Французско-тайский променад

Холод Павел
я уже как-то писал о том, что раз в неделю мы с моим репетитором по французскому ходим по окрестностям и подворотням Каменной горки и пытаемся разговаривать на языке Гюго и Дюма.

так вот в последнее время прохожие стали как-то особенно не по-доброму на нас смотреть. то ли им не нравится наш прононс, то ли мы слишком непохожи на французов и тем самым вызываем подозрение.

как говорил Остап Бендер сыну лейтенанта Шмидта Шуре Балаганову: "год-два, а потом ваши рыжие кудри примелькаются и вас начнут просто бить."

лично у меня кудри не рыжие (хотя борода и с золотистым отливом), но так под шапкой их и не видно.

так что нужно или (а) срочно менять район дислокации (как вариант: Серебрянка, Чижовка, Шабаны - в Минске много прекрасных мест, где ещё не слышали французскую речь) или (б) переходить на старый добрый русский язык и не нервировать людей.

PS. ну или готовиться совместить занятия по французскому с тренировкой по тайскому (после чего произносить французское "р" станет намного проще).