Вечер Св. Николая

Марина Рощина
Дети с замиранием сердечек ждут прихода шестого декабря, дня Святого Николая. Интересно же подсмотреть, как входит в дом волшебная сказка. Для немецких малышей святой Николай это - добрый старец, приносящий ночью послушным детям сладкие подарки. Однако, часто он ходит по домам не один, а со своим антиподом, Крампусом, злым духом. Крампус наказывает отпетых озорников розгами или бьёт хлыстом.
Вечер Св. Николая, перевод с немецкого (автор стихотворения Richard Bletschacher)
Старый, добрый Николай,
Домик наш не забывай!
Мимо площади, левей,
Хоп, - и ты уж у дверей!
Мы сидим у камелька,
Ждём прихода добряка!
Поскорее в дом входи!
Славно угостим. Гляди!
Вот накрыт наш старый стол,
Лишь бы только ты зашёл
Да подарки не забыл,
Весь мешок опустошил
Перед нашей ёлкой,
Небольшой и колкой.
Страшный Крампус пусть метёт
Мостовую у ворот,
Разметает лужи.
В доме он не нужен.
Если к нам ты не придёшь,
Будет грустно. Ладно...что ж!
Мы найдём замену.
Очень на тебя похож
Бородатый дядя Джош,
Наш кузнец степенный.