Творение. глава 22 Переполох в Изнакурножке

Анна Хао Ши
После долгой паузы, вызванной волнением, и погрузившей всех в мир собственных эмоций, Маргарита заговорила первой.

- Я просто обожаю атмосферу «фестивалей» в вашей семье, потому что внешние посиделки каждый раз превращаются в праздник глубинного восприятия высоких отношений, какого-то запредельного чувствования, переживаний, и пробуждения в душе звучания неведомых струн. То, что я сейчас испытала, когда все пели, - было самым мощным, самым прекрасным! Сердце мгновенно отзывалось сопереживанием на искренность слов и ансамбль наших голосов.
 
Анна подхватила эмоциональную волну подруги:

                Слова я приглашаю как друзей
                согласно ритму сердца, и души созвучием
                войти в мой мир гармонией идей
                и резонансом волн ответить благозвучием

                Слова цветами, птицами кружат
                в пространстве сердца жизненного танца.
                В глазах перерождённых искрами дрожат
                Огни «Афинской школы» в Рафаэля -станца*

                На зов Любви слетаются слова
                Трепещет крыльями лазоревая счастья птица!
                Присели на газон… босых ступней касается трава.
                В коронах белых роз роса искрится…

- Самое сильное художественное отражение в музыке и слове происходит от взаимодействия человека с природой, - присоединился Хао Ши. - Тот, кто наблюдает, не просто принимает дары гор, лесов, рек и неба, он сам оживляет картину наблюдения, привнося в неё частичку своей человеческой души! Благоговейное созерцание красоты мира порождает уникальное мироощущение! Облекая чувства словами, выражая музыкой, красками охвативший нас восторг восприятия - этим способом осознания мы украшаем и обогащаем сам процесс жизни.

На Чанбайшане каждый наш вечер заканчивался песнями у костра. Так мы обменивались радостью общего дела, ощущали тепло участия друг друга в каждом действии, потому что все заботились, чтобы человеку рядом с тобой было хорошо.
                                                                - Чистота и тепло души, добрые отношения, проявление лучших черт, доброе сердце, взаимная заинтересованность, – этими качествами замечательных людей мы с Хао Ши ежедневно были окружены в экспедиции. Их любовь выражалась через незаметные или явные, но постоянные действия! Стих, который хочу прочесть, немного сменит тональность нашей беседы. Прошу отметить, как сильно я рискую травмировать эстетическое восприятие символической поэзии моего мужа, соединяя романтические наречия с энергичными глаголами.

- Для меня это опыт принятия другой культуры, дорогая. Не переживай пожалуйста, - Хао Ши легко коснулся губами руки Анны и продолжал сжимать в своих пальцах её кисть.


                Любить – пылко, страстно и трепетно нежно
                Желать - безоглядно легко и безбрежно
                Дарить – чистым сердцем и всею душою
                Светиться от счастья быть вместе с тобою

                Смеяться заливисто – искренне - звонко
                Шептать сокровенно – таинственно – тонко
                Встречать, взявшись за руки, вёсны и зимы
                Знать, что надежды всегда исполнимы

                Смотреть с восхищением преданным взглядом
                Кружить в ритме танго под звездопадом
                Так Обожать, чтоб сбивалось дыханье
                Чувствовать пульс через все расстоянья

                Спешить на свиданье, пришпоривши время
                Взлелеять волшебной поэзии семя
                Мечтать, Целовать, Слиться губами
                Петь песни счастливые под облаками

                Взмыть в небеса вдохновенья потоком
                Чаровать - Обжигать, Будоражить намёком
                На скорую встречу под кардио-током!
                Хранить и Беречь! и Быть самопророком
                ("Бесконечные глаголы Любви")

- Раз энергичные действия, - то так тому и быть, - вступил в разговор Дмитрий Игоревич, прерывая паузу после, по сути, публичного признания в любви. – За время твоего отсутствия, внучка, в семье тоже произошли перемены. Твой отец получил назначение возглавить дипломатическое представительство в Республике Корея. Указ Президента о назначении его Чрезвычайным и Полномочным Послом уже подписан.

- Пап, мамочка! Поздравляем!.. И как скоро вы уезжаете?

- Скоро. И напрямую будет зависеть от того – что ты и Хао Ши ответите завтра не позднее обеда. Константин Дмитриевич, заговорив как должностное лицо, заметно преобразился, и пояснил:

- В представительстве свободна вакансия атташе по культуре. Благодаря твоей поездке на Чанбайшань, который корейцы считают своей мифической и исторической родиной, есть повод ходатайствовать о рассмотрении твоей кандидатуры на эту должность. Вдохновителем этой экспедиции был Хао Ши. Это тоже плюс.
 
Перехватив ошеломлённый взгляд Хао Ши, Константин Дмитриевич сам на секунду замер поражённый.

-Анна, ты что же ничего не сказала мужу о профессиях своих родственников? Ладно, о бабушках и дедушках умолчала, но …

- Потому и умолчала! Чтобы это не выглядело снобизмом и бахвальством. Думала, приедем, при личном знакомстве и расскажу. Так и получилось. Но я же не могла знать, о твоём назначении, пап… Хао Ши, ты же звал в жёны меня, а не профессии и должности членов моей семьи? Да?
 
Лицо парня было серьёзным, он опустил глаза в пол и не спешил с ответом под внимательными взглядами всех членов клана. Анна начала волноваться, она остро ощутила каким растерянным сейчас чувствует себя её родной человек, - лишённым её поддержки, почти преданным; только из-за того, что она не была откровенной полностью. Теперь уже не принимался в расчёт главный мотив: не смущать любимого регалиями членов семьи. Обратной стороной недосказанности стало то, что она не была с ним искренней… Грудь вздымалась от нехватки воздуха, кровь шумела прибоем в ушах. На глазах Анны выступили слёзы, голос дрогнул.
 
- Хао Ши, я виновата, что не предупредила… Это ведь не было ложью?.. или я не права?..
 
Парень словно очнулся от ноток боли, которые прозвучали в вопросе Анны. Он реагировал сейчас только на её страдание, изменившее вибрации общей атмосферы в гостиной; страдание, звучавшее в голосе той, кем он безмерно дорожил. Не обращая ни на кого внимания, никого не смущаясь, он порывисто привлёк любимую в свои объятия. Анне было плохо, и его инстинктом было защитить, оградить.
 
 - Синь Фу, любимая, это ничего. Это просто недоразумение, - он нежно вытер скатившуюся по щеке слезинку.

- «Богатые тоже плачут», и «У каждого свои недостатки» … - съехидничала Фи, крылатыми фразами классики кино, легко сняв напряжённую обстановку, и Анна благодарно улыбнулась подруге.

- Пап, а соискание на эту должность может каким-либо образом помешать заключению нашего брака? – спросила девушка, оставаясь в защитном кольце обнимающих рук любимого.
 
- Нет, ребята. Никто не собирается препятствовать официальной регистрации ваших отношений. Но могут возникнуть затруднения для вашего постоянного совместного проживания в Корее, – это как принимающая страна ответит. Полагаю, Хао Ши нужно серьёзно обдумать варианты с его работой в Китае. Или вариант - не работать в Китае.
 
Сын, мы не хотели тебя обидеть, когда перед обедом не вовлекли тебя в мужской разговор. Именно тогда нами было принято решение предложить вам подумать над вариантом этой возможности. Ты замечательно проявил себя! Ты легко пройдёшь собеседование в МИДе и к тебе, как члену семьи сотрудника дипломатического представительства, претензий не будет, при условии, что кандидатуру Анны утвердят.

К сожалению, времени для принятия вами решения очень мало. Не примите мой совет, как насмешку, но лучше всего, если после сегодняшнего эмоционально активного дня вы просто ляжете спать. Подумаете завтра утром, а к обеду мы вместе обсудим возникшие вопросы. И тогда вы определитесь с ответом.

- В Изнакурножке очередной переполох… Дедуля, подозреваю, что из-за этой вакансии ты торопил меня с возвращением из Китая? – спросила Анна, и Алексей Фёдорович молча кивнул. – Ну да, на всё есть своя причина…

И отринув нежданно негаданно навалившуюся проблему, Анна, скрывая огорчение, отшутилась
- Дорогие обитатели Изнакурножки! Как и полагается курам в вечернее время, мы отправляемся на свой насест. Папа прав: утро вечера мудренее. Фи, Золотко, придётся тебе спать на диване в гостиной.

- Я вызову такси, - девушка взялась за телефон.

- Не стоит, Маргарита Александровна; время позднее, а дорога дальняя, - оставайся. Утром водитель отвезёт нас в Министерство.
И, предвосхищая поток возражений Фи, готовый политься из её уст, Алексей Фёдорович остановил взмахом руки:

- Пустяки, сестра моей внучки! Хорошего отдыха, Рита; и чтобы по утру глазки сияли!               
Всем – спокойной ночи.


                * * *

И кажется, мне подчас, что всё вокруг виртуально -
И только любовь к тебе, на этой Земле реальна.

Я разрываю контракт с виртуальностью,
Иду на контакт с реальностью.
Надоело, хватит банальности.
Любовь - это смена тональности;
Я разрываю контракт!
                Ян Марти "Я разрываю контракт"


- Ты так огорчена, милая… Поделись со мной – что ты думаешь обо всём этом? – попросил Хао Ши.
 
- Думаю – что за закон подлости? – как только к кому-то приходит радость и счастье, тут как тут сваливаются неприятности, заботы, а то и беды… Нет, ну зачем отец рассказал эту новость перед сном?!

- Родная моя, тебе не кажется, что такой вопрос необъективен?  Ведь вчера мы сами убежали в поле смотреть на закат и вернулись домой после часа ночи? Это мы не дали родителям ни времени, ни возможности сообщить о переменах.
 
- Ты прав, любимый мой. Наша с тобой жизнь несётся в таком ритме, что я не успеваю отслеживать хронометраж событий, тем более, что все они сопровождаются колоссальным эмоциональным и чувственным опытом. Полчаса назад, мы вспоминали Чанбайшань и парили в его облаках … Поэтому сейчас, как и  во время созвона с дедом -начальником, я подтверждаю своё решение: я увольняюсь, чтобы быть с тобой и уехать в Чжунго, мой любимый муж.

- Синь Фу, я помню о твоём умении мгновенно принимать решения.
 
Несмотря на серьёзность вставшего перед ними вопроса, оставшись наедине, Хао Ши больше не мог сдерживать своё восхищение красотой жены, столь прекрасной в алом платье и со шпилькой, покачивающейся гроздью орхидей в волосах. Ладони парня скользнули по шёлку платья на тонкой талии, привлекли вплотную к себе стан любимой. Вглядываясь в тёмные серо-зелёные глаза, Хао Ши искал в них подтверждение согласия на обоюдное принятие решения.
   
- Прежде ты решала только за себя, сейчас, когда мы вдвоём, когда мы семья, надеюсь у меня есть право слова? Для меня совершенной неожиданностью прозвучало предложение отца не работать в Чжунго. В первое мгновение я подумал, что неправильно его понял. А сейчас понимаю, что эта парадоксальная идея может оказаться самой лучшей.

- Дорогой, ну что ты такое говоришь? Как ты можешь уехать из Китая и бросить твой труд, всё, к чему ты так настойчиво шёл и добивался всю жизнь? Это мне будет проще приспособиться и найти себе работу.

- Именно, - приспособиться. Слышишь, Синь Фу, какой изначально неправильный смысл у этого понятия? Я не хочу, чтобы твои знания и таланты «приспосабливались» к заранее обозначенным условиям нижнего уровня. Я уверен, что ты сможешь реализоваться со временем в моей стране. Только для этого, действительно, понадобиться очень много времени. Я не желаю для тебя длинных извилистых путей, когда есть прямой.

- Хао Ши, но ведь то же самое будет, если ты последуешь за мной, как муж – и тебе точно также придётся приспосабливаться в чужой стране, утратив работу, положение и статус.
 
- Лучше сказать: утратив иллюзию личной значимости и самости. Мою работу может делать любой другой, и в ней нет ничего статусного, если не заниматься само возвеличиванием и не раздувать своё эго. Я просто выполнял свою работу самым тщательным образом, и возвращаясь домой думал, - а мог бы я сделать эту работу ещё лучше? И если находилось решение, я просто переделывал, выполнял её снова.
 
- Я знаю, что ты живёшь и действуешь в полном личном самоотречении ради целей высшего порядка. Я знаю, что для тебя слова «достоинство» и «мораль» – это одно и то же проявление внутренней и внешней целостности. Что для тебя искренность, отзывчивость, деликатность - это твой способ общения с любым человеком и даже с животным.

- Синь Фу, родная, перестань. Ты же не журналист, который пишет обо мне заказную статью. Если честно, я так устал от этого внимания толпы. Ты сама видела, что мне приходится прятать лицо, чтобы случайно не стать объектом публичного обсуждения чьих-то домыслов. Бремя славы на самом деле очень тяжелая энергия. Я с радостью сбежал бы от клише и шаблонов, в рамках которых от меня ждут действий, и сделал бы что-то новое, нужное без раздражающего внимания к своей персоне. Поэтому, я думаю, что уехать мне с тобой будет наилучшим вариантом. А для тебя – это действительно возможность строить карьеру с наивысшим потенциалом применения, преодолевая себя и приобретая новые знания и умения. Таким образом, мы с тобой вместе сможем развиваться.

- Любовь моя, а как же твои родители? Они явно не обрадуются такому повороту событий.

- Синь Фу, тут уж ничего не поделать, - я давно вырос и имею право на принятие собственных решений. Возможно, и для моей мамы таким образом будет проще принять факт, что я взрослый и самостоятельный мужчина. Если хочешь чего-то достичь, нужно быть готовым заплатить за это цену. Принятие решения – это ведь всегда выбор другого варианта судьбы. Не зря же Чанбайшань нас соединил!
   
- Мистика… Глядя с гребня кальдеры Чанбайшаня на противоположную сторону Тяньчи, где лежат корейские земли, ни я, ни ты не могли подумать, что это, возможно, страна нашего проживания на несколько лет…

- Смысл жизни не в том – где мы живём. И уж тем более не в том, чтобы подменять необходимую достаточность комфорта погоней за бессмысленной роскошью. Вопрос - что; становится смыслом нашей жизни в понимании того, что и как влияет на наш образ мышления. Думаю, что нам предоставляется возможность создать свою собственную реальность и, воплощать её в путешествии навстречу любви!

- Как ты красиво сказал, Хао Ши, любовь моя! Согласна, что любовь - это не только персональные  отношения. Скорее, любовь – это способ формирования собственной личности в паре, согласно потребностям души каждого. Тогда получается, что, развивая друг друга через отношения, каждый максимально приближается к раскрытию собственной сути, собственной индивидуальности, то есть к самоидентификации высшего Я. Личность становится Душой в самом высоком и прямом смысле этого понятия.

- Да, любимая. Ты доказала формулу: 1+1=3. Любовь - это всегда двое, которые создают третье: новое качество сознания и энергий. Любовь есть всегда! А то, как выглядит любовь, зависит от садовника. Возможно, она хранится в виде зёрнышка для посадки в подходящий сезон, может она растёт чахлым цветочком на балконе и её забывают поливать, а может за ней тщательно ухаживают, обрызгивают, рыхлят почву и удобряют. Только этот кропотливый труд каждой минуты каждого дня, посторонним неизвестен. Они видят только пышное цветение.

                * * *

Все обитатели Изнакурножки собрались за столом. Старшее поколение и Маргарита готовились к отъезду, а Ирина Алексеевна с Анной хлопотали, чтобы накормить семью завтраком. Глядя на молодых, находящихся в совершенно равновесном и благодушном настроении, без малейшей тени нервозности, Дмитрий Игоревич поинтересовался:

- Похоже вы уже приняли решение по Корее?

Анна взглядом передала слово мужу, и парень кратко изложил суть их размышлений.

- Ну что ж, решение зрелое. Тогда готовьте заявления, документы; Константин Дмитриевич проконтролирует, и после обеда прошу в МИД для представления и согласования вопросов.

- Дедуля, ну у тебя и скорость принятия решения.

- Время не ждёт. Основные этапы процесса объединения Южной и Северной Кореи подходят к завершению, так что вас ждут интересные и важные исторические события воссоединения народа в обновлённой целостной стране,  - ответил Дмитрий Игоревич. – И всё-таки, хочу ещё раз спросить Хао Ши: ты не поторопился с решением об отъезде в Корею? Может поездите с Анной из страны в страну друг к другу на свидания?

- Как я понимаю, сейчас мы всё ещё продолжаем рассматривать возможные варианты событий, и до окончательного решения есть время. Но в Чжунго помнят стихи поэта III века, который оплакивал расставание с близким другом. 

                Человеческая жизнь коротка,
                Протяжённы небеса и земля.
                Сотню лет, что протекут на земле,
                Долголетьем кто из нас назовет?

                И к бессмертию стремлюсь я в мечтах,
                Быть к нетленному хочу приобщен.
                Я топчусь, поводья сжал я в руке
                И на друга все смотрю снизу вверх,

                Ночью глубокой пустынно и чисто,
                Ярко луна осветила террасу.
                Ветер чуть-чуть шевелит мне одежду,
                Полог простой высоко подобран.

                Кубок наполнен вином превосходным,
                Только мне не с кем делить мою радость.
                Цинь мой певучий со мной неразлучно,
                Жалко, что ныне играть на нем не с кем,

                Взор подымаю, тоскую о друге,
                Благоуханном, как цвет орхидеи…
                Нет человека прекрасного рядом —
                Разве же можно теперь не вздыхать мне?
                Цзи Кан (223-262 гг.) Дар Сюцаю, уходящему в поход.

- Я не хочу для нас разлук и слёз печали. Если всё сложится, мы с Анной поедем вместе.



Фото из Интернета

Творение. Глава 23 Сорочий мост http://proza.ru/2021/12/26/1738