Творение Глава 17 Энергетический мусс

Анна Хао Ши
- Лю Ши Ши! Сейчас же положи нож и отойди от стола! Ты что же, решила отравить экспедицию и уложить всех на больничные койки? 

Девушка, глубокого погруженная в свои мысли, вздрогнула от неожиданно грубого окрика. Замерла от самого факта грубости, опешила от гнева всегда весёлого Чэн Ина, которого никто никогда не видел в такой ярости. И даже на секунду растерялась  от бессмыслицы обвинения, не понимая о каком отравлении идёт речь.

- Повар Чэн Ин, у тебя от недостатка кислорода на вершине и переизбытка внизу - в голове помутилось? – мгновенно собравшись, пом.повара  не собиралась спускать наезд на тормозах.
 
- Бери ведро и принеси воды, - распорядился шеф, уперев кулаки в бока.

- Так вот ещё вода есть, - Лю Ши Ши раздражённо ткнула пальцем.

Вскипевший Чэн Ин пнул ногой ведро, выплеснув содержимое на землю и гаркнул: «Марш по воду!» Девушка продолжая хорохориться, выразительно хмыкнула с подтекстом: я – то сделаю, как ты хочешь, но самодур здесь известно – кто…
Подхватив попавшее под раздачу ведро, направилась к реке, и уже у воды поджала начинающие дрожать губы, сдерживая слёзы в увлажнившихся глазах.
 
День, начавшийся так многообещающе торжественно с восхождения на вулкан и к Небесному озеру Тяньчи, неожиданно превратился в поток раздражающих и бесящих событий. Она только плечами пожала, когда перед въездом на серпантин Чэн Ин сказал, что надо умилостивить духов гор, но не ожидала, что Цзунян – вулканолог и доктор наук, потянет её с собой стоять рядом и слушать бормотание её мужа.

Потом, эта дурацкая парочка – ну переспали, зачем же объявлять о свадьбе? И это через неделю как друг друга в глаза увидели, стыдоба… Эта русская, только явилась и закрутила с богатым женихом, но Хао Ши о чём думал? Что скажут его родители? - явно не примут такую корыстную невестку.  А он? - не получив от родителей в руки домовую книгу – уже запросы в посольства отправили! - вот и вся его сыновняя почтительность… А какими льстивыми словами русская расхваливала этого простофилю: выше Джомолунгмы мысли, - чище вод Тяньчи! Противно…

Ещё Чжан Чи – идиот! Когда она сказала, чтобы он тоже прочёл какой-нибудь стих, тот растерялся и блеял что-то как двоечник на экзамене. Она всё ему и высказала про низкий IQ, - а другой первобытному дикарю, живущему среди соболей и оленей в лесу, и не нужен.  Ищи женьшень, и будь счастлив. А повар, совсем умом тронулся, как видно и вся экспедиция, - что за дурацкую придирку он выдумал? – отравить всех…

Начерпав в ведро воды деревянным ковшом в несколько приёмов из мелкой, но бурной реки, Лю   Ши Ши повернулась в сторону кухни. На бревне, где по вечерам группа устраивала посиделки у костра, расположился Чэн Ин и жёстко смотрел на неё. Приказным жестом указал ей на место рядом с собой и похлопал ладонью, приглашая сесть. Девушка подчинилась.

Утро, туманное и ветреное на вершине, сменилось солнечным и жарким днём. Чэн Ин зачерпнул ковшом из ведра, отпил сводящей зубы холодной воды, выплеснул на траву остатки.
 
- Давай я тебе на ладошки полью, - предложил.

Лю Ши Ши не особенно хотелось студить руки, но голос Чэн Ина звучал знаком примирения, и девушка молча поймала тонкую струйку воды.
 
- Ишь, как сверкает и переливается на солнышке, - мягко проговорил мужчина. – Ты где-то щёку испачкала, вот тут – почти возле уха.

И девушка машинально мазнула себя мокрой рукой, а Чэн Ин зачерпнул новый ковш, побуждая её продолжить умывание. Снова сели на бревно, подставляя солнцу тела, успокаиваясь после перебранки, и щуря глаза, наблюдали за белоснежными облаками в синеве неба. Повар поглядывал, как впитываясь в кожу, капельки воды сияют алмазными и золотыми блёстками на очаровательном личике Лю Ши Ши.

- Ты рассмотрела мой ковш? Мы с Цзунян его во все экспедиции берём. Это чтобы духа воды не оскорблять пластмассой. Дерево – оно от природы, и нам, людям без чистой воды никак не выжить. Как и без чистого воздуха. И, чтобы мысли вокруг нас порхали, как бабочки - красивые и радостные. А то, я смотрю, что ты совсем несчастная с горы вернулась. Перенервничала на серпантине, дочка?

От этого тёплого отеческого тона, от заботы, от этого слова «дочка» - Лю Ши Ши разрыдалась во весь голос, не понимая, что такое произошло, почему она так распсиховалась. И - она безусловно права! Почему же всё так неправильно?  Чэн Ин потряс её легонько за плечо.

- Ну-ну, дочка, поплакала, слёзки дождиком пролила, и будет. Это Чанбайшань твою силу проверял. Ты не смотри, что восхождение стало прогулкой - туристов на автобусах возят и ступени проложили; Дух вулкана - Небесный император, по-прежнему на нас с высоты глядит и награждает по заслугам. У кого-то после восхождения всё в жизни налаживается, а кому-то неожиданные испытания приходят. Только не надо думать, что это наказание. Наоборот, пришёл сильный и смелый человек под самое Небо, вот его трудности житейские и проверят: может подтвердит свои принципы, может опозорится, а может, преодолев, станет ещё сильнее и краше духом. Никто наперёд не знает, но никто не спустится со святой горы таким, каким пришёл.

- Дядя Чэн Ин. – Лю Ши Ши сама не заметила, как у неё выскочило это по-детски наивное и доверчивое обращение, - значит, я опозорилась?

- Не спеши, ещё рано делать выводы. Сила вулкана так велика, что мы, побывав на вершине, наполнились Величием и небывалой прежде Красотой. Вот только места в наших телах для такой силищи маловато: взять мы смогли, кто сколько хотел – вулкан и озеро щедро дали. А вот как наши организмы - ум и сердце - соединятся с этой чистотой, это другой вопрос.
 
После спуска с вершины знаешь, что происходит с каждым, побывавшим там? – их энергии похожи на мусс, взбиваемый в блендере. Если энергии человека чисты, качественны - то получится крепкая пышная пена, - вкуснятина! А если по скудости своей доброты, по неумению любить человек не дорос, сколько ни взбивай такие некачественные энергии – жидкая размазня и получится. Не может никто измениться, если человек не приложил к самому себе усердие.

- Дядя Чэн Ин, вот ты про усердие. Хао Ши и Анна всю дорогу похвалялись своими знаниями, а когда я хотела, чтобы Чжан Чи стих прочёл, он себя полным дураком выставил. Мне так стыдно за него было, просто выбесил меня!..

- Вот как! Так ты решила, что это вина Чжан Чи? Давай вместе подумаем: почему ты захотела, чтобы твой парень читал стихи?

- Ну так, Хао Ши…

- Погоди, мы же не о них. Мы говорим о тебе и Чжан Чи, о вашей паре, - повар специально сделал акцент на последних словах. И видя, что девушка ещё не готова к самоанализу, помог:

- Тебе, наверное, хотелось, чтобы Чжан Чи тоже показал себя тонким знатоком поэзии?

Лю Ши Ши кивнула, а Чэн Ин продолжал расспрашивать.

- А что из стихов тебе понравилось, которые тебе читал Чжан Чи?

- А с чего вы взяли, что он мне читал стихи?

- А ты ему? Нет? Так, а с чего ты, голубушка, взяла, что поэзия - это то, в чём он силён? Помнится, Чжан Чи удивил всех, когда рассказал малоизвестную легенду. Ты тогда гордилась им? А когда все смотрели какой он сильный и ловкий, взбирается по крутым скалам, как продержался на голом стволе дерева полтора часа? Ты гордилась им? Знаешь кого-то другого, - не только из экспедиции, а из всех твоих знакомых, - кому такое под силу? А ведь он мог сорваться, и тогда с его тела могла быть содрана кожа, порваны мышцы впившимися кусками коры и щеп… Ты переживала за него? А когда зоологи идут тропами, и он несёт в руках карабин, ты думала, что в случае опасности, он первый встанет перед зверем и будет всех защищать?

- Дядя Чэн Ин, я так была не права… Я хотела только… доказать Анне, что мой парень не хуже, чем у неё.

- И что вышло?

- Я опозорилась…

- И только?

- Я опозорила Чжан Чи…

- А что для тебя страшнее, что о тебе будут думать, какая ты неудачница? Или что-то ещё?

- Дядя Чэн Ин, теперь Чжан Чи будет ненавидеть меня?

- Как молодёжь любит произносить мощные слова, даже не понимая смысла той силы, что в них заложена… Ну да сейчас не об этом. Сама-то ты от парня чего хочешь? Время экспедиции идёт к концу, хочешь забыть о нём, потому что обидела, оскорбила – ну и ладно, - уехала и забыла. Так?

- Нет… - Лю Ши Ши энергично протестующе замотала головой. - Дядюшка, я должна попросить у него прощения.

 - Ты наговорила ему всякого наедине или при всех? Я так понимаю, что ты, потакая своему эгоизму, устроила из ничего ссору, и сбежала от стыда ко мне на кухню? Решила зарыть в салаты и кашу свою совесть? Правильно?

- Да, дядюшка, правильно, - прошептала девушка, и снова громко и безутешно расплакалась.

- Ладно-ладно, рыдальщица ты наша… Ты так и не ответила на главный вопрос: встреча с этим парнем - одна из многих встреч, которые у тебя ещё будут в жизни или для тебя отношения с Чжан Чи важны?
 
- Важны…

- Знаешь, Шишечка, - повар подмигнул девушке, намекая, что это имя он произнёс не случайно, - я не собираюсь тебя критиковать. Я хочу только обратить твоё внимание на кое-что, а как поступить ты решишь сама: или что-то изменишь, или оставишь всё как есть.
 
Нам, старшему поколению, бросается в глаза что, выражая внешнюю почтительность старшим, молодёжь, общаясь между собой, ведёт себя очень грубо, резко, несдержанно и даже вызывающе. Устраиваете бесконечные размолвки, раздоры, не успевая поладить, как снова в ссоре, в обидах.                Именно так ты себя проявила с Чжан Чи.

Объясни мне старому, Шишечка, - ради чего, для чего такое поведение? Когда предъявляла ему претензии, как ты хотела его изменить, переделать? Или хотела вызвать у парня чувство вины, чтобы специально не прощать, мучить его, и держать в зависимости от твоего настроения? Ведь словами можно терзать, рвать на части, вызывая ужасное состояние…

А ты задумывалась о том, как выглядит твоё поведение в глазах Чжан Чи? Ты отталкиваешь его грубостью нарочно, прогоняешь, а сама при этом – хочешь, чтобы он обнимал, просил прощения и клялся в любви? А потом ещё больше сердишься и обижаешься, что он поступает в соответствии с твоими словами, и не делает того, о чём ты в тайне думаешь и ожидаешь. Так?  А ты внимательно слушаешь, что он пытается сказать, или в пол уха? Как ты чувствуешь его?
 
Чэн Ин замолчал. Лю Ши Ши тихо всхлипывала, целиком и полностью понимая правоту повара и, что неприятные речи были сказаны от искреннего желания помочь ей.

- Дитя, я задам тебе последние вопросы. В то время, когда сама спровоцировала ссору, ты была счастлива?  И ещё. Что ты чувствовала, когда Хао Ши читал Анне стихи? – ты радовалась за подругу или завидовала? И как, какими словами ты думала в это время о Чжан Чи?
 
- Дядя Чэн Ин, я благодарю тебя за наставления. Со мной никто никогда так не разговаривал. Я подумаю надо всем, что ты спросил и сказал. И мне нужно хорошо подумать над разговором с Чжан Чи. Только, только… - и губы её снова задрожали и стали кривиться плачем. – я боюсь, что он теперь сам от меня откажется…

- Так, девочка моя! Шишечка! Ты не забыла, что тебя так назвала Анна при первой встрече? Она тогда ещё не знала, что ты зоолог, верно? Кедровая шишка хранит в себе много орешков, из которых можно вырастить целую рощу замечательных деревьев. Или рассматривать каждое зерно в шишке, как добродетель. Вот и решай, как ты воспользуешься энергией этого замечательного имени - для того, чтобы измениться самой, или его силу и добродетель растащат и съедят бурундуки.
 
- Всё! Беседы закончены, пойдём займёмся обедом, а то достанется нам с тобой от голодной команды!

- Повар Чэн Ин, - заговорила Лю Ши Ши, вернувшись к вежливой форме обращения к старшему, шинкуя овощи. – А почему вы подарили Анне свой фирменный рецепт?

- Ты помнишь, как сверкала и переливалась вода, когда ты умывалась у реки? Вот так и у Анны во время приготовления искрились и сверкали её радостные мысли, которыми она приправляла еду!

- Так вы сказали, что я отравлю всех своей едой потому, что у меня были плохие мысли во время готовки? – поразилась девушка. - Повар Чэн Ин, а можно я буду петь красивые и весёлые песни для вкусной еды?

- Шишечка, ты можешь перестать обращаться ко мне официально и при всех говорить мне «дядюшка». У меня сегодня хорошая помощница! - заулыбался Чэн Ин

                * * *

                То, что Живёт Внутри

Среди множества его образов Ей предстояло выбрать единственный – Его – неповторимого. Потому что слияние образов из параллелей в данном случае было недопустимым, уводящим её саму в параллель и разлучающей с тем, кого она любила, заменяющим на суррогат, на подмену, на фрагментарность.

Тоже самое происходило и с Ним – он не хотел ошибиться. И полагаться можно было только на знание сердца, которое никогда не подведёт. И это было самым трудным – довериться самому себе посреди сомнений: вскакивать по ночам, пробуждаясь ото сна, прислушиваться к внутреннему голосу, чтобы не сдаться, не проявить слабость от усталости многолетнего поиска; не согласиться на неполноту, когда перед взором столько образов чистых и возвышенных. И все – она. Родная. Любимая. Притягательная. Но не целостная, а просто череда самостоятельных образов, с присущим каждому только единичным каким-то качеством души.
А он ищет Её во всей полноте.И недоступности. Потому что для мира земли Она – иллюзия, фантом, плод его воображения. Пусто…                Не правда, – он Знает Её, живущую в его сердце. И Ждёт встречу!
               
Сборка Близнецовых Пламён!                Странный, непостижимый процесс – клубок противоречий, допускающий их встречу для полноценного и гармоничного проживания, наконец, не в отталкивании их «одноимённо заряженных» энергий, а в дополнении и ускоренном развитии индивидуальности каждого, взрывном эволюционном развитии их как пары!  И странность эта только кажущаяся.

Разгадка в том, что сила Её магнетизма разыскивала своего Единственного среди воплощённых на земном плане из её собственного эталонного Лика мужчины, следуя за маркёрами лучших качеств персонажей писателей и образов кино героев. Его же электрическая природа сканировала тонкий план. Она через инструмент своей души «отделяла зёрна от плевел» в качествах характера мужчин, пытавшихся оказывать ей знаки внимания, - всё не то, не Он… Вычленяла и фильтровала; чтобы увидев, с первого взгляда понять и принять именно Его неповторимость; идущего через земные воплощения, очистившего себя от кармической грязи, Его - кто отшлифовал на земле свой кристалл духа, своё совершенство и обрёл уникальную индивидуальную физическую форму и духовный облик. Он же искал Душу Единственной среди эфирных форм, выглядящих одинаково совершенными, но шаблонными и различающихся неполнотой. А он Знал в своём человеческом сердце Её эталонную целостность духа!

Только теперь, встретившись, Анна поняла, что все стихи были написаны либо как, частичное осознание, либо как пророчества, но каждый раз тонкий план передавал энергию, поддерживая духовную связь и их внутреннее знание, что надежды сбудутся!

Мне проще, ведь я видела тебя -
Глаз глубину, походку, даже слёзы…
Тебя увидев, вспомнила себя
И сердце рвут на части сны и грёзы

Мы погрузились в этот странный мир,
Где мало так Любви и мало Света
Над чувствами куражится сатир
Как выйти из ловушки - нет ответа

Мне проще, ведь я видела тебя -
Ты же один среди безликих масок
Горишь Звездою, не щадя себя,
Мир украшая разноцветьем красок

Мы разделились, чтобы земной эфир
Наполнить вдвое: радостью и целью,
И Миру подарить Любовный Эликсир,
Сменить унынье - счастья параллелью

А Пламя Близнецов горит вдвоём!
За веком век мы приближаем встречу
Ты скажешь:
- Моя Любовь пылает Пламенным Огнём
- Я Преданно Ждала, – тебе отвечу
               

И теперь, когда каждый из них позволил проявиться внутри своего сердца качественному содержанию и облику другого и вспомнил свою половину, их встреча торжествовала слияние энергий и вступление на земном уровне закона Космического Права. Закона, провозглашённого Эль Морией и Урусвати в 1929 году! Через соединение земных и тонких энергий, на этот раз – обоими воплощёнными, - этой парой устремлённых к обретению целостности, был повторен пример Высших. Зов духовной половинки через пласты времени привёл их к встрече и соединению в земном пространстве.
               
             - 1 -

Закрыв глаза, о нём я снова грежу
Его я образ я вижу наяву
Завесу бытия сама прорежу
Вмешавшись в однозначную Судьбу,
Что навязала мне условности закона,
Отправила за три-девять земель -
Чтоб разлучить с моей душой Дракона,
Включив перерождений карусель.

Я не ропщу. Учителей система
Придумала изысканный урок:
Как будет решена моральная дилемма,
Когда сам ученик повержен в шок!
Да, жизнь полна коварства и сюрпризов,
Желающих застать тебя врасплох
И выбор твой – истерика капризов
Или прозренья Путь, как бы он не был «плох»

Я выбрала безумный Путь Влюблённых
К сотворчеству Сознанья и Души
Сердец  в веках разъединённых,
Электромагнетизмом устремлённых
К возврату Памяти. Забвение завершить.

              - 2 -

Я выбрала безумный Путь Влюблённых
А, может, Дао-Путь меня избрал,
Разъединённое Единство воплощённых
Бессмертной Памятью позвал.
Условностей не знает сердце,
Глазами видим форму, сердцем – суть.
Великий ритм Дракона и Тигрицы,
Смерть – воскресенье, сера - ртуть
Намерением душе необходимым,
Букеты нового Прекрасного творить
Ищу я Истину в стремлении к Единению
Великой силы, жаждущей Любить
               

Грубое материальное сознание человечества достигло точки дна в нисхождении, в тысячелетних отказах от единения земной плоти с духом – одухотворении. Завершился процесс сопротивления человека Божественной Любви.  Началось построение отношений на паритетах женского, мужского Начал с пониманием присутствия Бога в каждой индивидуальности, то есть – признание Троичности, Высшего Промысла в развитии мира.

Однозначно, глобально этот процесс включился, потому что произошло накопление критической массы - некоего количества неотвратимо устремлённых к друг другу Близнецовых Пламён и встречи Родственных Душ, проведших внутри собственного сознания тщательную селекцию на чистоту. Поэтому Великое Дао даровало для всех воплощённых чувство Узнавания и чувство различения, исключающее ошибки в выборе своей пары для супружества, для творения новой уникальной целостности; «включило» понимание, что Законом природы не может руководить случайная встреча в метро или «свидание в слепую». Ведь стремление к счастливой семейной жизни в гармонии и процветании хоть для аиста, слона или человека - это данность, заложенная Творцом.

Сердце жжёт огнём - жизнь, а не вдвоём
Плачут тополя - стылая земля
Даль окутал мрак - чаянья - пустяк
Разлуке вопреки -  я пишу стихи

О солнце в небесах
О радости в глазах
О доброте людской
Что в мир пришёл покой,
Вновь в золоте земля
И встретишь ты меня,
Что птицы песнь поют
В садах цветы цветут

Пухом снег летит и радугой искрит
В свете фонарей радостью детей
Грудки снегирей зажгли в сердцах людей
Связующую нить, что значит просто жить!

Люблю – скажи скорей
И кофе мне согрей
А я тебе, родной,
Дам счастье и покой
Дам силу для идей
Весёлых светлых дней
А годы – не беда
Мы вместе навсегда!
            (Ритм сердца)

Квантовый переход? Неожиданно, не правда ли?  - без природных катаклизмов и транспортировки населения Земли космическим флотом… Творец, действительно, непредсказуем!

                ***

Спустившись к подножью Чанбайшаня, гидрофизики забрали Анну и Хао Ши на работу в свою группу. День выдался физически крайне утомительным. Они прошли более 10 км неся на себе полный набор необходимого оборудования по низинам, пересекая русла горных речушек и ручейков по скользким каменистым днищам, балансируя, чтобы не шлёпнуться в ледяную воду; шли вдоль их русел, исследуя глубины; переваливали через гребни гор, чтобы спуститься в лощину на противоположной стороне. Не удивительно, что в микроавтобусе на обратном пути Анна уснула, опустив голову на плечо Хао Ши.
 
Анне снилось, что она заходит в шкаф, чтобы выйти в параллельные пространства. Ходит туда-сюда быстро и часто. Без знания или воспоминаний о цели переходов и действиях там. Генетическая память знает, как себя вести сознанию, когда оно находится в правильной энергетической среде.

На «той стороне» встретила группу 20-30 человек, которые с большим трудом поднимались по обыкновенному лестничному маршу жилого дома для встречи с Учителем. Вид больных в крайне тяжелом состоянии вызвал сочувствие.                Сразу возникло знание, что нужно вернуться через шкаф в этот свой мир.

Наблюдающий Анны Наблюдал эпизод о женщине и её ребёнке в санях. Как Наблюдатель, Анна укутала ребёнку ножки, чтобы не замёрзли. Дракон тоже присутствовал в двух ипостасях: один -Высший, второй – посредник, направитель.

Снова шагнула в шкаф. Голос проинформировал, что удобнее лазить через выдвижные ящики, как у комода. А через дверь шкафа можно пройти только 12 раз. Анна спешит; легкомысленно отмахивается от информации; раздвинула плечики с одеждой и удивилась: раньше никакой одежды в шкафу перехода не было. Ушла «туда».
 
Возвращаясь, решила воспользоваться «ящиком», который оказался длинным и узким, похожим шахту вентиляционного канала. Какой-то, мужчина, переходивший через ящик, умер внутри. Анна во сне знает, что ей надо вытащить тело этого человека в свой мир, в это пространство. Не испытывая никаких эмоций, - только чувство-знание времени и необходимость совершить конкретное действие; вытащила тело, как куклу, и оставила сидеть рядом со шкафом.
Проход должен быть свободным!

И сразу открыла дверь в шкаф, чтобы идти «туда»; внутри много вешалок с одеждой, а за ними стенка. Всё, - проход закрыт. Анна испытала во сне мощнейшую эмоцию - шок из-за закрытого прохода… И проснулась…

- Хао Ши, такой сон… я почти напугана… почему мне закрыли проход?  Что я не так сделала?

- Дорогая, я с тобой. Испуг – из-за разницы энергий, ну, ты же умница, - ты сама знаешь: всё не то, чем кажется! Главная подсказка для понимания сна цифра 12. Шкаф - это место для хранения одежды и образ, что, приходя в новое воплощение мы меняем тело, как новую одежду. Тебе не показали ни твой внешний вид, ни события тех жизней - потому что старое «кино» не столь важно.

Целью твоих походов в параллели был сбор энергий, накопленных в тех воплощениях, то есть – ты собрала свою целостность, 12 главных энергетических аспектов: сочувствие к чужой боли; укутанные ножки ребёнка – забота о правильном пути развития юных душ; и свободное пространство «вентиляционной шахты» – как свободное дыхание. Без дыхания невозможна жизнь. Значит, свободный проход вентиляции - это восприятие, освобождённое от шаблонов и догм.

Тебе показали последние три качества, которые вернулись в полном объёме в твои структуры.  Значит, больше не за чем гулять в параллельные миры. Новые возможности становятся действительными внутри нас прежде, чем быть могут быть проявленными снаружи, во внешнем мире.

- Родной мой! Как важно, что у меня есть ты - кто понимает меня всего лишь по нескольким фразам.
 
- Мы дополняем друг друга как пара бессмертных родственных душ! Синь Фу, мы снова «ныряем» в эпоху Тан! Проза Китая развивалась от Чуаньци - танской новеллы, что означает «передавать удивительное». Их сюжеты часто повествовали, как спящие видели всю свою будущую жизнь и на основе увиденного принимали важные решения в реальной жизни. Согласно убеждениям даосов, во время сна человек отключается от реального мира, он может созерцать свою душу, постигая неведомые глубины духовной жизни. Что ты ежедневно, нет, – в каждом сне и проделываешь! И я тоже… искал тебя во снах, любимая.

                * * *

Группы завершили полевые работы практически одновременно и, к лагерной поляне автобусы приехали колонной друг за другом. Шишечка в нетерпении пританцовывала, радостно встречая каждого зоолога, выходящего из машины. Егерь вышел последним. Грустно посмотрел на оживлённую Лю Ши Ши, без улыбки молча кивнул на её приветствие и ушёл в палатку.

К ужину Чжан Чи пришёл последним, сел с краю, а не на их места за столом. Добавил в чашу с рисом немного овощей и пару кусочков мяса, намереваясь быстро проглотить еду и незаметно исчезнуть из шатра. Когда рядом с ним остановилась Лю Ши Ши, парень замер лишь на секунду и сделал вид, что не замечает девушку.

- Чжан Чи, твой суп. Ешь побольше, - нарушая все правила вежливости, помощник повара не руководителю экспедиции, не другим старшим членам команды, а ему вежливо протягивала обеими руками чашу.

- Не нужно.

Ответил односложно. И девушка, осторожно поставив суп на стол рядом с его чашей, не ушла, а осталась стоять на месте. Чжан Чи не только не повернул голову в её сторону, наоборот, отвернулся. Столкнувшись взглядом с сидящими напротив, посмотрел вдоль стола, - никто не ел, все взгляды были устремлены на них. Все тревожились и ждали, как разрешится ситуация. Как он поступит…

Шишечка, что же ты наделала?.. Сердце сжалось до размера фазаньего. Ком в горле. Язык сухой, шершавый, приклеивается к нёбу. С тигром не так страшно встретиться, как сейчас при всех сказать ей… Встал.
 
- Лю Ши Ши… ты права. Я почти всё время живу здесь на горе и людей вижу только, как муравьёв, едущих в автобусах по серпантину. Я правда дикарь, лесной человек.  Но ты хотела, чтобы я прочёл тебе стих. Я выучил по дороге сюда. Я прочту…

Тянутся нежные руки  – с чашей, вино предлагая.
Плакучая тянется ива – за стены, весну привечая.
Восточный и яростный ветер унёс чувства хрупкие вдаль.
Разлучены  мы навеки.  В чаше вина – печаль.
Жаль! Жаль! Жаль!

Снова весна, как прежде… Но жизнь без любви увяла.
Следы от румян на одежде, влажно от слёз покрывало.
В беседке у озера пусто, осыпался персиков цвет.
Той, с кем клялись в нежных чувствах,
На шёлке послать ли привет?
Нет! Нет! Нет!*            
                *Лу Ю (1125 —1210) и Тан Вань."Шпилька с фениксом"

- Нет! Чжан Чи, нет! – выкрикнула в отчаянии девушка. -  Не бросай меня! Я виновата! Я обидела тебя, я оскорбила и унизила тебя. Я умоляю тебя прости меня, пожалуйста!

Из глаз Лю Ши Ши градом катились слёзы, но она, сцепив руки перед грудью с такой силой, что косточки пальцев побелели, старалась говорить громко, чтобы все слышали её покаяние, её признание своей неправоты.
                – Я устроила безобразную сцену, испортила всем праздник восхождения на Чанбайшань к Небесному озеру. Я прошу у всех прощения за своё поведение.

Осмелилась поднять глаза на Чжан Чи. Парень не шелохнувшись продолжал смотреть куда-то сквозь стену шатра неподвижным взглядом. Девушка сникла, смиряясь с непреодолимостью того, что сама разрушила надежды на счастье. Ей осталось сказать последнее, о чём размышляла и приняла решение сердцем.
                - Дядя Чэн Ин много объяснял и говорил со мной. Я очень благодарна. Я обещаю всем вам, что отныне буду тщательно следить за своими мыслями и своим поведением. Чжан Чи, я обещаю, что ни один человек никогда не услышит от меня ничего подобного, что я посмела сказать тебе. Я прошу у тебя прощения.

Лю Ши Ши поклонилась парню, всем, и не в силах больше находиться в атмосфере всеобщего молчания, вышла из шатра.

- Ты окаменел? – повар ткнул локтем в бок Чжан Чи. – Девушка – драгоценная яшма! Лови скорей!

Повернувшись лицом к команде, повар Чэн Ин произнёс ни к кому не обращаясь, просто так, в пространство.
-«Красота вокруг и красота внутри» — прекрасная тема для работы над собой!..
Ешьте побольше!

P.S.Стих "Ритм сердца" написан на мелодию песни «Пусто» исп.Линь Чжисюань (Терри Линь) https://www.youtube.com/watch?v=mHIDF1NLexY

Фото из Интернета

Творение. Глава 18 Позови меня Огнём http://proza.ru/2021/12/26/1078