Глава 6

Стелла Мосонжник
Кэтти, мрачная, бледная - воплощение ревности, передает д'Артаньяну письмо миледи. На этот раз письмо адресовано именно ему.
"Любезный господин д'Артаньян, нехорошо забывать своих друзей, особенно если впереди долгая разлука. Лорд Винтер и я напрасно прождали вас третьего дня. Неужто это повторится и сегодня?
Признательная вам леди Кларик."

Д'Артаньян: Я ожидал этого письма. Мои шансы повышаются по мере того, как падают шансы графа де Варда.
Кэтти: Так вы пойдете?
Д'Артаньян: Придется. Было бы неразумно не явиться на такое определенное приглашение. Не дай бог, она догадается о том, кто был у нее, и кто знает, до чего может дойти месть такой женщины.
Кэтти: (тяжко вздыхая) Вы умеете представить все в таком свете, что всегда оказываетесь правы. Если вы ей понравитесь в вашем истинном облике, это будет еще хуже!
Д'Артаньян: Я знаю, с кем имею дело, и ее чары на меня больше не действуют. На словах передай ей, что я благодарен миледи за благосклонность и предоставляю себя в ее распоряжение. Писать мне не следует: я не сумею так изменить почерк, чтобы она ничего не заподозрила. Передай ей, что я буду у нее к девяти вечера.

Д'Артаньяна сразу же провели к миледи: ему даже не понадобилось называть себя.
Гостиная освещена была парой свечей, но полумрак не мог скрыть лихорадочного возбуждения миледи.

Миледи: (резким, пронзительным голосом) Меня ни для кого нет дома! Слышите, ни для кого!
Д'Артаньян: (целуя ей руку и скользнув взглядом по ее лицу) Мадам, вы взволнованы, уж не больны ли вы? В таком случае, я не осмелюсь вас утруждать, и немедленно удаляюсь. Ваше здоровье драгоценно для меня.
Миледи: Мне действительно плохо, очень плохо! Но останьтесь, господин д'Артаньян, ваше милое общество развлечет меня!

Молодая женщина оживилась, велела внести несколько канделябров с зажженными свечами, потребовала вино и фрукты. Она раскраснелась, ее оживление стало лихорадочным, она не могла усидеть на месте, и, велев д'Артаньяну оставаться на своем месте, стала ходить по гостиной, переставляя безделушки, поправляя цветы в вазах, время от времени подходя к камину и грея в его тепле тонкие пальцы, унизанные кольцами. Внезапно она круто повернулась и спросила, глядя прямо в глаза молодому человеку:

Миледи: Скажите мне, друг мой, у вас есть любовница?
Д'Артаньян: (опешив от вопроса) У меня? Это жестоко, предлагать мне такой вопрос. Ведь с той минуты, как я увидел вас, я дышу вами, я только о вас думаю!
Миледи: Так вы меня любите?
Д'Артаньян: Неужели вы сами этого не заметили и нужно говорить об этом?
Миледи: Гордое сердце не так просто покорить.
Д'Артаньян: Меня ужасает только то, что невозможно.
Миледи: Если любовь настоящая, для нее нет ничего невозможного.
Д"Артаньян: Ничего?
Миледи: Ничего! Если вы мне докажите, что ваша любовь истинна.

Д'Артаньян мгновенно перетаскивает свой стул поближе к миледи.

Д'Артаньян: Приказывайте, я готов!
Миледи: На все?
Д'Артаньян: На все!
Миледи: В таком случае – поговорим! (задумалась, решаясь на что-то) У меня есть враг! (знаком останавливает д'Артаньяна, разыгрывающего удивление и пытающегося что-то сказать) Смертельный враг! Он жестоко оскорбил меня и у нас теперь война насмерть! Я могу рассчитывать на вашу помощь?
Д'Артаньян: (напыщенно) Можете. Моя шпага и моя жизнь принадлежат вам вместе с моей любовью.
Миледи: Тогда… Тогда вы можете желать невозможного с сегодняшнего же вечера.
Д'Артаньян: (бросаясь перед ней на колени) Я не вынесу такого счастья! (про себя) Приди в мои объятия, лицемерка, а потом мы вместе с тем человеком, которого ты жаждешь убить, посмеемся над тобой!
Миледи: (глядя, как он целует ей руки, про себя) Отомсти за меня этому презренному де Варду, самонадеянный глупец, а потом я избавлюсь от тебя, орудие моей мести!
Д'Артаньян(поднимая голову) Я готов!
Миледи: Вы поняли меня?
Д'Артаньян: Мне довольно было одного вашего взгляда, чтобы понять.
Миледи: Вы готовы обнажить для меня вашу шпагу?
Д'Артаньян: В любую минуту.
Миледи: Но как я отплачу вам? Влюбленные ничего не делают даром.
Д'Артаньян: (привлекая ее к себе) Вы знаете, о какой награде я мечтаю: только она достойна вас и меня!
Миледи: Корыстолюбец!
Д'Артаньян: Я в вашем распоряжении: приказывайте!
Миледи: Это правда?
Д'Артаньян: Назовите мне имя того негодяя, который посмел вызвать слезы на этих прекрасных глазах!
Миледи: Такие женщины, как я, не плачут! Но его имя – это моя тайна! Вы видите, как я вам доверяю!
Д'Артаньян: Но я должен знать имя этого человека!
Миледи: Вы его знаете.
Д'Артаньян: (разыгрывая нерешительность) Надеюсь, это не кто-то из моих друзей?
Миледи: Это вас остановило бы?
Д'Артаньян: Нет, даже если бы это был мой родной брат!
Миледи: Мне нравится ваша преданность!
Д'Артаньян: Это все, что вам нравится во мне?
Миледи: (беря его руку) Нет же, я люблю вас!
Д'Артаньян: (обнимая и целуя миледи, и не обращая внимания, что она не ответила на его поцелуй) Вы любите меня! Я схожу с ума!
Миледи: Имя моего врага…
Д'Артаньян: (бездумно) Я знаю, де Вард!
Миледи: (отталкивая юношу) Как вы узнали об этом?
Д'Артаньян: (опомнившись и пытаясь выкрутиться) Я? Как я узнал? Я вчера встретился с ним, он показал мне кольцо, которое вы ему, по его словам, подарили.
Миледи: Ах, подлец!
Д'Артаньян: (выпятив грудь, воинственно) Я отомщу этому подлецу!
Миледи: Когда?
Д'Артаньян: В любой момент, когда вы пожелаете: завтра, сию минуту… Завтра, или я умру!
Миледи: Он трус!
Д'Артаньян: Возможно, с женщинами, но не с мужчинами. Я кое-что знаю об этом.
Миледи: Но в стычке с ним вам не пришлось жаловаться на судьбу!
Д'Артаньян: Судьба – куртизанка: сегодня она со мной, а завтра может повернуться спиной. Не жестоко ли будет, поманить меня только надеждой?
Миледи: Вы правы. Но в моей любви вы можете быть уверены. Выходите через эту дверь и возвращайтесь в одиннадцать часов.
Д'Артаньян: (целуя ее руку на прощание, про себя) Как бы мне не остаться в дураках! Эта женщина способна на любое преступление)

Он выходит за Кэтти, которая двигается, как сомнамбула.