Болгары и волыняне 9

Светлана Каплун
    Кто о чём, а я опять хочу вернуться к Тенкодого и показать его, надеюсь, в несколько необычном ракурсе.

    Напомню, что это повествование началось с заявления Киевского Синопсиса о том, что болгары так по Волге прозвались! И я ткнула, фактически, наугад в Булгу — одну из провинций Буркина-Фасо. Её столица, город Тенкодого, была центром Империи Моси. А название Тенкодого происходит от слов Мура tenga, что означает земля, и kodogo, что означает старый. Город и империю основал в 1120 году один из сыновей принцессы Йенненги, предок которой, Тохаджи «Красный Охотник» однажды покинул Тунгу, что к востоку от озера Чад и направился в Гану.   Логично, что я направилась в Чад.

    Озеро Чад. Название Чад происходит от слова «Садо», означающего на языке народа канури «большой водный простор». Канури (или бери-бери (на языке хауса)) — африканский этнос, проживающий на северо-востоке Нигерии в провинции Борно, на юго-востоке республики Нигер и на берегу озера Чад (республика Чад). Первые государственные объединения Канури относятся к IX веку н. э. (Канем-Борно).

    Скажите, вам о чём-нибудь говорят слова «Садо» и «большой водный простор»? Разве наш Садко не связан с водой?! Вот вкратце эта новгородская легенда.

    Садко был сначала гусляром. Однажды он стал играть на пустом берегу Ильмень-озера. Царь морской наградил гусляра и тот разбогател. И стал купцом. Однажды корабли вдруг остановились посреди моря, и Садко догадался, что это морской царь требует дани. Так он оказался на дне морском, а потом и женился на морской девице, Чернавушке. После свадебного пира он проснулся уже на земле — на крутом берегу реки Чернавы близ Новгорода. В это самое время он увидел, что по Волхову подъезжают его корабли. В благодарность за спасение Садко построил церковь Миколе Можайскому, а «на сине море» никогда уже более не ездил… Как сказано в Википедии, «академик А. Н. Веселовский указывает на сходство былины о Садко с эпизодом старофранцузского романа о «Tristan le Lеonois»: герой его — грешник Садок убил своего шурина, покушавшегося на честь его жены, и вместе с нею бежит на корабле; поднимается буря, которая, по мнению старейшины корабля, ниспослана ради грехов кого-нибудь из пассажиров; по жребию виновником бури оказывается Садок; он бросается в море, после чего буря затихает… Всеволод Миллер находит объяснение типов Садко-гусляра и морского царя в финских и эстонских сказаниях: он приравнивает морского царя былины к морскому царю Ахто, который также является охотником до музыки; прототип Садко-гусляра он видит в музыканте и певце Вейнемейнене…» От себя могу добавить, что одним из первых подвигов Вяйнямёйнена является шаманский поединок с Йоукахайненом. Лапландский колдун остаётся жив, только пообещав Вяйнямейнену свою сестру Айно. Но невеста с горя топится в море, не желая выходить замуж за старика. Вот вам и аналог морской царевны!

    Но есть и другое имя. Садок [евр. Цадок, краткая форма от «Он (Бог) показал Себя праведным»] — имя нескольких библейских персонажей. Вот у них я о связи с водой ничего не нашла… Разве что Исида. Правда, она египтянка. Имя «Исида» означает «трон». Вполне себе на индо-европейский лад. Миф об Осирисе и Исиде играл важную роль в египетской культуре, например, считалось, что разлив реки Нил — это слёзы, которые Исида проливает о погибшем супруге. Долго она не могла оживить своего мужа, пока сом не вернул ей недостающую часть. Вот в связи с сомом и проглядывается связь Исиды с водой. Но какова родословная этой богини? Исида — первая дочь Геба, бога земли, и Нут, богини неба.

    Итак, Геб был богом земли. Но! Имя Геба писали иероглифом утки, хотя она и не была его священной птицей. В одном тексте дочь Геба Исида названа «яйцом утки». Ряд египтологов (Jan Bergman, Terence Duquesne or Richard H. Wilkinson) считают, что Геб ассоциировался с божественным гусем, отложившим мировое яйцо, из которого вышли солнце и/или мир. Данная теория ошибочна из-за путаницы в имени Геб и названии белолобого гуся, также называемого gb(b), что переводится «хромой, спотыкающийся». А вот Великий Гоготун, Божественный гусь, назывался Ngg wr («Великий крикун» в значении «крякать») и всегда изображался нильским гусем, который орнитологически относится к другому виду, и в египетском обозначался smn (копт. smon). Что ж, египтянам виднее, тот это гусь или не тот. Но не похож ли он на Хайю?

    Эа (шум. Энки, Эйа; аккад. Хайа) — в шумеро-аккадской мифологии божество мудрости, подземных пресных вод и подземного мира, культурных изобретений, создатель реки Тигр. Само имя Энки значит «Господин Земли», «Владыка Низа». Учитывая то, что имя Энки означает «Господин Земли», можно предположить, что Эа вынужден был уступить власть над надземным миром своему брату Энлилю (Белу). Хайю отождествляют с угаритским божеством Дагану. Предположительно имя бога связано с др.-евр. «даган», зерно. Санхуниатон писал, что дагон значит siton (по-греч. зерно), далее пояснял: «Дагона, после изобретения им плуга, назвали Зевс Аротрий».

    Раз уж я в этой части пошла «сыпать» богами, упомяну ещё одного. Сет. Сетх, Сутех (егип. Sth), — в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти. Как вы понимаете, Садко, попав на дно морское, фактически, умирает. А возвращает его к жизни дева Чернава. А чуры кто? Это наши предки-охранители! Надеюсь, вы видите тождество имён Сетх и Садок? Дополню.

    Сид (ирл. Sidhe, гэльск. Sith — «мир»), современное ирландское произношение: Ши —  в ирландской и шотландской мифологии потусторонний мир. Невозможно однозначно ответить на вопрос, где именно располагался Другой Мир. С одной стороны потусторонний мир располагали за морем, там же, где жил его владыка, Мананнан. С другой стороны, правитель Тир Тоингире (!) раздавал знатным туатам во владение сиды, то есть холмы, в которые также помещался мир мифического племени… Мы обнаружим, что такой же неоднозначностью обладал этот мир и в эпоху фоморов. Их короли обитали за морем, но одновременно фоморы жили в самой Ирландии, на «оборотной» стороне страны. (Вики). Но давайте вернёмся к воде.

    В Библии место, где  произошел потоп, называется “Сиддим” (Поля). И была та земля “как сад Господень” (Быт.13,10). Но, как часто это случается, редок был мир на плодородной земле Сиддим. Часто сходились на ней окрестные цари померяться силой, побороться за власть. Особенно запомнилась авторам Библии “Битва девяти царей”, в которой коалиция пришедших из Месопотамии царей разгромила объединенное войско царей сиддимских и ограбила два принадлежащих им города; это были печально знаменитые Содом и Гоморра. Беда не ходит одна. Не успевшие еще оправиться после нашествия, города  были добиты стихией: «Пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли” (Быт. 19,24). Эти сведения я почерпнула у Александра Афанасьева, Мифология катастроф - http://www.xsp.ru/psychosophy/pub/outpub.php?id=697.

    Практически в библейском описании содомского бедствия для признания его полнокровным вариантом потопного мифа единственно чего не хватает, так  это собственно потопа. Но автор 14-ой главы  книги Бытия, начав описание “Битвы девяти царей” и помянув долину Сиддим, где стояли печально знаменитые города, тут же философски добавил: « Где ныне море Соленое” (Бы.14,3). “Море Соленое” - это знаменитое палестинское Мертвое море, и, естественно, что покрыть своими водами Содом и Гоморру оно могло не ранее гибели означенных городов.

    Было бы не так удивительно, если бы содомский вариант мифа о потопе рассказывали только в Палестине и в близлежащей Аравии. Но в том-то и вся соль, что и далеко от этих мест потопную легенду предпочитали рассказывать на палестинский лад: нахлынуло море - образовалось озеро. Не буду пересказывать книгу. Координаты указаны. Осталось только указать имя литературного героя.

    В Греции имело хождение несколько вариантов сказания о потопе. В одном из них в качестве “ноя” выступал беотийский царь Огиг. От потопного предания об Огиге почти ничего не осталось, разве что его личность иногда связывалась с историей образования в Беотии Копаидского озера, якобы покрывшего своими водами несколько городов (Страбон). На самом деле “Огиг” не имя царя, а   название прославленного Библией мамбрийского дуба (Флавий, Древности,1,10,4), чье изображение теперь можно видеть на любой иконе “Троицы Ветхозаветной”. Мамбрийский дуб Огиг рос в предместье города Хеврона, где жили рефаимы, которыми правил царь Гогам. Сходство между названием дуба и именем хевронского царя (Огиг - Гогам) совсем не случайно. За ним система, потому что комбинация “г-г” с разной огласовкой обычно выступала в качестве основы библейских царских имен. Кроме хевронского Гогама в тот же ряд можно поставить знаменитых Гога и Магога, менее известных амалакитянских царей-тезок по имени  Агаг, дважды упоминаемых  в Библии: один раз во времена Моисея (Чис.24,7), другой - во времена Саула (1Цар.15,8). Однако, думается, что “Огиг” не было первоначальной формой имени, в нем явно чувствуется характерное для древних грамматик и ритуальных обращений удвоение более короткого имени - Ог. И действительно, упоминается в Библии персонаж, носивший имя Ог (Ог Васанский). Огом звали того самого последнего царя рефаимов, чья гигантская железная кровать хранилась в Палестине как реликвия. Такая последовательность наименования палестинских царей наводит на простую мысль, что слово “ог” являлось не именем, а титулом, соответствующим русскому “царь”. Что касается удвоения “ога” до “огига”, “гогама”, “агага” и т.д., то оно могло представлять собой ритуальное обращение (“царь-государь”), превосходную степень (“царь царей”), форму множественного числа (“цари”).

    Ог ни у Флавия, ни в Библии, понятно, не фигурирует в качестве героя потопного мифа, но в памяти иудеев сохранились воспоминания о непосредственной причастности рефаимского царя к этому эпохальному событию. В талмудической литературе можно найти упоминание, что во время потопа великан Ог забрался на крышу ковчега, и Ной на всем протяжении плавания кормил рефаимского царя, подавая ему пищу через отверстие в крыше. И если знаменитый миф действительно вышел из Палестины, то царь Ог и дуб Огиг должны фигурировать в значительной части общемирового свода легенд.

    Аравия. Пророк Мухаммад, создавая свою версию мифа о потопе, судя по геологии и упоминанию Палестины (Канан) в числе утонувших, опирался не столько на всемирный библейский вариант, сколько на легенду Мертвого моря. Не забыл пророк и про рефаимского царя Ога. Его именем Мухаммад назвал народ, народ “аль-Айка”, переживший бедствие и предшествующий арабам на их сегодняшней родине. Кроме того, пророк использовал имя Ога  для обозначения Йагуса и Иаука - ложных богов, которым поклонялись нечестивые сородичи праведного Нуха (71:23).

    Нигерия. В мифологии йоруба рефаимскому Огу соответствует божество плодородия Око. Говорили, что он родился после того, как обесчещенная мать-земля стала извергать в судорогах из грудей своих и лона потоки воды. Вместе с водой вышли из чрева ее боги (похоже, их было восемь, т.е. столько же, сколько в классическом библейском ковчеге). В числе этих выплывших богов значился и посвятивший себя плодородию Око… Кто такие йоруба? Это группа родственных негроидных народов, населяющих западную Африку (от устья реки Нигер до Гвинейского залива: государства Нигерия, Того, Бенин, Гана).  Согласно легендам, йоруба пришли с востока. Легендарным предком йоруба считается Одудува.  (Похоже на банановый язык?) Генетические исследования в геномах йоруба и пигмеев-мбути обнаружили от 0,2 % до 0,7 % неандертальских генов, унаследованных ими от евразийцев, чьи предки скрещивались с этой группой.

    Перу. Дубликатом Око мифологии йоруба в древнеперуанских сказаниях являлся Око (Учу) - один из четырех братьев-родоначальников легендарного народа инков. Формально перуанского Око нельзя назвать потопным героем. Инки рассказывали, что все четыре брата не тонули, а вместе с женами вышли из некого украшенного золотом и драгоценными камнями окна в горе. Дело здесь не только в совпадении действительно характерной для потопных преданий цифры плававших в ковчеге - восемь. А в том, что, по рассказам, главный из братьев - Манко - прежде чем оказаться в золотом окне, вышел вместе с женой из лагуны озера Тити-кака. Точнее, отправной точкой  его движения, видимо, был одноименный озеру остров, где был храм и где “после потопа... раньше, чем где-либо увидели лучи Солнца”.

    Антильские острова. Копия Уоке пасхальцев - Ёкау, главное божество Антил, бог грозный, вулканоподобный и, по мнению местных жителей, основной виновник всех бедствий на островах, включая потоп.

    Финляндия. Несмотря на огромное расстояние, морское божество финнов Ики-Турсо - поразительная копия маорийского Ика-тере. Обоюдная причастность к мифу о потопе: в случае с маорийским божеством она прямо названа, а в случае с финским божеством легко прослеживается, благодаря второй половине имени - Турсо. “Турсами” у соседей финном - скандинавов, назывались те самые великаны, что стали жертвами потопа.

    Еще одна грань того же образа - прусское божество Око пирмс. Прямых доказательств причастности Око пирмса к мифу о потопе нет. Но. Литовцам, ближайшим родичам пруссов, был хорошо известен этот миф. Главным организатором бедствия в нем назывался первенствующий среди богов - Прамжимас, т.е. тот же прусский Око пирмс, только без первой, потерянной за давностью события, частью имени божества (Око). В Литве рассказывали, что однажды, выглянув из окна небесного дворца, Прамжимас поразился царящей на земле неправде. Факт этот так сильно подействовал на вседержителя, что он решил уничтожить греховное человечество. Были посланы великаны: Вода и Ветер, которые схватили землю и стали трясти ее, пока все живое не утонуло. Случайно Прамжимас, грызя орех, снова выглянул из окна дворца и обнаружил, что несколько пар людей и животных спаслось на вершине горы. Прамжимас почувствовал сострадание, бросил вниз скорлупу ореха, она стала спасительным ковчегом. Бедствие минуло, люди разошлись по земле, одна пара осела в Литве и положила начало литовскому племени.

    С тем же результатом здесь мог быть использован и греческий язык, потому что рефаимские титулы “ог” и “огиг” бытовали в языке древних эллинов, только с другой огласовкой: “agos” (вождь) и “agogos” (ведущий). Я же хочу напомнить про «матерь городов русских» город Киев. И напомнить, что его основатель, Кий, по одной из легенд был перевозчиком на Днепре. Не потоп, конечно. Но ведь и не Огиг… Основой имени потопного героя послужило праиндоевропейское слово “yagha”, первоначально значившее “старший”, “предок”, “вождь”, ”царь”. Думаю, читателю, любящему русские сказки, будет интересно узнать, что к этому слову восходят образы старухи-людоедки бабы-яги, а с удвоением (редупликацией) - кикиморы и Кащея бессмертного.   

    Возвращаясь к началу этой части и своему обещанию… Тенкодого происходит от слов Мура tenga, что означает земля, и kodogo, что означает старый. Это не похоже на Киев. А «старый» это какой? Очевидно, ещё допотопный! Нет, это не Киев. Кадого — это про наш легендарный град Китеж, ушедший под воды озера Светлояр. Вернее, и наш Китеж — это про Кадеш! В сиро-палестинском регионе было множество Кадешей (Кадеш-Кинза, Кадеш-Варни и др.), так как слово “кадеш” (святой, святилище) представляло собой обычную приставку к названиям городов. Слово это не исконно семитское или, во всяком случае, не только семитское, потому что также принадлежит к праиндоевропейской лексике. Какой из утонувших в Мертвом море городов назывался Кадешем и выкликался русскими под именем Китежа сейчас сказать уже невозможно, но следует допустить, что после катастрофы слово “кадеш” (святой) стало общим наименованием всего оказавшегося на дне Мертвого моря.

    Гибель русского города принято связывать с историческим лицом - ханом Батыем, возглавлявшим татаро-монгольское нашествие на Русь. Однако существуют списки сказания, где роль “Батыя” исполняет, очевидно, мифическая “девка-турка”. Но читатель должен помнить, что по библейской версии, гибель Содома и Гоморры от стихии последовала вслед за разгромом, учиненным в этих городах войском пришедших из Месопотамии царей.

    Думаю, сегодня мифический народ гау показался нам в очень интересном ракурсе. Продолжение следует.