Глава 22. Новая миссия

Сергей Ярчук
Филипп, будучи старшим научным сотрудником Института психических проблем, отлично понимал сложность поставленной задачи. Потому сразу решил не покидать кабинет в течение ближайших дней. Биониклы располагали куда большим запасом выносливости, и их постоянные ночные бдения на рабочих местах давно никого не удивляли. Вот только Филиппу приходилось не просто оставаться на работе и создавать тренировочные ситуации для Жерара, а делать это в тайне от коллег. Для непривыкшего что-либо скрывать, это оказалось совсем непростой задачей. Биониклу пришлось изрядно напрячь свой биопроцессор, для решения столь нетривиальной проблемы. К тому же разработка тренировочных площадок оказалась весьма мало похожа на генерацию эпизодов корректирующего психику воздействия.

Но он отлично понимал, что Анатоля нужно остановить во что бы то ни стало. Иначе, все те страдания, что этот маньяк причинил Филиппу и другим пленникам, доведётся испытать громадному числу ни в чём не повинных людей. Бионикл стискивал зубы и напряжённо творил в гиперобъёме полигоны для воспитания из Жерара настоящего воина-спасителя.

К счастью, для создания такого рода портала, у Филиппа практически всё было под рукой. И детально воссозданные крестьянские сёла, и города разных эпох, и всевозможные ландшафты различных климатических зон и времён года. В доступном инструментарии содержалось колоссальное число неигровых персонажей самых различных обличий и характеров. А уж количество объектов вспомогательного плана и вовсе не поддавалось исчислению. Естественно, что тут было и всевозможное оружие. Вот только программные схемы по овладению им отсутствовали в принципе.

Обнаружив столь серьёзный недочёт, Филипп вначале опешил. Но поразмыслив, решил обратиться за помощью к Сергею Кузьмичу. Пожилой полисмен отозвался моментально:
— Помочь с учебным материалом? Охохо… — горестно протянул глава департамента, — Филипп, ты же понимаешь, что наше подразделение не работает в этой области? Мы технари, причём только по темпоральной части. И я не могу обратиться к коллегам с такой просьбой.
— Я понимаю, — в отчаянии простонал Филипп, — Но я вообще ничего в этом не смыслю!
— Можно было бы настроить наблюдение за любой диверсионной школой прошлого. Увы, это займёт уйму времени, а его нет. Хотя постой! Ян с Эллой
сейчас занимаются с одним достойным виртуозом кровавого дела. Это просто гений двадцать первого века в области душегубства. У меня есть записи их тренировок и кое-что из прошлых свершений этого учителя. Тебе это поможет?
— Конечно! — радостно завопил Филипп, — Отправляйте!

***

Инквизитор восседал на обломке скалы и безучастно смотрел на труп только что сражённого противника. Уродливый четырёхногий монстр хоть и обладал поистине броневой шкурой, но всё же пал от меча Жерара. Он лежал, нелепо вывернув голову, и смотрел стекленеющими глазами в сторону заката. Его густая красно-синяя кровь, обильно залившая поле боя, уже давно впиталась в каменистую почву. Сейчас за ней последует и труп.

Впервые увидев, как павшие чудовища погружаются в землю, Жерар был потрясён. Это было вовсе не стремительное разложение, к которому привык много повидавший инквизитор. Тела просачивались в землю целиком, с костями, зубами и даже доспехами. Они исчезали, как дождевая вода сквозь сито. Это происходило и на мягком чернозёме, и на монолитных скальных плитах. Понять природу этого явления Жерар был не в силах.

Но время шло, и постепенно странное зрелище стало для инквизитора обыденностью. А разум успокоился мыслью, что порождённые преисподней монстры после смерти туда же и возвращаются. Но каково же было удивление, когда убитый на его глазах крестьянин также беззвучно просочился под землю.
— Пресвятая дева! Неужели так происходит со всеми?
Жерар с ужасом представил, что и ему когда-нибудь придётся вот так же уйти в грунт этого странного мира.

Но жуткие чудовища и неестественность смерти были далеко не самыми непонятными явлениями. Куда сильнее инквизитора удивляли местные жители. С первого взгляда они казались весьма заурядными обывателями, погружёнными в свои незамысловатые проблемы. Стоило поговорить с кем-либо хотя бы минуту, как в душу начинало закрадываться подозрение о явной ненормальности аборигенов. Что бы местные ни делали, они были погружены в какие-то отвлечённые размышления, которыми никак не желали делиться с прибывшим для их же защиты Жераром.

Отлично зная человеческую природу, инквизитор готов был дать голову на отсечение, что местные совершенно не боятся набегов кровожадных монстров. А любые душераздирающие крики были ни чем иным, как вялой мистификацией, направленной лишь на побуждение Жерара к действию. Он вспомнил свой первый приход в деревню. Никто тогда не удивился появлению чужака. В его мире всё было по-другому… А здесь даже скорбь и боль были настолько карикатурными, что Жерара с каждым днём воротило от этого всё сильнее и сильнее. Немудрено, что он постепенно начал избегать странных жителей, ограничиваясь получением от них продуктов.

На его счастье питание было здесь в высшей степени прекрасным. Хотя и оно вызывало немало вопросов. Снабжавшая парным молоком старуха не только совершенно не имела запасов корма, она даже не удосуживалась хоть иногда выгонять скотину из стойла. Улыбчивый кузнец с утра до ночи стучал по наковальне, видимо, абсолютно не нуждаясь в отдыхе, а его чудный горн необъяснимым образом полыхал безо всякого топлива…

Жерар посмотрел на то место, где только что лежало чудище. Каменное крошево выглядело совершенно нетронутым, будто и не было тут никакого сражения. Инквизитор вздохнул. Сколько он уже здесь? Счёт ничем не отличающихся друг от друга дней был давно потерян.

Вечерело. Жерар уже собрался возвращаться к своему шалашу, когда всего в нескольких шагах вдруг вспыхнуло мягкое золотистое сияние. Оно не было похоже ни на огонь, ни на явление ангела, что переместил его в этот мир. Но из него тем не менее шагнул представитель высших сил. Хотя инквизитор и испытал свойственный верующим душевный трепет, но уже немало повидавший, он сразу понял, что этот крылатый посланник не имеет ничего общего с предыдущим.

Воспитанный с младых ногтей в христианской вере, Жерар тут же опустился на колени. Но разум не тонул в привычном восторженном безумстве, и потому стоявший на коленях инквизитор внимательно и настороженно смотрел на
ангела. А тот вышел из своего огненного круга и, вполне по-житейски оглядевшись, устроился на большом валуне. Его голос тоже не сочился пафосом и снисхождением. Он спокойно и в то же время невероятно искренне поинтересовался:
— Привет, Жерар! Не скучаешь здесь?
Эти простые слова были наполнены такой реальной человечностью, что готовый, казалось бы, ко всему инквизитор от умиления пустил слезу. Ангел же понял это по-своему:
— Ну, что ты! Разве ты впервые видишь ангелов?
— Не впервые, — неожиданно спокойно пояснил Жерар, — Просто соскучился по душевному общению.
— Даже так? — удивился посланник всевышнего, но тут же вернул себе прежнее самообладание, — Жерар, твоя миссия здесь завершена. Принято решение переместить тебя в новый мир. Но прежде ты должен пройти подготовку. Согласен?
— Что? — инквизитор был по-настоящему поражён услышанным, — Вы спрашиваете моего согласия?!
— Конечно! Божий промысел — это ведь не жёсткий план, который все должны неукоснительно выполнять во что бы то ни стало. Это лишь способ развития мироздания, который сам по себе непрерывно корректируется и совершенствуется.
— Э… — только и смог прохрипеть удивлённый Жерар.
— Да. Именно так всё и обстоит. А потому тебе предлагается покинуть этот опостылевший мирок. К сожалению, место, где будет проходить твоя подготовка, не намного веселее, но могу обещать, что скучать ты не будешь.
— Я согласен! — уверенно рубанул инквизитор, и тут же, осмелев, поинтересовался: — А после?
— А после ты получишь задание, выполнение которого будет происходить уже в более одухотворённым мире…

Сказав это, ангел хлопнул в ладоши, и Жерар тут же свалился в черноту бездны. Он не успел издать и звука, как мягко шлёпнулся в снег. Привыкший к неожиданным появлениям кровожадных страшилищ, опытный воин тут же вскочил и осмотрелся.

Новый мир встретил его холодом зимней ночи. Жерар стоял посреди единственной улицы нищей деревеньки. Сгнившие срубы, развалившиеся пристройки, растащенные на дрова заборы… Более-менее целыми выглядели лишь несколько почерневших изб, в которых, по всей видимости, ютились местные.

Составив первое представление о новом месте, инквизитор обратил внимание на себя. Он был одет в добротный суконный кафтан, поверх которого был накинут потёртый кожаный плащ. На поясе слева висел длинный меч, справа же обнаружились два кинжала. Через плечо была перекинута довольно жиденькая сумка. Заглянуть в неё Жерар не успел. Из ближайшей развалюхи выбежал колченогий старик в лохмотьях и хрипло заверещал:
— Радость-то какая! Прибыла наконец-то подмога!
Но уточнить, о какой подмоге идёт речь, Жерар не успел. Истошный бабий вопль врезал по барабанным перепонкам:
— Идуть ироды!
Инквизитор обернулся и увидел пару десятков бегущих со стороны леса фигур. Вооружены они были кое-как, и это совершенно не пугало, а вот перекошенные кровожадностью лица не сулили ничего хорошего. Жерар тут же выхватил меч и приготовился к бою. Но никакого сражения не произошло. Тяжёлый удар палицы моментально лишил его сознания.

Очнулся он в довольно странном месте, больше всего напоминавшем огромный погреб. В свете чадящих факелов Жерар рассмотрел давешнего колченогого старца и нескольких незнакомцев, в которых по одеянию узнал налётчиков. На привязанного к столбу и раздетого  до исподнего Жерара никому не было дела. Шёл оживлённый торг.

Деревенский староста предлагал бандитам отдать пленника со всем отобранным у него оружием вместо пятерых селянок. Разбойники же никак не желали уступать, оценивая Жерара максимум в две женских особи.

Инквизитор начал судорожно перебирать варианты освобождения, но тут его внимание отвлёк возмущённый вопль старика:
— Хорошо! Забирайте этого баронского холуя заместо трёх баб!
— Мало!
— Вы совсем зажрались! Я внучку свою вам отдам!
— Надо посмотреть на неё!
Старик, словно позабыв о хромоте, резво выскочил наружу. Жерар же благоразумно продолжил притворяться находящимся в забытьи.

Не прошло и пары минут, как дед втолкнул в гущу сидевших налётчиков совсем юную девчушку. Жерар в ужасе смотрел на то, как бандиты бесцеремонно тискают это дитя и стаскивают одежду. Но он испытал куда большее потрясение, когда глянул в лицо этого ребёнка. Уже совершенно нагая девчушка абсолютно не выказывала страха и даже неловкости. Более того! Она упивалась сальными взглядами и омерзительными действиями. Когда же она заговорила, инквизитор усомнился в собственных ушах.
— Ну, так что? Едем к вам? Я больше не буду со старым хрычом жить?
Толпа налётчиков одобрительно загудела.
— Забирайте! Она мастерица бесстыдных дел! — расхваливал внучку староста.
— Это хорошо. Но этого мало! — прорычал один из торгующихся.
— Мало?! — взвился старик, — Да она у нас лучшая знахарка! От сердца отрываю!
— К тому же, я помогу вам этого красавчика приготовить! — девчушка неожиданно указала на ошалевшего от происходящего Жерара, — Я смогу его живьём так освежевать, что он окочуриться не успеет!

Слушать дальнейшее у инквизитора уже не было душевных сил. Наплевав на планирование побега, на окружающую обстановку, на отсутствие оружия, он рванулся, что было сил. Вывернув кисть левой руки и сорвав приличный кусок кожи с правой, он сбросил верёвки. Первый подскочивший получил от Жерара удар в пах, второй напоролся глазами на растопыренную пятерню вырвавшегося на свободу пленника.

Инквизитор внезапно получил такой заряд воодушевления, что был совершенно уверен — даже стотысячная армия таких уродов его не остановит! Он выхватил чей-то ятаган и в исступлении рубил направо и налево. Он не чувствовал ранений, не сортировал врагов. Зверство налётчиков и погань деревенских — ему было всё в равной мере отвратительно.

Перемазанный кровью Жерар с рёвом вырвался из погреба и тут же ошеломлённо застыл, глядя на совершенно фантасмагорическое действие: селяне продавали своих соплеменников бандитам. И не просто продавали, а помогали забить их как скот. Тут же стояла плаха, на которой местные рубили свою родню на куски, чтобы выторговать лишнюю копейку…

***

Сергей Кузьмич сглотнул комок в горле, вытер капающий пот и хриплым голосом отдал команду:
— Связь с Филиппом.
Тот ответил без промедления:
— Да, Сергей Кузьмич!
— Филипп, я, конечно, понимаю, что ты профи в области биокоррекции и маститый психолог, но… Какого чёрта?! — шеф полицейского департамента орал, не стесняясь подчинённых, — Зачем ты из Жерара делаешь маньяка?! Он же станет вторым Анатолем!
— Сергей Кузьмич! Успокойтесь, пожалуйста! То, что произошло в деревне — специально спланировано для активизации его психических рефлексов.
— Но он же… — взвыл пожилой страж порядка.
— Он в порядке. Даю вам слово чести! — вечно улыбающийся Филипп был в этот раз совершенно серьёзен, — Я сейчас всё поясню.
— Уж постарайся, — пробурчал выпустивший пар полисмен.
— То, что ему пришлось порубить всех без разбору, прежде всего предварительно подготовило его психику к тому, что врагом может быть кто угодно. Вторым аспектом была необходимость научить Жерара мобилизовывать все ресурсы организма для победы. Вы подумали, что он таким образом приучится убивать всех без разбора? Это совершенно не так. Я лично мониторил все изменения его психоматрицы. Так вот, если бы на его пути появился хоть один человек, который заслуживал прощения, он ни за что не поднял бы на него руку.
— Но…
— Сергей Кузьмич, вы обратили внимание, что Жерар не стал забегать в избы и убивать жмущихся по углам?
— Э… нет.
— А зря! — Филипп опять расплылся в улыбке, — Я чётко отследил его мысли в этом направлении.
— И что ж он думал?
— Он молил бога, чтобы эти перепуганные души не стали такими же пленниками сатанинских чар.
— Мда… — только и смог выдавить глава полицейского департамента темпорального надзора.
— Сейчас он уже выбирается из второй локации. Его подготовка займёт пару недель. В виртуальности же для него пройдёт около полугода. Уверен, за это время он станет куда полезнее для Эллы.

***

Следующий сеанс связи застал Эллу и Яна сразу после пробуждения. Сергей Кузьмич степенно поздоровался и уже безо всяких предисловий сообщил:
— Подготовка Жерара завершена.
Это короткое сообщение так потрясло молодёжь, что они хором выкрикнули:
— Что?! Как?!
Сергей Кузьмич улыбнулся, радуясь незамысловатому эффекту, и поспешил всё разъяснить:
— Я страшно боялся, что ничего не выйдет. Но по невероятному стечению обстоятельств группу мониторинга Жерара возглавил наш старый знакомый — Филипп!
— Филипп! — радостно завопила девушка, — Здорово! Как он?
— Он в полном порядке. Регенерация прошла на сто процентов успешно. Улыбка до ушей, белые космы до плеч и фиолетовый блеск в глазах. Он, как никто, смог проникнуться нашими проблемами. И конечно, с радостью, пришёл на помощь. Ну а работоспособности ему не занимать. Так что твой сменщик, Ян, готов приступить к выполнению миссии.
— Уже?! — поразился Ян.
Молодой человек никак не мог привыкнуть к особенностям общения сквозь толщу временного потока.
— У вас прошла только ночь, а у нас почти два месяца, — снисходительно объяснил очевидное полисмен, — У нас уже и зима прошла.
— Два месяца? А в виртуальности он пробыл сколько? — спросила Элла.
— Более полугода. Не беспокойся, его довели до условий вашего века.
— Довели? — не понял Ян.
— Да. Не могли же ему сразу дать в руки автомат и посадить за руль автомобиля! Он выполнял задания в различных виртуальных мирах, где условия и технологии постепенно приближались к вашим. Также, вместе с усложнением используемого вооружения, миссии становились всё более хитроумными и заковыристыми. Тут уж Филипп постарался на славу!
Но девушка прервала эту благостную речь, задав один из самых болезненных вопросов:
— Ясно. А что с его психикой? Он ведь был инквизитором. Вы сделали ему психокоррекцию?
Сергей Кузьмич виновато опустил голову, вздохнул и, не поднимая на Эллу глаз, признался:
— У нас не было такой возможности. Время и к нам безжалостно. Единственное, что мы смогли, это несколько стабилизировать его психические реакции и слегка поднять уровень мышления.
— Понимаю, — девушка покачала головой, — Вы смотрели изменения исторических линий во время подготовки Жерара?
— Смотрел. Конечно, смотрел. Увы, какие-либо однозначные выводы сделать было невозможно. Там такая чехарда! Так что я даже и не знаю, как вас подбодрить…
— Погодите! — влез Ян, — А как он будет тут общаться? Он теперь умеет по-русски говорить?
— Не беспокойся. В боевых локациях на его пути часто появлялись русскоязычные персонажи…
— И это всё?! — возмутился Ян.
— Ты недослушал, — наставительно погрозил пальцем Сергей Кузьмич, — Жерару во время тренинга активизировали подкорку для более продуктивного усвоения нового языка.
— И вы хотите сказать, что он теперь будет вполне сносно общаться?
— Сносно? Ну, что ты! — засмеялся шеф полицейского департамента, — Ты просто не в курсе возможностей технологий нашего века. Жерар легко заговорит по-русски и даже не будет сознавать, что общается не на родном языке.
— Ясно, — пробормотал поражённый Ян.
— Ну, что, вы готовы к обмену?
— Прямо сейчас? — тихо уточнила Элла.
— Да! Тянуть не будем. Ян! Ложись на кровать и засыпай. Я отключаюсь.

Экран телевизора погас. Молодые люди посмотрели друг на друга. В глазах обоих стояли слёзы. Девушка гладила волосы Яна, не в силах что-либо сказать. Паренёк же целовал её лицо, словно пытаясь захватить с собой как можно больше тактильных воспоминаний…