Тайна алхимика Кефеуса. Глава 3

Милана Халилова
                ГЛАВА 3. АЛЕЛИЛЬМА      

       — Алелильма! Сокровище, которое так долго искали; источник, из которого так жаждали напиться… Сегодня это должно свершиться! — произнёс Кефеус и, подобрав уголёк, вывел на главном сосуде: alelilma.

           Из сосуда шли три трубочки: одна — в гидрию* с прокипячённой водой, две другие — в тары, в первой из которых находились перетёртые сера и Мандрагора, а во второй — прозрачный, но поразительно вязкий сок игеи.
           Сначала реакции компонентов с добавляемыми к ним настойками проходили непосредственно в тарах, затем по трубочкам отдельные смеси собирались в главный сосуд, где раствор должен был испариться, оставив самое ценное на дне, однако после этого выпавшему осадку ещё предстояло пройти фильтрацию.
           Отыскивая пригодную ёмкость для полученного эликсира, Кефеус второпях открыл бутыль с муравьиной кислотой, формальдегидом** которой век спустя научатся восстанавливать серебро из реактива Толленса***. В помещении разлился резкий запах. Сильно закашлявшись, Кефеус растворил окно. На улице было тихо. Веяло вечерней свежестью.

           Объектом для испытания оказалась большущая дохлая крыса, валявшаяся в углу рядом с треснувшей поперёк посудиной, служившей хорошим фундаментом для воздвигнутой на ней паутины, чрезвычайно выручавшей домашнего паука. Паутина и теперь осталась нетронутой; крыса же была перенесена на стол — беря её в свои изуродованные кислотой и испещрённые шрамами от ожогов руки, Кефеус думал лишь о том, что сегодня это обязательно должно свершиться.
           Взяв пипетку с кое-где бесследно сгинувшими надписями и набрав три капли из похожего на грушу флакона, куда был перелит эликсир, он осторожно залил их в рот грызуну.

           Прошло около трёх часов. Алхимик молча шагал взад-вперёд, периодически замирая и гипнотизируя стол. Выждав ещё с полчаса, он потерял терпение и уже схватил крысу за хвост, чтобы выбросить, как вдруг почувствовал внезапную боль. 
           Зверёк упал на пол. И в несколько скачков исчез из виду.

 
         «Она… Оно… Работает!» — эйфорично воскликнул Кефеус, не обращая внимания на кровь, сочившуюся из прокушенного пальца. Подбежав к бумагам, хаотично разбросанным на столе, он кое-как разыскал ту, где оставалось немного свободного места, и записал:

          Существо, не подававшее признаков жизни и пробежавшее приличное расстояние после того как получило небольшую дозу препарата, является доказательством предположения, согласно которому жизнь представляет собой зависимость внутренней энергии существования от времени и может быть представлена участком параболы, где энергия принимает неотрицательные значения. Пока человек молод, сия парабола возрастает. Её график напоминает плавно поднимающуюся гору с вершиной, на которую человек ставит себе цель взобраться во что бы то ни стало. На это имеются неплохие шансы, но спустя определённое время по тому же принципу энергия начинает убывать, а когда её более не остаётся, наступает смерть. Однако, если принять препарат, чей состав будет приведён ниже, до так называемого «переломного момента», то ветвь параболы, должная быть направленной вниз, способна поменять своё положение.

Состав:
Лист игеи (пещерный вид, нет хлоропластов);
корень Мандрагоры — 1шт.;
родниковая вода — …
          
           Кефеус перевёл взгляд с бумаги на установку и принялся рассчитывать, сколько в точности было жидкости:
       — Как же так, прекрасно помнил. Вначале я…
       — Вначале ты отдашь мне то, зачем я пришёл, — перебил грубый голос. Где-то Кефеус его уже слышал, но от волнения не мог припомнить этого точно так же, как и количество воды.
           Говоривший был одет в тёмное платье, лицо закрывала ткань — виднелись лишь глаза, горевшие недобрым огнём. Если бы Кефеус обладал способностью видеть сквозь предметы, то на лице незнакомца он мог бы заметить улыбку. В точности такую, как тогда…
       — Если ты сейчас же не отдашь всё полученное тобою золото… — продолжал вошедший, видимо, давно замысливший раздобыть благородный металл, оттого и круживший возле каморки — заслышав восторженный крик, он только теперь обнаружил своё присутствие.
       — У меня нет золота, — спокойно перебил Кефеус. Ему вдруг живо припомнились и недавняя встреча, и возникший из ниоткуда торговец, и выпавший тогда, так некстати, лист.
       — В таком случае… — человек в чёрном слегка приподнял длинный рукав, обнажив кисть, крепко зажавшую какой-то предмет.
           Кефеус разглядел в нём лезвие змеевидного кинжала. Быстро спрятав за пазухой пузырёк с препаратом, он яростно прокричал:
       — Убирайся вон! — и с этими словами запустил в нападавшего подвернувшейся под руку тарой, повалив противника, который от удара почти сразу потерял сознание.
 
           Наскоро оценив ситуацию и пребывая всё в том же болезненном возбуждении, Кефеус выскочил на улицу через раскрытое окно. Замечательно сохранившееся с юности атлетическое телосложение неоднократно выручало его. И очнись преследователь в скором времени, когда возможность погони ещё теоретически имела смысл, всё равно это вряд ли помогло бы разыскать утерянный след. Кефеус часто заворачивал в подворотни, пробегал ряды слегка покосившихся хижинок, выбирая запутанные направления, пока одно из них не привело к живописному гелиакосу****, владельцы которого весьма радушно приняли нежданного гостя.
           Утомлённый пробежкой, Кефеус отказался от предложенной ему еды. Освежившись несколькими глотками преподнесённой в терракотовом скифосе***** ключевой воды, он уютно расположился на полу под шикарно разросшейся бугенвиллией и мгновенно заснул.





Примечания

1. Гидрия (кальпида) — древнегреческий керамический сосуд, кувшин для воды, который иногда использовался как урна для хранения пепла усопших, а также применялся во время жеребьёвки при голосовании.
2. Формальдегид (от лат. formica — «муравей») — органическое соединение, бесцветный газ с резким неприятным запахом, хорошо растворимый в воде, спиртах и полярных растворителях.
3. Реактив Толленса (гидроксид диамминсеребра) — щелочной раствор аммиаката серебра [Ag(NH3)2]ОН. При взаимодействии с восстановителями образует серебро в виде чёрного осадка или блестящего «зеркала» на стенках реакционного сосуда (иногда при небольшом нагревании). Предложен Бернхардом Толленсом в 1881.
4. Гелиакос — веранда с крышей на двух рядах деревянных столбов, своеобразное подобие античного перистиля, переработанного византийцами.
5. Скифос — керамическая чаша для питья на низкой ножке с двумя горизонтально расположенными ручками.



Дальше   http://proza.ru/2021/12/04/838