Мимо, эти собаки, не пройдут. Только здесь можно переправиться на левый берег. Тут мы и ждать их будем.
               
                Голос за кадром.
Лет пятнадцать назад в степь пришла весть о падении Казанского ханства. Царь Иван, пользуясь ослабленным влиянием Польши, в третьем походе покорил Казань – вечную угрозу Руси с востока, чем прекратил систематические набеги на пограничные земли, разорение поселений, грабежи и угон русских людей в рабство. Пленников и рабов на степных дорогах становилось все меньше и меньше. И они заметно подорожали. Хозяева, которые раньше относились к своим рабам хуже, чем к блохам в кошме их юрт, были вынуждены улучшить условия содержания невольников. Если раньше первый встречный нукер мог отрубить голову любому невольнику за любую мелкую провинность, то сейчас пошли в ход чаще телесные наказания. Теперь покалечить чужого раба каралось материальным наказанием. А многие мастеровые рабы вообще пользовались льготами и привилегиями. Им разрешали заводить семьи и жить в своих лачугах, только дети их продолжали считаться собственностью хозяина.
Рабы стали вести себя дерзко и иногда поднимали восстания, которые жестоко подавлялись. Побеги стали не редкостью, а обыденным делом. Баи вынуждены были держать поисковые конные разъезды для выслеживания и отлавливания беглецов.

7. Нат. Заросли камыша и тальника. Правый берег. Ночь.

Действие:
По зарослям камыша, двигаясь звериными тропами, шагают четверо беглых, босых, полураздетых, раба. Вогул идет впереди, изредка выбирая новую звериную тропку. Никита семенит сзади, чертыхаясь при уколе о камыш босой ногой.
                Никита
- Все ноги измочалил, говорил же степью надобно идти, там хоть не колко.
                Архип
         (шагая перед Никитой по тропе, раздвигает руками камыш)
- В степи бы тобя ужо давно поймали, да пятки подрезали. Терпи казак – атаманом станешь.

Действие.
Архип наступает сам на обломыш камыша, подскакивает на одной ноге, морщится от боли.
Группа беглецов, брякая ножнами сабель о стволы камыша, движется дальше. Вогул, идущий впереди группы саблей прокладывает путь. Он зорок и внимателен. Его мохнатые седые космы мешают, и он периодически поправляет их рукой.
               
                Голос за кадром.
В начале первых дней пути беглых рабов пугало и смущало присутствие рядом небольшой стайки степных волков, которые упорно сопровождали спутников на расстоянии видимости. Но Угор, или Игорь, как все путники величали вогула, при приближении стаи к месту дневки, сложив руки ладошкой, тихо издавал звуки, похожие на сопение и чавканье какого-то зверя, и стая, испугавшись, отбегала на безопасное расстояние.

Действие
Вогул, заметив впереди волков, складывает руки ладошками у рта, и издает рычание, волки, поджав хвосты, уходят в сторону, пропуская беглецов.

                Голос за кадром
Впрочем, волки нынешней весной и не были голодны. Уже вышли из гнезд утята и прочая водоплавающая живность. Иногда днем, пока путники отдыхали, стая с шумом кидалась в воду Исиля, преследуя птенцов, не вставших еще на крыло. Вечером она рыскала справа от идущих, вынюхивая лежки зайчат и норки сурков. Но Угор внимательно следил за их поведением, ведь при приближении любой опасности волки становились пугливыми и скрывались в степи или камышах. А при удалении опасности вновь занимали место в походном строю.


8. Нат. Лунная ночь. У переправы. Группа воинов.

Действие:
Исатай смотрит в сторону степи, где поднимается небольшое облако пыли. Слышится топот копыт.
               
                Аманжол
                (Воин)
Господин, к переправе едут всадники, их не менее сотни. Наверно это ойраты.
                Исатай
Уходим в ночную степь. Нам не стоит встречаться с джунгарским разъездом.
               
                Голос за кадром
В северной части степи правобережья Исиля в последнее время появились многочисленные чужие вооруженные разъезды. Это были зюнгары, дербеты. Иногда появлялись и более южные племена – хошуты и торгуты. Кочевники Киргийс-Кайсацкой степи называли их «ойраты», «джунгары». Это была уже их территория, и Исатай, преследуя беглецов, осторожничал, не желая встречи с джунгарами. Дома же, если он не найдет убийц своего дяди, его ждали позор и презрение соплеменников. И десять нукеров шли упорно по следам беглых рабов. Их объединяла одна цель.
Догнать. Догнать. Догнать.

9. Ночь. Береговые кусты. Беглецы.

Действие:
Стая волков, внезапно остановившись, настороженно сбивается в полукруг. Волчица, идущая вслед за вожаком, ныряет к песчаному плесу на переправе, и тут же, возвращаясь, мчится назад, уводя стаю в правобережную ночную степь.

Впереди под высоким берегом испуганно фыркает лошадь. Топает копытами другая. У переправы слышится еле уловимое бряцание железа о железо.
Беглецы останавливаются, припадают к земле.

                Никита каменотес
– Ну, вот и засада басурманская,

Действие
Никита и остальные опускаются на землю и вынимают из-за поясов сабли. Их три (сабли).   Вогулу сабли не достается, и он берет в руки копье.
Угор, положив Никите руку на спину, кивает вправо, в степь, откуда несется обратно стайка волков.
Стая с шумом и плеском забегает в воду и клином плывет на ту сторону реки.

Слышится движение, звон сбруи, негромкие вскрики и вскоре – удаляющийся топот копыт отряда Исатая.
Отряд Исатая, спешно оставив место засады, растворяется в темноте степной ночи.
А через несколько минут к переправе прибывает разъезд из сотни вооруженных людей.
Их хабарчи, спрыгнув с коней, принимаются изучать следы. При лунном свете блестят чешуйки на доспехах воинов.
До беглецов доносится незнакомая, гортанная речь.

                Архип.
                (шопотом)
                - Джунгары?!

                Никита
                (шопотом)
- Они самые. Нашу погоню выслеживают. По их законам с оружием нельзя по их земле ездить без охранной тамги. А у аркара Исатая таковой нет. Вот и увел он свой десяток в степь. Тапереча не до нас Исатаю, самому бы ноги унести. Но и нам в руки ойратов, то бишь джунгар, попадать не с руки. Цацкаться не станут, порешат тут же. Мы ведьм рабы, и цена нам грош, да и обуза им ни к чему. Порубят в капусту и далее поедут. 
               
                Архип
                ( сплевывая травину)
- Хрен редьки не слаще. То кыргысы, то джунгары. Вот логово змеиное, прям кишит нечестью степь.


10. Нат. Ночь. Берег у переправы. Джунгарский конный разъезд.

Действие:
Звучит властная команда.
Сотня вооруженных всадников, поднявшись на крутой берег, скачет вслед десятку Исатая.
Топот конских копыт стихает.
Вновь слышится стрекот сверчков, тявканье степных корсаков, и тысячелетняя степь постепенно заживает тихой ночной жизнью.

Угор поднимается с земли.
               
                Угор
– Айда. Ушла джунгара.
                Аника
– А почай воротятся?

Действие:
Архип встает, отряхивает шаровары.
               
                Архип
– Поди нет. Куды там. Не воротятся. Им другое надобно. Одним споймать тех, кто на их землю незвано лукнулся, а другим – унести ноги.
                Аника
– А пошто, Архип, волки-то за нами увязались, нешто задумали неладное, серые разбойники?
                Архип
                (кивает в сторону Угора)
– А ты вон у нашего лешака спроси! Он эту бестию лучше меня знает.

                Угор
 (спускаясь к кромке воды, снимая исподнее, оборачивается к товарищам))
- На степь ныне много басурмана пришло, с отарой много собак ходит. Тама-ка костер палят и тута-ка палят, дым волки чуют, нету-ка жизни в степи коскырам, вот и идут за нами новую землю искать.

                Архип
                (следуя за вогулом к кромке воды)
– Значимо, совсем невмочь жить тут стало, раз даже зверина от этих нехристей бежит.
                Угор
                (смотрит на звезды)
– От басурмана пойдем до урмана.

                Архип
– Басурмана знаю, а про урман покамест не слыхивал. Ну-ка разъясни.

                Угор
– Урмана – это лес дремучая, совсем непроходимая. Там даже зверь жить не хочет. Там токмо ворон старый живет, сторожит оберег предков наших – Золотую Бабу. А округ урмана озеро без дна, в нем Сорт Лунг плавает. Злой дух, который вселился в большую щуку. Сорт Лунг арбу может проглотить с человеком. Вот такой он большой, Сорт Лунг,

Действие
Угор разводит в сторону руки, показывая размеры злого духа.

                Аника
– А Баба-то Златая шибко большая?

               
                Угор
– Все вместе еле поднимем, однако, тяжела баба шибко, много золота в ней, очень много. А кто на нее глянет, вмиг в медведя обернется.

                Архип
– А урман – это чаща что ли?

                Угор
– Нет, хуже, очень густо, совсем непроходимая чаща.

                Архип
– А бас урман кто же тогды буде?

Действие:
Вогул и для правдоподобности поднимает свои седые мохны волос пальцами обеих рук кверху.

                Угор
– Бас - голова мохнатая, нечесаная башка, однако.

               
                Архип
                (соглашаясь, чешет бороду)
– Поди прав ты нынче, Игореша! Бас – голова, урман – чаща непроходимая, вот те басурман нечесаный и слагается. А я ведь в полоне почитай осемнадцать весен пробыл и не догадывался, недотепа, по какому случаю их басурманами кличут.

Действие:
Архип снимает у реки  одежду, и заворачивает ее в узелок. Рубит стебли тальника, мастерит себе сноп для переплытия реки. Обрубыши у корней присыпает старой листвой. Маскирует.
               
                Архип
– Скидовай, браты, портки, на ту сторону реки подадимся от греха подалее. Раз серые разбойники не воротились, то и нам тута, на правом берегу, нече засиживаться.


Действие:

Ватага, намазывает свои тела жиром, рубит хворост и, связав его в снопы, пускается вплавь через речку. На пучках хвороста перевозят сабли, лук, торбы с едой.
Идут по плечи в воде. И только на середине проплывают метров пятнадцать, дальше выходят на берег. Развязывают узелки, одеваются. Скрываются в прибрежных зарослях.


11. Нат. Утро берег у переправы.

Действие.
Наступает рассвет. Отряд Исатая возвращается к переправе.

Главный разведчик отряда по имени Мурзабек, разыскивает замаскированные старой листвой срубленные стебли тальника и, показывает пальцем на левый берег реки.

                Мурзабек
– Там они, собаки!

Исатай кладет голову на снятое седло и, засыпая, благодарит подчиненного.
                Исатай
– Рахмат, Мурзабек.


12. Нат. День. Небольшая полянка на левом берегу реки.
Действие.
Полдень.
Беглецы лежат на небольшой возвышенности песчаной отмели левого берега, заросшего ивняком, и наблюдая за небольшим стойбищем из двух юрт, вполголоса ведут разговор. Архип, грызя камышинку разъясняет своим попутчикам.
               
                Архип
– Это степняк кочевой стоит. От него вреда не будет, токмо ежели кому  не выдаст, что мы мимо проходили. Нам денный переход нужно сделать браты, чтоб оторваться от наших ворогов. А то на пяты наступают, нехристи; ежели не уйдем, споймают и на арканах поволокут на смерть лютую.

                Аника
                (перевернувшись на спину)
– Я живым не дамся, лучше пусть тут зарубят, чем там в яму со змеями кинут али по кускам резать и жарить станут.
                Никита
– А мне куды, сиволапому, податься? Выйдем с басурман-поля – царева дыба ждет, а не выйдем – пятки подрежут, ироды. Я ведь с Ливонской войны утек, а царь Иван такое не прощает.

                Угор
                (приподнимаясь на локти)
– Урман ходить нам надо, там ни царя, ни боярина, ни татарина нету-ка. Там рыба есть, зверь есть, ягода есть. Женщина тоже есть, жена покупать буду.

Действие:
Угор хитро улыбается. Снимает через свою косматую голову висевший на шелковой нити кожаный мешочек и, развязав, показывает содержимое.
На ладони у вогула пар семь серебряных сережек, два золотых колечка и еще несколько игл и булавок.

                Архип
                (выплевывает камышинку)
– Ты дом свой урманный найди сначала, лешак нечесаный, сколь ден уж идем, а степи конца и края не видать. Хоть покажь, куды идти-то.

Действие:
Вогул вытаскивает стрелу из колчана, ловко привязывает к ней шелковую нить, выравнивает так, чтоб стрела висела параллельно земле, а острие не перевешивало конец с оперением. Довольно долго и усердно натирает наконечник о свои волосы и поднимает стрелу за нить. Стрела вертится на нитке, а через минуту вращение прекращается. Улыбнувшись друзьям, вогул, кивает на кованый наконечник, который показывает на север.

                Никита
                (не доверчиво)
– Там ляга  живет, которая за Иван-Царевича замуж вышла, да Кощей Бессмертный. Вычуру  нам всякую кажешь, скоморох нечесаный.
                Угор
                (протягивая Никите нить со стрелой)
– На, спытай-ка.

                Никита
– Давай, но коли стрела покажет в другую сторону, не пойду за тобой!

Действие:
Друзья рассаживаются вокруг Никиты, который уже поднял стрелу за нитку. И опять стрела, повертевшись, показала в сторону севера, в том же направлении, что остановилась у вогула.

                Архип
                (протягивая руку)
– Ну-ка, ну-ка, подай-ка, бес лесной свою забаву.

Действие:
Архип удивляется, разглядывая наконечник, который и у него показывает на север.

               

                Архип
– Ишь ты, чудо чудное.


Действие:
Вдоволь натешившись игрушкой вогула, четверо беглецов вспоминают про две юрты на зеленой поляне у кромки левого берега. Там мирно пасутся бараны. Щипает траву стреноженная лошадь.
Женщина в безрукавке, разукрашенной медными и серебряными кружками, периодически выходит к большому котлу, снимает крышку и, помешав варево, вновь уходит в юрту.

                Архип
– Это не джунгары, браты. Это кочевник – колыбыт. Он платит ясак и мирно живет в степи, имея охранную тамгу. Джунгары – это те же мэнголы, токмо стройней поди будут. Обычно они берут ясак оружием да сбруей разной. Но продовольствие войску тоже надобно, вот и пасет такой кочевник своих и чужих баранов. А куды ему деваться-то, у него такой стрелы нету, чтоб к твоему урману податься.

                Аника
– А колыбыты, Архипушка, кто такие, пошто их так кличут?

                Архип
– Так они куды кол вобьют, там у них и вотчина.
Помню, до Волги придут, набьют колов где попало, а в зиму обратно в степь уходят. Казачки наши повыдергивают колы да пожгут в печах. А весной опять, они, колы, биты начинают по всему степу, и все по-старому начинается. Они бьют, мы выдергиваем да жжем. Вот така басен.
                Аника
                (пристав на одно колено разглядывает пасбище)
– Наведаться, штоли, к степняку, уж больно скусно тянет шурпой, браты. Голод за душу берет.

                Архип
                (чешет бороду, рассуждает)
– Ныне кони басурманские в воду не полезут, степные они, до холодной воды не охотны. Аркар Исатай нас на том берегу ловить будет. Джунгарская сотня в броню тяжелую одета, да и не к чему им плавать туды-сюды. Ежели прикинуть, то смекаю, что можно и наведаться к степняку. Да токмо лаской нужно, не устрашением, украшением каким, к нему подойти. А то подымет хай, заголосит нехристь на всю степь. Тогды уж точно не лицезреть нам сказочной стороны урманной, да рыбы и зверя, да ягод и жен дивных.

12. Нат. Стойбище из двух юрт. Стойбище Еркена.

Действие:
Группа беглецов подходит к юртам. На них с лаем кидается маленькая собачка. Никита отгоняет ее копьем.

                Никита
– Да подь ты, шельма татарская.

Действие:
Собачка, взвизгнув, забегает за юрту, из которой выходит женщина в безрукавке. Она испуганно осмотрит на незваное войско.

                Голос за кадром
С оружием, в длинных грязных серых рубахах, шелковых и цветастых шароварах, бородатые и босые, они вызвали бы смех, появись в наше время на улице. Но в то лихое время апашке было явно не до смеха. Эти вурдалаки могли запросто вырезать кочевье и, наевшись вареной баранины, уйти на все четыре стороны.

                Архип
                (обращается к старушке)
– Аман сыз.

Действие:
Женщина кивает головой, но по-прежнему стоит как каменный идол в степи. Вперед выходит Угор. Снимает мешочек с шеи, развязывает, и протягивает хозяйке пару серебряных сережек.

                Угор
– Кумыс, ет , шорпа  давай, баба старая.

                Хозяйка стойбища.
                (зовет мужа)
– Еркен.

                Старческий голос из юрты
– Козыр, козыр,

Действие:
Из юрты, кряхтя, выходит аксакал с белой клиновидной бородкой.
Опираясь на посох, он вопросительно глядит на жену. Та, показывает сережки, и шепчет что-то ему на ухо.

                Еркен
– Жаксы
- Ботагоз!
(зовет дочь)
 

Действие:
Из женской юрты несмело выходит девчушка лет четырнадцати. Увидев в руках матери сережки, радостно подбегает, и, схватив их, забегает в юрту.
Через несколько минут, смотрясь в дно серебряного подноса, она вновь предстает перед родителями. Откидывает за спину длинные косы, показывает вдетые в уши сережки.

                Никита
                (смеясь)
– Якши, оман, клади карман дивчурка!

Действие:
Кушают, жадно глотая куски мяса. Пьют кумыс, который подносит им Ботагоз.
Путники собираются в путь.
Вогул выторговывает у деда четыре безрукавки из овчины, курдюк с кумысом и торбу с сушеными кусочками весенней конины. Собирает косточки-объедки в тряпицу для волков.
Ботагоз носится по траве с подносом и любуется серьгами.
Группа беглецов отходит от стойбища. Никита оборачивается.

                Никита.
– Носи на здоровье, курносая!
                (обращается к друзьям) 
Гляди, нехристь вроде, а все понимает, стрекоза. Не все басурмане богато-то живут, есть и голытьба как и мы. И радости, и горести переживают. Поди, и голодают так же, как мы. И баи их тоже забижают и неволят, как бояре наши.


13. Нат. Степь. Берег реки. У переправы. Стоянка преследователей.

Действие:
Исатай просыпается. Перед ним на корточках сидит Мурзабек.

                Мурзабек
– Я на тот берег пойду, погляжу урусов.

                Исатай
– Возьми с собой Аманжола, в бой не вступать, живыми собак неверных брать будем.


14. Нат. Двое всадников верхом заезжают в воду. Осторожно идут вброд.
Кони, фыркая и выпучив глаза, испуганно смотрят на водную гладь. Лошади, тихо фыркая, идут к середине. Джигиты, сидя в седлах, направляют коней к торчащим вешкам с тряпицами на том берегу. Всадников чуть сносит в сторону, но лошади уже начинают выходить на возвышенность и остальное расстояние проходят без осложнений. Всадники замочили только шаровары. Сапоги же воины, предварительно сняв, провезли через шею на бечеве.

Действие.
Полянка, примятая трава. Музарбек и Аманжол сидя в седлах рассматривают следы.

                Аманжол
– Здесь они спали.

Действие:
Мурзабек спрыгивает с коня и тщательно осматривает следы на месте дневки беглецов. Показывает кнутом в сторону стойбища. Запрыгивает в седло.

                Мурзабек
– Там надо искать, поехали.



15. Нат. Стойбище Еркена.
Из юрты к всадникам навстречу выходит женщина в безрукавке. Она наливает в пиалу из курдюка кумыс и подает Мурзабеку. Тот выпивает содержимое пиалы и протягивает ее женщине. Вторым испивает кумыс Аманжол.

                Мурзабек
– Здравствуй, женщина. Чье это стойбище?

                Хозяйка
– Еркен, муж мой, и сын Отар его хозяева. У них есть тамга охранная.

                Мурзабек
– Кто сейчас в юрте?

                Хозяйка
– Еркен, муж мой. Больной совсем.

               

                Мурзабек
– Урус  проходил?

                Женщина
– Нет. орыса не было, да и откуда орысу тут быть?

                Мурзабек
– Бежало четыре раба, ищем их. Если придут, сына пошли за реку.
                (Помедлив)
- Кто там из второй юрты подглядывает? Ну?

                Хозяйка
– Дочь моя Ботагоз.


                Мурзабек
                (обращается к девушке)
– Ну-ка выйди.


Действие:
Девушка выходит и останавливается у входа юрты, чтоб при малейшей опасности нырнуть обратно.

                Мурзабек
                (Поглядев на девушку, обращается к хозяйке)
– Так не было урусов, женщина?

                Хозяйка
– Нет.

                Мурзабек
                (разворачивая коня)
– Хорошо.

Действие:
Всадники рысью удаляются в левобережную степь.
Отъехав от стойбища, Мурзабек поворачивается к Аманжолу и, улыбаясь желтыми зубами, смеясь, как счастливый ребенок, говорит:

                Мурзабек
– Ай, Ботагоз, ай, сережки хороши! Сам мастер вэгул делал! Хороший мастер, молодец,  я убью его без мучений. Были, собаки, тут, но ушли днем. Ночью на том берегу их ждать будем. Берегом пойдут. Степь на этом берегу для них – смерть.


16. Нат. Левый берег реки Ишим.

Смеркается, вогул ведет за собой беглецов. Вновь нарубив хворосту, беглые рабы переправляются на правый берег реки чуть ниже по течению. Отойдя в степь от поймы реки метров на пятьсот, присаживаются передохнуть. Угор вновь достает стрелу из колчана, трет наконечник о волосы, свешивает стрелу на нити и, сбалансировав центр тяжести, определяет стороны света. Встает.

                Угор
                (встает)
– Айда за мной.
                Архип
                (поднимаясь)
– Ну, смотри, на тебя ведь вся надежа.

Остальные беглецы, собрав пожитки и оружие, идут вслед за вогулом и кузнецом. Река остается позади, начинают попадаться березовые околки и лесные продолжительные участки. Околки выплывают из темноты как огромные черные горы. Вогул входит туда смело и, ловко обходя в кромешной темноте деревья, упрямо идет в понятном только ему направлении.
Располагаются на ночлег на небольшой полянке в березняке.

                Архип
– Ну и куды ведешь-то, поясни нам, ведь не видно ни зги.
               
                Угор
– К холодному морю, куды река течет, однако. Два ден, и опять речку встретим. Она петляет, а мы прямо пойдем.

                Никита
       (развалившись на собранных сухих листьях, обращается к вогулу)
– Вот как утечет твоя река в другую сторону, и подохнем мы в степи, а то и нехристи догонят.

                Архип
                (вздыхая, рассматривая ночное небо)
– Звезды-то какие, прям усыпано все. Токмо вот облака красоту портят, да месяц неполный.

                Угор
– Над урманом лучше, небо низко-низко, стрелой достать можно.



               
                Голос за кадром
Так и лежали эти уставшие люди. Бывшие рабы, а сегодня вольные люди, даже если вольные ненадолго, но свободные и счастливые. Лежали, закутав от ночной прохлады босые истертые пораненные ноги в овчинные безрукавки.



Действие.
В темноте раздается легкое повизгивание. Архип приподнимается на локте, разглядев волчью стайку.
                Архип
– Вот шельмы, догнали, сучьи дети.

                Угор
                (испуганно хватая копье)
– Это не наша волка! Злой волка! Спина спиной вставай!

Действие:
Угор выставляет копье наконечником вперед. Четверо беглецов, став спина к спине, выхватывают сабли и копья, приготовившись к нападению.
Матерый вожак, оскалившись, обходит стоящих на поляне беглецов. Следом, показывая клыки, обходит людей его стая, которая насчитывает особей двенадцать. Кольцо замкнулось.
Вожак поворачивается к людям и замирает. Замирает и вся стая.
По ночному небу плывут редкие облака. Поляну тускло освещает лунный свет, бросая зловещие тени от берез и осин.

                Вогул
                (шепотом)
– Как месяц закроет туча, волк нападать будет. Руби лапа, голова руби, спина, куда попадать будешь! Тока руби! А сейчас на луну не смотри, привыкай к темноте!

Действие:
Услышав человеческий голос, заметив, что тучка закрыла ночное светило, вожак громко рычит и в три прыжка достигает группы людей. Но на лету напоровшись грудью на острие копья, которое проткнуло его и вошло вовнутрь, упал, обняв лапами древко копья, грызет его огромными клыками.
Остальная стая следует примеру вожака, кидается с разных сторон на беглецов, но, попав под удары сабель Никиты и Аники и потеряв трех своих собратьев, временно отступает назад.
Архип успевает нанести колющие удары копьем паре молодых волков, которые с визгом отбегают. Вогул никак не может вытащить из груди подыхающего вожака застрявшее копье. Никита, видя, в какое положение попал Угор, делает глубокий выпад и наносит удар саблей промеж ушей умирающего вожака, который в конвульсиях продолжает грызть древко копья.
Туча уходит, и месяц вновь осветил небольшую полянку, где происходило побоище. Вогул наконец-то освободил свое оружие, и, вновь встав спиной к спине, беглецы готовятся к отражению нападения.
Туча медленно закрывает месяц.
С визгом и рычанием волки бросаются вперед. Никита, рубит по ногам одному зверю, отрубает тому лапу, И тут же бьет саблей по голове другого волка, разрубает хищнику челюсть.
Аника бьет сверху вниз своего врага. Вогул и Архип успевают нанести несколько колющих ударов копьями.
Стая отходит, отползают и раненые волки.
Вой, скуление и рычание наполняют лес.
Супротив людей остаются пять невредимых молодых волков, которые еще способны нападать.
Но прыть уже не та, годовалые волки последнего помета осторожно ходят вокруг людей, опасаясь блестящих во тьме клинков.
Это противоборство продолжается часа два. Звери выматывают свою жертву. Они ждут, когда люди обессилят, устанут стоять, и в плотном строю возникнет брешь, которой можно будет воспользоваться.

                Аника
                (увидав новую стаю волков)
– Матерь Божья!

Действие
Перепрыгивая кусты, со свирепым рычанием на поляну влетают, оскалив клыки, семь хищников. Вогул первым опускает копье, увидев, как вцепились в смертельной схватке меж собой звери двух стай.

                Угор
                (смеясь и радуясь)
– А это наша волка.

Действие:
Чужаки, с позором покинув поле боя, бегут, а раненых лесных собратьев, не способных спастись бегством, принимаются догрызать степняки.
Не обращая внимания на освирепевших зверей, рвущих бездыханные тела, вогул отгоняет черенком копья двух хищников и осматривает труп вожака.

                Угор
                (Обращаясь к Никите)
– Саблю дай.
                Никита
– Да я до самой смертушки ее не выпущу из рук после такой жути.

                Угор
– Копье мое возьми, саблю мне давай, однако!

Действие
Взяв саблю, Угор отрубает вожаку лапы по самое брюхо, кидает отрубленные конечности на землю, рубит их в коленном изгибе. Отложив саблю, пальцами быстро залезает между шкурой и мясом и срывает чулком шкуру. То же самое проделывает и со второй лапой. Вывернув чулки наизнанку, Вогул натягивает их на свои босые ноги.
               
                Угор
– Кисы, однако!

Действие:
Архип, осматривает обувку Угора, и молча поднимает отрубленные задние ноги.

                Угор
                (Подсказывает Архипу)
– Надевай, пока шкура теплая, они когды сохнуть начнут, по ноге тобе станут. Завтра мохнатый лапоть носить будешь, меня хвалить станешь,

                Архип
                (натягивает ворсом к ноге шкуру)
– Смотри-ка, и прям сапожки княжичи.

Действие:
Вогул достает шелковую нить, извлекает из мешочка серебряную заколку и зашивает носок своего сапога. Никита, бросив рядом лапы другого зверя, обращается к вогулу.

                Никита
– Ну-ка, ну-ка, покажи, Игореша, как сробить это диво Никита.

                Голос за кадром
- Пока стая волков-победителей догрызала трупы побежденных, друзья мастерили нехитрую обувку и отдыхали, ведь им придется пройти следующей ночью не менее сорока или пятидесяти верст.



17. Нат. Полдень. Поляна.
Беглецы просыпаются. Полдень. Летают птицы, стрекочут кузнечики. Надвигаются темные тучи.
Глядят на вогула, сидящего со скрещенными ногами и бормочущего на неведомом языке какую-то молитву. В ногах у него лежит старая волчица, а чуть далее – стая степных волков.
Закончив бормотать, Угор развязывает тряпицу и раскидывает кости-объедки, оставшиеся еще от трапезы у степняка-скотовода.
Волки, вскочив с места, принимаются расхватывать и грызть объедки, местами завязывая небольшие стычки между собой. И только волчица, положив голову на лапы, лежит, не шевелясь, глядя своими серо-зелеными глазами на Угора.
Вогул поднимается и, повернувшись к своим попутчикам, поясняет.

                Угор
– Дальше волка с нами не пойдет. Она нашла своя земля. Волчица ушла от старого вожака и увела молодого мужа. Остальные дети их. Завтра все они будут одна стая. И наши волки и не наши. Чужая кровь мешать нужно, иначе плохой потомство будет. Слабая стая будет. Без нас она бы не захватила земли. Теперь мы ей вороги будем, если не уйдем с их угодья. Я просил ее разрешить нам уйти ночью. Она согласилась. Коскыры проводят нас до реки и вернутся назад. Это хорошее место, много пищи, дичи много, лес есть.
Архип усмехается, подвязывая лыком самодельные сапоги.

                Архип
– Глядь-ка, баба старого мужа бросила ради мальчишки сопливого! Ну все как у людей!

Действие:
Подходит Аника и, закатав рукав рубахи, показывает место укуса. Рука в предплечье посинела и чуть припухла.

                Архип
                (осмотрев рану)
– Подол от рубахи оторви и помочись на тряпицу, опосля перевяжи.



18. Нат. Левый берег реки Ишим. День. Едут два всадника. Мурзабек и Аманжол. Позади виднеется стойбище Еркена.
               
                Аманжол
– Уважаемый. Ты почему не зарубил пастуха и старуху? Ведь эта старая карга солгала тебе!


               

               
                Мурзабек
– Это не простой пастух, он охраняет территорию конского базара, он человек местного бая. Ты же видел множество конских привязей на поляне у кромки реки и много лежащих разобранных юрт. Когда трава станет высокая, сюда приведут лошадей на продажу. Там и юрты гостевые для торговцев лежат. Это очень хорошее место. Широкое поле по эту сторону реки. Тут проходят караванные пути с Юга на Север и с Востока на Запад. Старуха сказала, что это место так и зовут – Ат-Базар. Конским базаром, в общем, называется. Простому человеку такой лакомный кусочек никогда не достанется, а значит, он человек сильного бая этой земли. Не пойдут урусы левым, болотистым берегом, а по правому берегу в Исиль всего две речки впадают. Тут-то между рек мы их и подкараулим.

Мурзабек стегает камчой коня, и всадники скачут к переправе. Кони переходят в галоп.  С фырканьем влетают в прохладную июньскую воду. Переправляются на высокий берег.



19. Нат. Стан джунгарских воинов.
На подушках восседает Тэуумтжин, напротив его приставив плеть к груди, чуть поклонившись, стоят начальник хабарчи (разведчиков) Доржхуу, и сотник Туменэнбаатор.
               
                Голос за кадром
Джунгарские воины не смогли догнать и разыскать десяток Исатая в ночной степи. Степняки умели уходить от погони.
В настоящее время сотня Тэмуужина остановилась отдохнуть и напоить коней у мелководной речушки Керегетас.

               
               

                Тэмуутжин
– Я иду по пятам этих диких кыргысов уже восемь лун. Мои разведчики напали на след их коней у Таи-Табе, у белых могил, и от Караоткеля мы преследуем их до Ат-Базара. Нужно кончать их. Есть у ойратов закон: если ты с оружием на нашу землю ступил, то обязан иметь охранную грамоту для передвижения. Если вооруженный человек ее не имеет, он должен быть предан смерти. Поэтому, Доржхуу, возьми сорок воинов и устрой засаду ниже по течению у слияния двух речек. Ты же, Туменэнбаатор, возьми три десятка и затаись на берегу Исиля за слиянием этих двух рек. Остальные останутся со мной тут,  Я все сказал.

Действие:
Почтительно поклонившись Тэмууджину, Доржхуу и Туменэнбаатор, уходят к своим воинам.




20. Нат. День. Берег реки Ишим.
Отряд Исатая медленно двигается вдоль правого берега. Впереди на расстоянии видимости идут, держа коней по узды, два разведчика-хабарчи. Они высматривали следы беглецов, разглядывая каждую травинку, каждый куст, любую вмятину на земле. Мимо их пристального взгляда не проходит никакая мелочь.


                Голос за кадром
Исатай нервничал и злился. Ведь они уже шли по чужой территории. А по джунгарским законам степняк не мог иметь при себе боевого оружия и доспехов, при встрече с ойратом обязан был сойти с коня и идти, ведя его в поводе, уйти с тропинки и пропустить джунгарина. Невыполнение закона поработителей влекло одно – смерть.
Когда Исатай бросился в погоню за беглецами, он и не мог предположить, что поиск затянется на месяц. Испокон веков степь беглецов выдавала сразу. Сам шайтан помогает этим орысам. Постоянно они уходят от преследования и путают следы.


Но вот один из разведчиков замечает сломанную ветку. Далее обнаруживает примятую траву и еле-еле заметный след человека перед овражком, внизу которого бурлит узкий ручей.

Исен (разведчик) поднимает руку с камчой вверх, что означает «внимание!», и смотрит на ту сторону оврага. Второй хабарчи запрыгивает в седло и поворачивает коня, чтобы доложить Исатаю о результатах поиска.
Раздался свист оперения, и между лопаток хабарчи, пробив доспехи из толстой кожи, вонзились стрелы, выйдя с другой стороны из груди. Всадник хрипит и валится из седла.
Исен вскочить в седло своей лошади, но петля аркана уже охватила его гибкое тело, прижав руки к бокам в локтях, а неведомая сила несет его через кусты, через бурлящий поток на другую сторону оврага.
Он приходит в себя уже связанным, лежа у ног богато одетого джунгарского воина.
Тот, пинает его, и говорил на незнакомом языке. Толмач, (переводчик) сидя на корточках, переводит слова начальника.

                Толмач
– Кто такой? Говори!

                Исен
– Я Исен, слуга Исатая. Мы ищем беглых орысов, которые убили уважаемого Узун Бека и скрылись в степи.

                Толмач
                (переводит вопрос джунгарина)
– Сколько вас?

                Исен
– Нас десять и почтенный Исатай.

                Толмач
– Заводные кони есть?

                Исен
– Нет господин, мы не брали с собой вторых лошадей, думая, что быстро поймаем неверных.

                Толмач
                (переводит слова джунгарина)
– Это хорошо, что не брали.

                Туэнбаатор
 – Развяжите несчастного и приготовьте к суду.

Действие:
Два огромных джунгарина ставят Исена на ноги. Третий, взяв копье, подходит сзади и приставляет древко к вытянутым в стороны рукам. Двое других, в локтях перевязав древко веревкой, опускают  Исена на колени.
               
                Туменбаатор
                (приступает к суду)
– Наш тысячелетний закон никто не имеет права нарушать, Ели его нарушить даже один раз, то это уже не закон. Все, кто его нарушит, будут преданы смерти. Умри достойно. Суд окончен. Я все сказал!





Действие:
Туменэнбаатор, взяв в руки другое копье, вставляет его древко между древком копья, привязанного к рукам и лопаткам Исена.

                Туменбаатор
– Ты был хорошим воином. Там тебя встретят женщины и сад цветущих деревьев.

Действие:
 Туменбаатор с силой надавливает копье вниз, спина обреченного выгибается назад, раздается хруст позвоночника, и тело хабарчи Исена, дрожа от предсмертных судорог, заваливается набок.
Воины срезают веревки, разбирают доспехи и оружие.

                Туменбаатор
– По коням! Остальные далеко не уйдут! Гоним их на засаду Доржхуу! Пошлите гонца к почтенному Тэмуужину, скажите, что один убит, другой допрошен.

Продолжение: http://proza.ru/2022/01/03/516