Эр и инопланетяне. Глава 4

Виктор Кабакин
Глава 4. Нежданные гости

1

– Нас посетила медведица, – сказал   Эр. – Когда-то я убил ее сына. На его шкуре мы сейчас спим. Но она приходила на то место, где я бился с медведем. Она долго ревела и  запомнила мой запах.  Теперь нашла меня и пришла мстить.

Медведица, грозно рыча, атаковала  их жилище рано утром. К счастью, лаз был узкий, и медведица смогла только просунуть внутрь часть своей морды. Но умное животное  стало раскидывать камни, расширяя вход. Эр сумел отогнать зверя  только тогда,  когда принялся кидать в него раскаленные головешки из костра.

Пещерный медведь – грозный и огромный зверь, когда он вставал на задние лапы, то мог достигать высоты в полтора, а то и два человеческих роста.  А еще  он злопамятный и расчетливый. Если  кто-то причинит ему вред, то медведь будет долго об этом помнить и при удобном случае отомстит.
– Однако Эр не боится медведицы, –   грозно закричал Эр.
– Эр обязательно убьет медведицу, –  поддержала  мужа Лю. – Он самый сильный и смелый, и Лю гордится им.

Взяв тяжелую палицу и несколько дротиков, Эр выбрался из грота. Зная коварный характер этих животных, Эр понимал, что  медведица находится  где-то неподалеку и ожидает  подходящего момента, чтобы напасть на него.

 Медленно  шагая вдоль склона, Эр зорко оглядывался по сторонам, часто останавливался, поворачиваясь лицом к ветру и глубоко вдыхая воздух. Скоро он дошел до ущелья, которое разделяло гору на две неравные части,  и здесь почувствовал слабый запах медведя. Теперь ему надо быть особенно осторожным. Пещерные медведи обладают чутким нюхом и приличной скоростью. Но Эр знал – эти звери хорошо бегают по прямой, но на ходу достаточно неповоротливы. Спасаясь от них, надо быстро и резко менять направление движения.

Медведицу он увидел на краю леса, где она лакомилась сочной травой. Медведи, как и люди, всеядны: едят мясо, но могут довольствоваться и растительной пищей. Поскольку ветер  дул в  сторону Эра, медведица его не почуяла. Он остановился в несколько десятков шагов от зверя, громко закричал и стал потрясать копьем. Медведица поднялась на задние лапы, увидела Эра, страшно зарычала и бросилась к нему.

Эр помчался к горе. Но бежал он не на полной скорости, и зверь быстро настигал его. Когда расстояние между ними не превышало  двух десятков  шагов, Эр резко остановился, бросил дротик в  медведицу и отпрянул в сторону каменной гряды. Дротик попал в голову медведица, но как-то вскользь, не причинив ей вреда. Однако от неожиданности она замедлила бег, и этого момента хватило Эру, чтобы быстро подняться на огромный выступ.

Медведица ринулась было за ним, но ей было нелегко подниматься, так как склон  был завален мелкими камнями, которые горохом покатились из-под ее  тяжелых лап. И, как она ни старалась, не смогла одолеть пространство, отделявшее ее от Эра. Разъяренная медведица встала  во весь рост, и  ее морда оказалась вровень с ногами Эра. Она  попыталась достать его  огромной лапой,  но он  успел отпрянуть назад.

 Эр  метнул в нее второй дротик, животное отмахнулось от него, словно от комара. Тогда, улучив момент,  он подскочил к самому краю, поднял палицу и обрушил ее на голову зверя. Медведица отбила первый его удар. Но  чтобы  удержать равновесие на скользких камнях, ей приходилось придерживаться одной лапой за выступ. И это делало ее неповоротливой. Второй удар палицей достиг своей цели, он пришелся по темени зверя. Оглушенная медведица, как бы в удивлении замерла на месте, еще один удар заставил ее пошатнуться, а следующий свалил с ног.

Эр долго стоял перед неподвижным телом медведицы. После того как азарт борьбы исчез, он к своему удивлению не испытывал радости от победы. Чувство неудовлетворенности вдруг охватило его.
Эр вернулся домой удрученный.
– Что с тобой? – удивленно спросила его Лю.
– Я убил медведицу.
–  Ты совершил великий подвиг. Никто кроме тебя не сделает такого. Я горжусь моим мужем.
– Нет, –  грустно покачал головой Эр. – Я совершил большую ошибку. Сначала я просто так убил молодого медведя. Не потому что голодал, а чтобы всем показать, какой я сильный и ловкий. Если бы я этого не сделал, то медведица не пришла бы мстить. И теперь я вынужден был убить и ее.

Поздним вечером Эр долго сидел перед входом в пещеру. Была ясная ночь, и небо рассыпало миллионы звезд. Задрав голову. Эр долго наблюдал за  ними. Кто и зачем зажигал эти маленькие точки? Какая от них польза? Луна ночью освещает путь, солнце днем греет и светит, а что делают эти маленькие светящие точки? Некоторые звезды срывались с неба и, прочертив линию, падали на землю. Эр вообразил, как кто-то могущественный собирает огромной ладонью звездочки и разбрасывает их. На земле они превращаются в  маленьких светлячков, которых он видел на берегу реки.

Вдруг он заметил, что одна звездочка  стала подниматься вверх и промчалась по небу, за ней тянулся огненный шлейф. Он долго следил за ней взглядом, пока она не исчезла. Неожиданно что-то словно толкнуло его. Внимательно всматриваясь в небо, он в рисунке некоторых звезд, расположенных почти вертикально над его головой, увидел знакомый образ. С затаенным дыханием  и большим интересом он стал вникать в него. Туда как раз и умчалась непонятная звезда с хвостом.

– У-у-у, – воодушевленно закричал Эр, вскакивая с камня.
Он побежал в пещеру, схватил уголек и на стене, слабо освещенной огнем от костра, стал наносить точки в таком же порядке, как  располагались звездочки, увиденные им на небе. Несколько раз он выбегал на улицу и снова вглядывался в небо, потом стирал и заново наносил точки. Наконец он соединил их сплошной линией и отошел на несколько шагов назад, разглядывая полученный рисунок.

 Эр позвал Лю, которая укачивала ребенка.
– Лю, – гордо сказал он. – Гляди, медведица, которую я убил, не умерла. Она вознеслась на небо. Вот голова, туловище,  лапы, а это хвост. Пойдем, я тебе покажу.
Они вышли из пещеры. Эр поднял к небу руку.
– Гляди, вот она Большая медведица.
Он встал на колени и поднял обе руки к созвездию.
– Я буду просить у нее прощения. И ты проси.
 Лю сделала то же самое.

На следующий день Эр и Лю пришли к своему святилищу – огромному  дубу, где разожгли костер и положили в него кости убитой медведицы, принеся их в жертву великим духам, живущим на небе. В глубине пещеры Эр сделал из камней склеп, куда спрятал священный теперь череп медведицы. Он  был уверен: отныне она станет защищать его жилище от разных врагов.

Но, на всякий случай, площадку перед входом в грот он огородил заостренными бревнами, поставив их вертикально, вплотную друг к другу.

2

Вечерами, когда темнота опускалась на землю, Эр и Лю сидели в теплой пещере, освещенной пламенем костра, и чувствовали себя в безопасности. Лю, удобно устроившись на мягкой шкуре и скрестив ноги, держала на руках сына и убаюкивала его. Наклонившись к  его личику  и раскачиваясь из стороны в сторону,  она что-то тихо  и протяжно напевала.

У нее был мягкий и певучий голос.  Лю легко  играла и вибрировала  им, и Эр любил вслушиваться, как она поет. В интонациях ее голоса чудилось легкое чирикание птичек, журчание ручья, грозный шум ветра в бору, рычание хищного зверя, мягкий шелест дождя. И Эру казалось, что его сердце  под влиянием ее пения то поднималось ввысь, то падало в пропасть,  то наполнялось нежностью, а то и мужеством и отвагой. Как это у нее получалось? Как она могла вытворять голосом такое, что внутри все переворачивалось? Сам он умел мощно кричать, да  так, что легко устрашал хищного зверя или врага, но здесь было совсем  другое. Голос Лю совсем не пугал, а наоборот, его хотелось слушать снова и снова. Эр, вытачивая дротик или закрепляя сухожилием наконечник на копье, пытался подражать ей, но из его непослушного горла вырывались  только короткие  или продолжительные хриплые  звуки.

Сейчас она напевала о  могущественных духах, которые живут  в реке, в лесу, в горах, на небе и под землей, и просила, чтобы они  всегда защищали  ее сына. Од, как будто понимая о чем идет речь, слушал ее серьезно и внимательно, а потом, убаюканный,  сладко засыпал. Он тоже чувствовал себя в полной безопасности.

Лю,  уложив сына спать, уходила в дальнюю  и узкую часть пещеры, где   в слабо освещенной полутьме проводила  какое-то время с духами. С ними у Лю были особые отношения. Она нашла у подножия горы желтую глину, которую высушивала и растирала камнем в порошок. Затем в большую раковину наливала кровь убитого животного,  разводила в ней порошок и на стенах пещеры щепкой или метелкой из сухой травы  делала диковинные рисунки. Обычно это  были изображения  зверей или странных тел с головами животных или птиц. Перед  каждым из них Лю ставила небольшой камень с углублением, на котором  тлел высушенный пучок травы, издававший сладковатый запах. Эр, находясь в другом конце пещеры, ощущал это странное благовоние и испытывал легкое головокружение.

Стройная и гибкая  Лю выходила из глубины пещеры легкой походкой, распустив пышные волосы, и Эр начинал испытывать особое волнение. Не шелохнувшись, он смотрел, как Лю подходит к нему, садится напротив и ее  широко открытые глаза призывно устремляются  на него. «Сейчас у нас будет Лю-Лю», – радостно думал он.  Ему  нравилось, как ее губы соприкасаются с его губами, а  острые коготки   ногтей впиваются в  спину. Бесстрашное сердце Эра в такие минуты становилось мягким и податливым, как глина.

С тех пор, как Лю и Эр стали жить вместе, у них появилось много совместных привычек, но именно эта нравилась Эру больше всего. Обряд, который  повторялся у них каждую ночь и  который он стал называть, как и в тот первый раз, –  «Лю-Лю».

Эр вырезал из кости фигурку женщины – так он увековечил свою любимую жену.  Она  хранительница огня и хозяйка очага,  а он – ее мужчина, добытчик и  страж. Он сделал дырочку на плече куклы, привязал ремешок, вырезанный из  бычьей кожи,  и стал носить на шее – как оберег и  талисман.

Осенью Эр  заготовил много мяса. Он уже знал, что лучше оно хранится, если его разрезать на полоски, высушить или подкоптить и держать возле студеного ручья в самом дальнем конце пещеры, где одинаково холодно и зимой, и летом. Еще хорошо в зимнюю стужу замораживать мясо, так оно, не портясь, сохранялось до самой весны. Лю за осень сделала большой запас желудей, грибов, разных трав и кореньев, а также колосьев ячменя.

Эр был доволен – еды  ему, Лю и сыну хватит надолго. Врагов у него не было, хищных зверей он не боялся, а духи, которых он и Лю  не забывали щедро одаривать,  благоволили к нему.

Однажды поздно вечером, когда Лю, усыпив сына, сшивала  небольшие куски волчьего меха, которые Эр и  Лю надевали зимой на ноги, чтобы они не мерзли, а Эр задумчиво сидел возле костра, у входа появилась чья-то фигура. Надо сказать, что животное попасть в пещеру, защищенную стеной из заостренных бревен, не могло. Чтобы войти во двор надо вытащить из забора два потайных бревна, о чем знали только обитатели пещеры. Именно так защищали свое жилище люди из бывшего племени  Эра. Поэтому тот, кто вошел  сейчас в пещеру, был знаком с такой конструкцией ограждения.

Лю беспокойно взглянула на мужа. Сегодня ей не повезло, при вечерней трапезе она выронила  из рук широкую дощечку, которой вытаскивала из углей кусок прожаренного мяса. Это  была плохая примета, в прошлый раз, когда она так же уронила дощечку, в их пещеру пыталась забраться свирепая медведица.  Вот и опять – тревога Лю оказалась не напрасной – покой семьи был кем-то нарушен.
Эр, вытащив из костра горящую ветку, поднял ее над собой, и подошел к  пришельцу. Он узнал в нем своего соплеменника  по имени Аф.

Пришелец был худ, и глаза его лихорадочно блестели. Носом он чуял ароматный запах жареного мяса и жадно втягивал в себя воздух. Эр понял, что Аф голоден. Он пригласил его к костру. Пока нежданный гость насыщался, Эр не проронил ни слова, сидя напротив него на шкуре.
– Аф благодарит Эра за пищу, – наконец произнес пришелец, поднося  правую ладонь к груди.
Эр кивнул в знак того, что принимает благодарность.
– Аф должен сказать Эру важные слова.
Эр снова кивнул головой, давая понять, что готов выслушать.

Аф покосился на Лю, которая села рядом с мужем. В племени не принято было обсуждать серьезные дела в присутствии женщин, но сейчас Эр промолчал. Аф чуть подумал,  потом стал говорить.
– Эр, тебя хочет убить Ик. Скоро он приведет сюда племя.
Ни один мускул не дрогнул на лице Эра.
–  Когда он придет? – спросил он.
–  Ночь-день, ночь-день.
В глазах Лю  появилась сильная тревога.
– Эр не боится Ика, – сказал успокаивающе Эр, беря жену за руку.

Аф добавил, снова покосясь на женщину.
– Аф хочет что-то еще важное сказать, но пусть Лю отойдет.
Лю категорически помотала головой, выражая явное несогласие.
– Говори, – потребовал Эр.
– Ик сказал, что будет мстить за Лю, которую он  решил взять себе в жены.
У Эра сжались кулаки, а на лице заходили желваки.
– Лю никогда не была и не будет женой Ика, – сурово сказал он.

Аф снова помолчал, потом произнес не свойственную ему длинную речь.  Когда говорил, то часто слов ему не хватало, и он, чтобы быть понятым, помогал себе  энергичным жестикулированием.
– Племя разделилось: одни пойдут с Иком сюда, другие не хотят. Ик очень зол. Он захватил себе всех  молодых женщин племени, за ними строго следит старуха Си. Остальные мужчины без его разрешения не могут брать себе жен. Он заставляет мужчин работать на себя, отнимает большую часть добычи. Он огородил часть пещеры, складывая туда добытые богатства. Умирают больные и старые,  так как Ик считает, что  они обуза для племени, и дает им совсем мало еды. Многие недовольны, но они боятся жестокого Ика. Его всегда охраняют несколько сильных мужчин, которых он щедро одаривает. По его приказу они наказывают недовольных, избивая их на глазах у всех. Некоторых он публично казнил, распоров им животы, чтобы они  умирали  не сразу, а долго мучились. Я решил бежать и предупредить тебя. Кто-то узнал, где ты прячешься.

Эр помнил, что Аф  в племени  особо ничем не выделялся, был тщедушный и низкорослый, тихий и малословный. Не обладая большой физической силой, он не пользовался авторитетом. Хотя Эр помнил, что нередко Аф высказывал  дельные мысли, но его мало кто слушал. Похоже, жестокий Ик сделал жизнь в племени  настолько  невыносимой, что даже несмелый Аф решился на такой опрометчивый шаг, как побег из племени. 
– Хорошо, Аф. Ты можешь остаться в моей пещере, – сказал Эр.

Повеселевший Аф в знак особой благодарности подарил Эру большой бычий рог, у которого был отпилен кончик. Если в него подуть, то рог издавал пронзительный рев, от которого болели уши. Подарок так понравился Эру, что он весь вечер  забавлялся им, пока Лю, недовольная тем, что он разбудил сына, не отобрала  рог.  Тогда Эр, взяв у нее забавный инструмент, вышел из пещеры, и долго среди ночи, пугая ночных зверей, звучали грозные и боевые,  призывные и заунывные ноты. Эр был горд, он мог теперь не хуже Лю, нет, даже гораздо громче ее, издавать разные звуки.

***

– Я удивляюсь тому, насколько быстро они цивилизуются, –  радовалась Этна. – Стоило Эру разорвать замкнутый круг вековых привычек и обычаев,  на которых зиждилась жизнь племени,  как открытия посыпались, словно  из рога изобилия.
– Тебя, похоже,  вдохновили на новые восхваления звуки рога, которые выводил Эр, – насмешливо сказал Утан.
– Ничего подобного, – запротестовала Этна. – Они вышли за рамки просто физиологических потребностей. Посмотри, чего они достигли за короткое время: у них появились зачатки живописи, пения, музыки. Они стали интересоваться окружающим миром,  они пытаются понять его и осознать себя в нем. Наконец, они устремили свой взор к небу.

– А ты знаешь, где-то я даже завидую Эру, – вдруг грустно заметил Утан. – Мы давно овладели всеми видами энергии, существующей во Вселенной,   мы рационально используем ее, ровно столько, сколько нам нужно, чтобы не нарушился баланс. Мы давно поняли суть черных дыр, раскрыли тайны темной  энергии и  темной материи, их функционирования и взаимодействия. Нам покоряются законы времени  и пространства, мы можем легко  бороздить Вселенную, пронзая ее вдоль и поперек и оказываясь в любой ее точке. Мы наивысший разум мира.  Но…
– Что но…? – удивилась Эна.
– Есть единственный закон, который наша цивилизация так и не смогла до конца разгадать. Но этот дикий Эр восхитительно им овладел.
– Что ты имеешь в виду? – подозрительно посмотрела на Утана женщина.
– Ты это прекрасно знаешь. Закон, согласно которому сердце мужчины находит путь к сердцу женщины.
–  Послушай, дорогой Утан, –  с некоторой досадой  произнесла Этна. –  Опять ты за свое. В нашем космическом деле нет деления на мужчин и женщин, ты сам об этом не раз твердил.
– Теперь я понимаю, что был не прав. Но не теряю надежды, – вздохнул Утан.  – Однако меня все  же поражает, как и чем этот первобытный человек смог покорить женщину.
– Потому что он   любит ее.
– Я тебя тоже люблю.
– Он доказал свою любовь, совершая  благородные и героические поступки. Ради нее  готов был пожертвовать своей жизнью.

– Увы, в нашей суперцивилизации такое невозможно.  Наши сверсовершенные системы  безопасности не позволяют человеку  никакие риски.  Они все берут на себя. Что мне остается делать?
– Не знаю, не знаю, дорогой Утан, –  развела руками Этна. – Но мне кажется,  что достижения цивилизация в делах любви ничего не решают.
– Да, ты права. Мы  многого достигли,  но  не все противоречия можем  устранить, и одно из них  –  я тебя люблю, а ты меня нет. И с этим ни я, ни ты, ни человечество в целом ничего не могут поделать. Никогда  это противоречие объективно не разрешится, ибо любить по рассудку или по желанию невозможно. Вот поэтому я завидую этому Эру и  этой Лю, которые  разрешили его очень просто – взаимно любя друг друга. Хотя по уровню развития я и они – бездонная пропасть. Но то, что для них легко и просто, для меня – недостижимо. И в этом вся загвоздка.

Этна, лукаво взглянув на собеседника, вдруг  спросила:
– И давно ты меня любишь?
– Если брать за основу расчет земных лет, то несколько сотен. С того времени, когда мы стали с тобой путешествовать по Вселенной.
– И твоя любовь  за столь  долгое время нисколько не уменьшилась?
– Препятствия в любви только усиливают ее. Я на собственном опыте убедился в истинности слов древнего классика.
– Ого, ты и классику, оказывается, знаешь. Тогда скажи, а если бы препятствие исчезло и я ответила взаимностью, не  ослабла ли бы твоя любовь?  Ну, что ты молчишь?  А вот у Эра любовь   с течением времени совсем не уменьшилась.  А знаешь почему? Потому что он следует словам другого мудреца, сказанным, правда, гораздо позднее: любовь – теорема, которую надо доказывать каждый день.
– М-да…, – задумался Утан.
А Этна  добавила:
 – Но меня беспокоит  другое. Между людьми одного и того же племени пошла  вражда. Добром это не кончится.