Бенсерад. Басни Эзопа в четверостишиях. XV

Ганс Сакс
L’Asne flatta son Maitre, et crut qu’il feroit bien
S’il pouvoit imiter les caresses du chien ;
Il luy mit lourdement ses pieds sur chaque epaule :
La risposte fut prompte, et faite a coups de gaule.

Осёл как-то раз для хозяина постарался:
Чтоб более угодить, по-собачьи решил приласкаться.
И падала грязь на поверхность господских плечей...
Ответ был скор: животному дали плетей.