Сонеты Шекспира. Сонет 67

Светлана Татарова
Зачем ему с заразой этой жить?
Чтоб прикрывать своею чистотою?
Тогда и попустительством простить
Грехи, что есть, связав их все с собою.

Являя естество своих румян,
Которое нацепит вместо маски.
Простить ей за убожество обман,
Ведь негде взять стыдливости-то краски...

Как жить, когда твою природу губят;
Когда и венах не играет кровь?
Нет своего, чужое разворует,
Гордясь, что дарит ей твоя любовь.

О, лишь о том она печётся,
Чтоб истощать, покуда сердце бьётся.

15:33
11.12.21





Оригинал:

Ah wherefore with infection should he live,
And with his presence grace impiety,
That sin by him advantage should achieve,
And lace itself with his society?
Why should false painting imitate his cheek,
And steal dead seeming of his living hue?
Why should poor beauty indirectly seek
Roses of shadow, since his rose is true?
Why should he live, now Nature bankrupt is,
Beggared of blood to blush through lively veins,
For she hath no exchequer now but his,
And proud of many, lives upon his gains?
O him she stores, to show what wealth she had,
In days long since, before these last so bad.
Sonnet 67 by William Shakespeare