Та самая женщина

Лена Мюрат
ПЯТЬ ОТТЕНКОВ ЯПОНСКОГО В АНГЛИЙСКОМ
Одно дело – смотреть детектив Энтони Эсквита «Та самая женщина», и совсем другое – рассуждать о нем. Тут в самую пору проводить расследование в отношении литературной первоосновы фильма. Если кратко, то это - смесь из нескольких произведений, настолько плотно упакованных в нуар, что литературные влияния сразу и не распознать. А стоит. Иначе все сведется к обвинениям Эсквита и его сценаристов в прямом плагиате. Дело в том, что в 1950 году на экраны вышел прославленный фильм Акиры Куросавы «Расемон», потрясший весь мир и завоевавший «Оскар». И когда настал черед «Той самой женщины», все заговорили о подражании, поскольку только ленивый в ту пору не твердил о так называемом «Эффекте Расемона». Стоит напомнить содержание данного термина, родившегося благодаря фильму. Это ситуация, в которой одному инциденту дают противоречивые интерпретации вовлеченные в него лица. Сегодня этот термин используется для описания феномена ненадежности очевидцев. Не удивительно, что после триумфа фильма все бросились читать рассказ Рюноске «Врата Расемона», якобы положенный в основу кинокартины. И тут же убедились в том, что Куросава схитрил, отправив зрителей-читателей не по адресу. Вскоре выяснилось, что фильм «Расемон» основан на совсем другом рассказе Рюноске – «В чаще», а из «Врат Расемона» Куросава заимствовал лишь один эпизод с кражей кимоно и обсуждением моральной двусмысленности воровства, ведомого ради выживания. Предполагаю, что Эсквит со товарищи были хорошо знакомы с литературной первоосновой и потому удачно обыграли в своем фильме "Та самая женщина" именно рассказ «В чаще», показав, как воспринимали героиню повествования ее друзья, родственники и соседи. Другими словами, «Та самая женщина» - это пересказ одного и того же события несколькими способами. То есть женщина, о которой идет речь, создает пять разных версий случившегося. В зависимости от ее рассказа жертва становится то ангелом, то демоном, то объектом страсти и ненависти. Для соседки, ухаживающей за героиней, она – хрупкое, болезненное существо, для сестры – злобная фурия, пытающаяся разрушить ее жизнь. Для Боба Бейкера (Дирк Богард) – циничная и похотливая тварь, для хозяина зоомагазина – предел эротических грез, для ирландского моряка – любовь всей жизни. Вот и разберись во всем этом! Но кем бы ни была Агнесс (она же Астра) на самом деле, и кто и за что ее убил, все это должен выяснить следователь в течение суток. В итоге фильм Эсквита – талантливо выстроенный детектив, далекий от механического воспроизведения деталей рассказа «В чаще» и фильма «Расемон» на радость армии поклонников Куросавы. Эсквит твердо ведет сюжет, допуская, как и положено англичанину, большие дозы иронии по отношению к повествованию и персонажам, а Десмонд Дикинсон (постоянный оператор Эсквита, работавший с Лоренсом Оливье и Кэролом Ридом) создает настолько чудесное черно-белое изображение, что как бы насмехается над окончательной победой цветной пленки. Все актеры превосходны, особенно Дирк Богард, делающий свои первые шаги в кино и еще непривычно молодой для своих сегодняшних поклонников. Но главная звезда – это безусловно Джин Кент, сыгравшая сразу пять ролей, и каждая из них вышла весьма убедительной.
В «Нью-Йорк Таймс» великий Босли Кроутер, основатель ассоциации нью-йоркских кинокритиков, самой влиятельной по сей день, написал: «Это не просто mystery. Именно ловкие повороты и признаки индивидуальности придают этому «маленькому фильму» его особую привлекательность. Джин Кент, выделившаяся в свое время в роли ядовитой жены, проделывает сейчас аккуратную работу по созданию новых граней в поведении женщины. Мы не гарантируем, что этот «маленький фильм» собьет вас со стула, но он, безусловно, подействует на ваши будущие шутки».
Английский детектив «Та самая женщина» пользовался успехом по обе стороны Атлантики, чего не скажешь о фильме …«Расемон», с треском провалившемся в Японии. Местные кинокритики обвинили Куросаву в слишком вольном обращении с литературными первоисточниками...