Ледяные миры. Глава 8

Арсен Ленски
        Буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Заметно поредевшая команда осталась без кораблей, оружия и провизии. Была надежда купить новый, пусть и небольшой буер на Низкой скале. Но отыскать ее в  лабиринте каменных колоссов без проводника было практически невозможно. Первым делом,  люди бросились на поиски уцелевших людей, но не смогли никого найти.   Возле скалы обнаружились трупы пилота и матроса. Тела остальных  погибших либо унесло ураганом, либо похоронило под обломками судов. 
   Капитан приказал собрать сохранившееся оружие и ящики с едой. Тал наткнулся на  совершенно целый одноместный механический буер.  Дим успел забыть о подарке Орона. Мутак предупреждал, что воспользоваться буером будет возможно только в случае, если из команды в живых останется один человек. Молодой человек решил распорядиться весьма кстати подвернувшейся находкой иначе. 
-  Тал, проверьте, не осталось ли у нас спасательных буеров? 
-  Я  нашел три штуки, -  доложил пилот, - но все они без мачт.
-   Тащите их сюда.
   Последний приказ озадачил Тала. Он не понял, зачем капитану понадобились буера без мачт, так как в этом случае они были абсолютно бесполезны. Тем не менее, он позвал Косача, и они вдвоем освободили от снега и подкатили буера к сваленным в кучу ящикам. Крохотные суденышки загрузили уцелевшим оружием, боеприпасами и ящиками с едой.  Все обрадовались, когда после изнурительной работы Дим разрешил сделать перерыв. Они развели костры, чтобы обсушиться и обогреться.
-  Как ты думаешь все это сдвинуть с места, капитан? -  шепотом спросил Лихой Айм. 
-  Я соединю между собой буера и прицеплю их  к механическим саням.
-  Механические сани? – сенатор критически покосился на подарок Мутака. – Считаешь, потянут?
-  Если честно, то я еще ни разу на них не ездил, - признался Дим. – Надеюсь,  малютка не подведет,  иначе  придется топать пешком, по колено в воде.
-  И ты не  умеешь ими управлять? –  спросил Айм, щурясь от яркого солнечного света.
-   Орон говорил, что  сдвинуть их с места не составит труда, -  немного неуверенно произнес Дим.
    Он сел в мягкое сиденье с подкладкой, сделанной из плотного материала, и взялся за вращающуюся перекладину. С обеих сторон, из пола торчали короткие металлические рычаги.  Попросив сенатора отойти, Дим потянул за один из них. Вначале почувствовалась легкая вибрация.  Потом сани затряслись и тронулись. Изумленный Айм и остальные остались стоять, с раскрытыми от удивления ртами.
-  Великий лед, -  в смятении пробормотал сенатор. – Надеюсь, он вернется.
    Управлять механическими санями действительно было несложно, как и предупреждал Орон.  Сделав круг, капитан эффектно затормозил. Команда восторженно зааплодировала. Усерднее всех хлопал Косач, которому не терпелось быстрее покинуть жуткое место.
   Буера соединили канатами, и караван взял курс на Низкую скалу.  Никто -  в том числе  Дим -   не знал, где она находиться, но каждый втайне надеялся, что   счастливый случай приведет их в нужное место.   
-  Как вы считаете,  Айм, не стоит ли нам повернуть назад?  Есть ли смысл ехать дальше? – допытывался  Косач. -  Без грузовиков нам не привезти столько оружия, сколько необходимо для защиты станции.
-  Я это и без тебя знаю, - ответил тот,  с присущей ему прямотой. – Но мы идем на юг не только ради оружия.
-  Для чего же?
-   Нам нужно выяснить почему, вместо того, чтобы сидеть в своих норах,  крысы-звери упрямо лезут на север.
-  О! Но это очень опасно, - прижав уши, пролепетал Масли.
-   Ты еще чего-то боишься? -  насмешливо спросил Лихой Айм. – Вспомни, что нам довелось пережить ночью.
-   Брр. Как подумаю об этом, у меня мурашки по всему телу,  - Косач обернулся и посмотрел на следующий за ними буер. – Похоже, дамы в восторге от нового  способа передвижения.
   Сенатор тоже посмотрел назад. Однако Марин и Лоа совсем не выглядели счастливыми.  Им достался  наиболее загруженный ящиками буер.
-  Как здесь неудобно, - пожаловалась Лоа,  помахав в ответ сенатору и Косачу. – Такое ощущение, что вся эта куча сейчас развалиться и мы полетим в воду.
-  Не говори под руку, - осадила ее Марин. – Держись крепче и ничего не случиться.
-  Конечно. В случае чего ты удержишь нас обеих? – со смехом спросила девушка,  но все же  последовала совету и крепко обхватила соседку за талию.
-  Представляешь, что с нами станет, если в них угодит молния? –  Марин похлопала по ящику, на котором сидела.
-  Да ну тебя! Не пугай, - отмахнулась Лоа. – Посмотри. Наверху ни облачка.
-  Не знаю, не знаю. Грозы большая редкость, но если уж начнет сверкать, то мало не покажется.
-   Ага, - Девушка погрустнела, вспоминая погибших товарищей,  и предпочла сменить тему. -  У малыша Кони талант.  Показать бы его в школе искусств. Глядишь, выйдет хороший архитектор или скульптор.
-   Сначала его бы самого отыскать. 
-   Ах, да, - протянула Лоа, -  пришельцы с неба.   
-  Если бы ты видела все, то в твоем голосе сейчас не было бы столько сарказма,  - раздраженно сказала Марин. – Я больше чем уверена, что они намеренно выкрали всех,  кто  оставался на скале прошлой ночью.
   Лоа изумленно посмотрела на Марин и на секунду ослабила хватку. И напрасно. Как раз в этот момент буер качнуло,  и она едва не свалилась.
-  Ой, - негромко вскрикнула девушка, хватаясь за протянутую руку.
-   Я же тебя просила держаться, -  терпеливо, как ученице в школе, выговаривала  ей Марин. -  Будь осторожна. Здесь высоко и если мы, не дай лед,  же упадем, то можем запросто сломать себе что-нибудь.
-  Это все из-за тебя, - оправдывалась Лоа. -  Как думаешь, фокусы с ночными фейерверками их проделки?
   Тут уж настала очередь Марин удивляться.
-  Ты это серьезно?
-  Вполне. Вспомни, когда мы ложились спать, не было ни малейших признаков того, что начнется ураган. Но не прошло и полутора часов, как от кораблей ничего не осталось.
-  Такие ураганы у нас не редкость, - возразила Марин. - Не вижу причин удивляться и приписывать их кому бы то ни было. Вдобавок погода меняется почти всегда неожиданно. 
   Лоа  посмотрела на буер, замыкавший колонну.
-  Бедняга Тал, скучно ему, наверное, одному.   
-   Я слышала, что они с Гессом были друзьями, - не оборачиваясь,  сообщила Марин.
    Девушка опечаленно вздохнула.
-   Гесс хороший пилот. Был, - поправилась она. – Жаль,  что все так получилось.
      Дальше ехали молча. Марин думала о том, как трудно, наверное, сейчас приходиться ее отцу. Лоа переживала за Орона и его обреченную станцию.   
    Талу достался самый проблемный буер. Сложность заключалась в том, что у него не было одного конька и его заменили совершенно не приспособленным для скольжения первым попавшимся куском железа. Из-за этого,  суденышко то и дело бросало из стороны в сторону и сильно раскачивало. Иной раз пилоту казалось, что его внутренности нескольку раз поменялись местами. Вдобавок приходилось постоянно корректировать направление движения, а делать это было невообразимо трудно.
   «Когда же, наконец, привал, - с тоской думал пилот, сверля взглядом спину капитана. Тала постоянно тошнило, и он решил, что если к вечеру Низкая скала не обнаружится, то он попросит капитана  посадить на неисправный буер кого-нибудь другого.  К его великой радости, механические сани остановились.   
    Дим поочередно осмотрел все три буера и пришел к выводу, что они выдержат переход. Там где они встали, воды было не так много.  Она едва покрывала коньки.  Тем не менее,  люди предпочли отсиживаться на ящиках. Когда капитан вернулся к своим саням, то увидел, что о нем робко позаботились. На сиденье лежала пара теплых носок.  Дим оглянулся, чтобы узнать, кто был его ангелом хранителем, но увидел только плоский затылок Косача и хмурую физиономию Лихого Айма.  Они  опять  о  чем-то  увлеченно  спорили.
  «Вряд ли это кто-то из них, - Дим улыбнулся. – Второй буер постарался».
   Приятные мысли прервал выстрел. Пуля, попавшая в молодого человека,  застряла в плече.  Пилоту пронзило сердце.  Тал умер раньше, чем понял, что произошло.  Остальные выстрелы никого не ранили. 
-  Не слезайте! – крикнул Дим. – Трогаемся!
   Механические сани дернулись, но неуправляемый последний буер вдруг завалился   на  бок  и перевернулся.  Тело пилота оказалось погребено под ящиками с оружием.
-  Великий лед! –  в отчаянии  закричал капитан. –  Приехали!
   Он соскочил с саней и спрятался за ними, призвав спутников следовать его примеру. Их не пришлось просить дважды. Через секунду, пассажиры сидели на мокром льду  и готовили оружие к бою.
-  Сейчас мы им покажем, -  зловеще произнес сенатор, засовывая запасной магазин в карман. - Стрелы прилетели вон из-за той скалы. Как только они высунут свои мерзкие головы,  я нашпигую их пулями.    
    Но злодеи не торопились высовываться.  Потеряв терпение, Лихой Айм вышел из укрытия  и, не смотря на  увещевания капитана,  вразвалочку направился к тому месту, откуда стреляли. Из-за скалы высунулся ствол автомата,  и вслед за этим последовала длинная очередь.  Никогда еще грузный сенатор не бегал столь быстро. И это притом, что на нем была очень тяжелая шуба. 
   Капитан передернул затвор.
-  Нужно захватить хотя бы одного, чтобы допросить. Он сделал знак Марин,  напомнив,  чтобы она не забывала поглядывать  назад. 
    Та шепнула на ухо соседке, и  они встали спина к спине, держа  пальцы на спусковом крючке.
    Косач укрылся за опрокинувшимся буером. Сенатор не без опаски отметил, что у переводчика в руках базука. Учитывая что Масли отчаянно косил,  вероятность того, что он не попадет в своих равнялась нулю.
-  Идиот! Ты держишь ее задом наперед! – проревел Лихой Айм и обернувшись к Диму грустно добавил.  – Он нас всех уложит, честное слово. 
   Однако Косач учел замечание и поторопился исправить свою ошибку.
-  Теперь правильно!  - похвалил капитан. – Но мне кажется, она не заряжена!
    После пятнадцати минут затишья и томительного ожидания   нападавшая сторона перешла к активным действиям.  Из-за скалы  выбежали несколько бандитов с автоматами наперевес и открыли огонь, не давая обороняющимся возможности ответить тем же.   
-  Это чакиры! –  сообщил сенатор в перерыве между автоматными очередями.  – Если не перехватим инициативу, эти гады перестреляют нас! 
    Дим не мог не согласиться с сенатором.  Но сказать одно, а выполнить то, что предложил   Лихой  Айм,   было  практически невозможно. Как только кто-нибудь с обороняющейся стороны предпринимал попытку высунуться, как по нему сразу начинали стрелять. Чакиров было немного, но они умело воспользовались преимуществом и не собирались сдавать свои позиции.  Расстояние между сторонами неумолимо сокращалось. Капитану и его команде не удалось сделать ни одного выстрела. Спасти их могло только чудо.  И оно свершилось. 
    Выстрелов никто не слышал. Только когда третий бандит,  сраженный  стрелой,  упал, подняв фонтан брызг, стало понятно, что в бой вступил кто-то еще.
   Оставшиеся в живых чакиры не стали испытывать судьбу  и сбежали,  бросив убитых товарищей. 
-  Я уже на небесах или они и вправду убрались? –  не поверил своим глазам сенатор.  – А кто уложил этих троих.  Неужели  мы?
   Марин и Лоа пожали плечами и в свою очередь посмотрели на Косача. Тот лежал на спине, прикрывшись бесполезной базукой, всем своим видом давая понять, что  стрелял не он.
    Сверху донесся знакомый скрежет пускового устройства арбалета. Они увидели абсолютно черного человека.  Вернее,  черный цвет  имела его одежда. На нем был длинный плащ с капюшоном, закрывавшим лицо. В руках  незнакомец действительно  держал арбалет. Человек опустил оружие и указал свободной рукой на деревянную платформу,  висевшую  над  водой. 
-  Он нас приглашает, -  догадалась Лоа. – Что будем делать, капитан?
    Дим подошел к Косачу и похлопал его по щекам, помогая Марин привести Масли в чувство.
-   Нам только что спасли жизнь, - сказал молодой человек. – Думаю, пора познакомиться с хозяином. Заодно поблагодарим его за спасение.  Вдобавок мы  вымокли и  рискуем замерзнуть.
-  Поедем сейчас,  капитан? – с готовностью откликнулся  Косач.
-  Нет, друг.  Вначале,  разберем ящики и убедимся, что Тал действительно мертв.  Вдруг он ранен?
   В считанные минуты завал был разобран,  и стало ясно, что пилот давно мертв.   Сенатор закрыл глаза покойнику.
-  Где будем хоронить?  Я не видел ни одного снежного холма.
- Возьмем его с собой и похороним, как только представиться возможность? - предложила Марин.
    Дим снял куртку и  дал Лоа осмотреть свою рану.
-  Вам повезло, капитан, -   произнесла она, оставшись довольной осмотром. –  Пуля пробила мышцы, но не задела важные кровеносные сосуды и нервы.
-  Лоа,  иди  сюда! –  вдруг позвала Марин.
    Не только девушка, но и остальные пошли посмотреть, что ее так заинтересовало.
 -  В чем дело? –  Лоа равнодушно посмотрела на лежащего убитого чакира.
-  Не узнаешь?  Это же твой старый знакомый.
-  У него нет одного уха, -  произнес Дим. -  Неужели это тот мерзавец,  которого мы отпустили на станции?   
-  Выходит, чакиры взялись за старое, - с неудовольствием  констатировал сенатор.- Говорил я Орону, что этим проходимцам  нельзя доверять. Наивно, собрать в кучу бандитов со всей планеты  и надеяться, что они вдруг превратятся  в добропорядочных  сограждан.
-  Успокаивает то,  что этот больше не возьмется за старое, -   Дим снял с поверженного врага трофей - кожаный ремень.
Он  подошел к платформе, вокруг которой уже собрались его спутники. 
- А она выдержит? – Лоа неодобрительно глядела на Лихого Айма,  под тяжестью которого жалобно заскрипели доски,  из которых та была сколочена.
-  Смелее, малышка, - подбодрил сенатор. – Смотри, какие мощные канаты. Они выдержат не один десяток, таких как я тяжеловесов. 
   Однако девушка все еще колебалась, размышляя, стоит ли подвергать себя неоправданному риску.
-  Ну, ты едешь? – Косач нетерпеливо подпрыгивал на месте.
-  Иду, -  вымученно ответила  Лоа и  с неохотой ступила на шаткую поверхность. 
-  Может,  стоило кого-нибудь оставить внизу,  караулить груз? -  спохватившись, спросил Дим,  когда  до вершины скалы оставалось совсем немного.
    Отчетом было молчание. Никому не хотелось мерзнуть на льду, да еще стоя по щиколотки в воде. Сенатор многозначительно хмыкнул, и капитан решил не поднимать больше этот вопрос. Он вдруг вспомнил, что остался без экипажа и, следовательно, охранять груз пришлось бы ему самому.
-  Эта скала отличается от той, на которой мы были вчера,  -  заметил Косач с интересом рассматривая  многочисленные трещины на стене, вдоль которой поднималась платформа.
-  Конечно,  отличается. Ведь она искусственная, - фыркнул сенатор.
   То, что Масли принял за трещины, оказалось щелями между камнями из которых некогда было построено грандиозное сооружение, которое все вначале приняли за скалу. 
   Лоа присвистнула от удивления.
-  Я читала о том, что в древнем обществе было принято возводить высокие каменные дома, но никак не предполагала  встретить  подобное сооружение здесь.
-   Не забывай, что когда-то здесь льдинке некуда было упасть. Людей было так много, что скал на всех не хватало, - напомнила Марин. – Даже сейчас, в прошествии сотен лет видно, что когда-то на этих вершинах  кипела жизнь.  Интересно заглянуть внутрь и узнать, как жили когда то люди.
-  Наверное, это был большой склад, в котором древние хранили сокровища, -   предположил Косач, предвкушая  скорую встречу с несметными богатствами древности. 
-  Или дом построил очень богатый человек! – воскликнула Лоа.
    Когда  до  вершины  оставалось  не  более  пятнадцати  метров,   платформа  миновала   два больших  проржавевших металлических кольца.
-  Они так приросли к камню, что их уже не отодрать, даже если очень постараться, -  с этими словами Лихой Айм попытался дотянуться до колец, но у него ничего не получилось. Зато платформа угрожающе накренилась, и Косача стошнило прямо на сенатора. 
-  Разрази тебя лед,  что ты делаешь?!
-  Сами виноваты. Нечего было лезть к этим кольцам.  Провисели там несколько сотен лет, пусть еще столько  же висят, - мудро заметила Марин.
- Я только хотел проверить удастся ли их оторвать от скалы, - оправдывался Лихой Айм. – Их присутствие на такой высоте свидетельствует о том, что когда-то здесь плескались волны и кольца предназначались для швартовки кораблей. Но стена начинается значительно ниже и это означает, что уровень воды в те времена был гораздо выше.
-   Это вас нисколько не оправдывает, -  проворчал Косач, которого не интересовали рассуждения  сенатора.  Масли ухватился за канат и старался не смотреть вниз.  -  Я чуть не свалился!
    Он хотел добавить что-нибудь обидное в адрес Айма, но платформа достигла    вершины и  Косач, с видимым удовольствием, спрыгнул на твердую опору. 
   Они попали на ровную площадку, вымощенную тем же камнем, каким были выложены стены. Она была абсолютно голой. Здесь не было ни растительности,  ни каких либо предметов,  кроме лебедки, спрятанной в неглубокой нише. 
  Стоя у барабана, неизвестный удерживал рычаг. Когда платформа опустела, человек сделал движение, и она плавно опустилась на несколько метров.
-  Полезное приспособление, -  произнес Лихой Айм. – Особенно для подъема грузов. Уверен, наши строители понятия о нем не имеют.  Иначе давно установили бы такие  штуки в домах, и не приходилось бы  тащиться пешком по лестницам.
-  Это подъемник, - сказал человек и снял капюшон, - а меня зовут  Бут.
   На вид, ему было около пятидесяти лет. Редкие седые волосы перехватывал обруч со звездой посередине.  На черном одеянии тоже виднелись выцветшие звездочки.
-  Вы, наверное, астроном, - догадалась Марин, разглядывая необычное одеяние Бута.
-  Отчасти, - отреагировал тот, с симпатией посмотрев на женщину. – Я вижу,  вы знакомы с этой наукой?
-   Я  провела много времени в обсерватории, на севере моей страны,  - сообщила она.
-   Мы раньше не встречались? – Айм задумчиво смотрел  на нового знакомого,  стараясь вспомнить,  где  он  мог  видеть  этого  человека, но тот вспомнил раньше.
-  Сенатор Айм? – изумленно выдохнул Бут. – Вас то, каким ветром  сюда занесло?
-  Преподобный? – не веря глазам, спросил Сенатор. –  Вас же должны были казнить за убийство двух ученых, с которыми  вы работали?
 Человек неприятно осклабился.
 - Разве кровавый убийца,  каким меня представило обвинение,  стал бы помогать  своим гонителям.
-  Мы против вас ничего не имеем, - поспешил заверить его Косач, у которого уже зуб на зуб не попадал.  –  Нам необходим огонь, чтобы отогреться и высушить мокрую одежду. И еще, у вас не найдется несколько рыбных шариков?
-  Мы потерпели крушение и держим путь к   Низкой  скале, -  добавила Лоа. – Не могли бы вы подсказать кратчайшую дорогу к ней?
-  Вас настиг ураган? - Бут скорбно покачал головой. Он отошел в сторону и все увидели позади него ступени, ведущие вниз. –  Идите за мной.
    Не смотря на то, что лестница не была освещена, он прекрасно ориентировался в темноте  и легко находил нужное направление.
-  Я сейчас упаду, -  заныл отставший Косач, потеряв из виду спину сенатора.  Масли прислушался. - Эй!  Где вы?! Я что, так и буду здесь стоять?!      
   Косач топтался на месте, не зная куда идти, и вдруг услышал глухое бормотание, доносившееся, как ему показалось, откуда-то справа. Кто-то, едва не задев, прошмыгнул рядом.  Послышалось напряженное дыхание. 
-   Ты кто? – холодея спросил Масли.
-    Ты кто,  – с издевкой  повторил  неизвестный.
   Косач почувствовал на лице что-то влажное. В нос ударил сладковатый аромат. Он попытался освободиться, но его уже крепко держали несколько рук. Теряющего сознание, переводчика подхватили и куда-то понесли. Косач успел увидеть просторное помещение с низким потолком, освещенное светом  висевших на стенах факелов.  Там толпилось множество людей в балахонах, с надвинутыми на лица капюшонами.  Они медленно оборачивались, демонстрируя ужасные лица, обезображенные глубокими  язвами.   
     - А где Косач? -  спохватился сенатор, первым обнаружив исчезновение Масли. – Куда девался мой  безумный приятель?
-  А я думала, вы недолюбливаете, друг друга, - со смешком заметила  Марин.- Постоянно ругаетесь и спорите.   
-  Признаться, он меня частенько напрягает, - добродушно произнес Айм. – Но я успел привязаться к нему.
-  Бут, - обратился к хозяину Дим. – Наш друг сможет самостоятельно отыскать дорогу?
-  Несомненно. В эту комнату ведет только один коридор, - заверил тот,  давая понять, что  они на месте.  -  Рано или поздно он придет сюда.
-   Раз так,  то будем надеяться, что к вечеру это все же произойдет, - рассмеялась Лоа, -    Сходить за ним? 
-  Не стоит.  Косач  вечно ищет приключений на свою голову, - возразил сенатор.  –  В конце концов,  замерзнет  и  объявится.   
-  Все-таки странно это, -  бросила Марин. –  Он больше всех  мечтал обогреться у огня.
-  Садитесь ближе, - хозяин пригласил путников подсаживаться к огромному камину, в котором горели поленья.  Он указал на большие плоские камни, служившие сиденьями. -  Пока вы будете сохнуть,  я схожу за водой.
-   Думаю, нам не стоит доверять этому типу, -  после того, как шаги на лестнице стихли,  Лихой Айм  вынул из-за пазухи пистолет и проверил, сколько в магазине осталось патронов.  -  Это настоящий маньяк.  Его должны были повесить три года назад.  Не понимаю, как он избежать казни.
-  Он действительно убил двух человек? -  насторожилась Марин.
   Сенатор  прислушался,  проверяя,   не  возвращается  ли  хозяин.
-  Он их не просто убил. История запутанная и связана с каким-то древним культом.
-   А, религии всякие? – оживилась Лоа.
-   Нет.  Этот культ был основан на поклонении страшному существу, - Лихой Айм замолчал, скидывая мокрую одежду.
-  Какому существу? –   нетерпеливо спросила  Лоа,  желая услышать продолжение.
-  Не помню, как его называли. Считалось,  что оно обитало в этих краях.
-  А как о нем узнал Бут? –  теперь Марин по настоящему испугалась и  подвинулась еще ближе к огню. 
-  Он здесь родился и жил некоторое время, -  упавшим голосом ответил сенатор. – Как я мог забыть.
    Капитан тотчас вытащил  оружие и проверил патроны.
-  Сохнем, находим Косача, благодарим хозяина за гостеприимство и бежим отсюда, - лаконично сформулировал он приказ.   
  Возражений не последовало.
-   Интересно, какова высота этой комнаты?  - прошептала Лоа,  окидывая взглядом сводчатый потолок.
    Дим вытащил из камина наполовину сгоревшее полено,  поднял его и тихонько присвистнул.
-  Великий лед, - сказал он одними губами, забрасывая полено обратно в камин.
-  Что ты там увидел? –  начал допытываться  Лихой Айм,  недобро косясь в сторону выхода. -  На тебе лица нет.
    Дим и в самом деле чувствовал себя неважно. Сцена, запечатленная неведомым художником на потолке,  поражала своей  неестественной  изощренной жестокостью.
-  Там нарисованы жуткие люди, поедающие части тела убитого ими человека, -  капитан вытер лившийся ручьем пот и еще раз проверил оружие. – Жарко здесь.
-  Что это за комната? – Лоа встала и прошлась вдоль стен. – А здесь тоже везде рисунки и надписи.
   Сенатор вооружился горящим поленом и  присоединился к девушке,  пытавшейся разобрать наполовину стершиеся надписи.
-  Спасибо, -  поблагодарила она его за свет. – Посмотрим на картинки. Великий лед, что это?
   Она едва не закричала, но сдержалась  из боязни быть услышанной хозяином странного дома. 
- Только не просите меня еще раз смотреть на это, -  попросил Дим, упрекая себя за то, что согласился принять приглашение Бута.
   Сенатор закатил глаза и воздел руки к потолку.
-  Уверяю, то, что видели мы не идет ни в какое сравнение с тем, что ты увидел на потолке, -  хрипло произнес он,   засовывая ноги во все еще сырые сапоги.
-  Что вы собираетесь делать? – беспокойно спросил Дим, наблюдая за действиями Айма.
    Тот еще раз покосился на вход и провел ребром ладони по горлу.
-  Не знаю как вам, а я не желаю кончить жизнь в чьем бы то ни было желудке, - прерывающимся от возмущения голосом  произнес сенатор. –  Давайте не будем ждать, когда наша одежда высохнет. Уйдем сейчас.
-   Мне кажется, нет веских причин, для того чтобы срываться с места и бежать без оглядки, куда глаза глядят, -  вмешалась Марин. – Нас много и мы вооружены, если вы забыли.  Что против нас может предпринять один человек,  в арсенале которого один только арбалет?
    Лоа  задержалась у ближайшей к камину стены.
- Ужас! Хотите посмотреть, как следует правильно разделать человека, перед жертвоприношением?  Рисунки подкреплены подробным описанием.   
-  Отчего же не почитаете? – поинтересовался Бут, неся большой деревянный поднос, уставленный тарелками с едой и деревянными кружками наполненными водой.  – Когда-то  дом был местом сходок. Здесь собирались поклонники культа  Каннибала - человека, вынужденного поедать других людей, чтобы сохранить себе жизнь.
    Марин с отвращением заметила, что он глядит на ее и словно ищет глазами самое вкусное место на ее теле. Кроме женщины этого никто не заметил, потому что хозяин стоял, повернувшись лицом только в ее сторону. Даже перекладывая   еду,  с подноса на круглый маленький столик, он продолжал украдкой бросать на нее плотоядные взгляды. 
-  Вы не встретили нашего друга, когда ходили за водой? –  поинтересовалась Лоа.
   Бут хлопнул себя по затылку.
-  Как же я мог об этом забыть. Он просил передать, что возвращается к буерам. Кто-то же должен был там остаться.  Чакиры  ведь могут вернуться и растащат груз.
   «Врет, и глазом не моргнет, - понял Дим. - Главное, чтобы сенатор не начал возмущаться. У него нередко эмоции  преобладают над здравым смыслом».
    Сенатор не подвел.  Как и остальные гости, он  сделал вид, что поверил хозяину.  Зная  Косача,  все были уверены в том,  что тот ни за что на свете,  не согласился бы променять место у костра на что-нибудь другое. 
-  Да! Наш Косач  является выдающимся образцом честности, героизма и ответственности,- с чувством выдал Лихой Айм.
   «Великий лед, что он несет? – Лоа с трудом удержалась от смеха. – А впрочем, что бы ни говорил, главное чтобы это сработало».
- Можете приступать к трапезе, -  предложил  Бут, приглашая гостей к столу.
 - Разве вы не останетесь с нами? – прикидываясь удивленным, поинтересовался Дим.
   Хозяин, без тени волнения,  посмотрел на него и улыбнулся.
- Звезды не ждут. Я оборудовал небольшую обсерваторию и занимаюсь изучением  созвездий,  видимых только в нашем полушарии.  Не хотелось бы пропустить  зрелища, созерцанию  которого я иной раз предаюсь всю ночь до самого утра.
-  Можно пойти с вами? – неожиданно попросила Лоа,  в надежде, что Бут запротестует и тем самым выдаст  свои преступные намерения.
   Однако, не выказав ни удивления, ни страха, мужчина жестом указал на выход,  давая  понять,  что  не против присутствия девушки.   
    Пришлось на ходу придумывать причину для отказа.   Марин прикинулась больной и попросила подругу не оставлять ее.
-  Кто расстегнет мне рубаху, если я потеряю сознание, - плаксивым голосом упрекнула она Лоа.
   Бут будто бы понимающе кивнул и удалился.
-  Он выглядел неискренним, когда рассказывал о Каннибале, - заметила Марин.
- И явно лгал,  когда плел небылицы о  Косаче, -  вставила Лоа. -  Станет этот бездельник по своей инициативе сторожить вещи. 
-  Давайте на время забудем о нем, -  миролюбиво предложил сенатор, с любовью глядя на тарелку, доверху наполненную рыбными  шариками, – Никто не хочет отведать вкусных шариков с соусом перед дорогой?
-  Я слышала, что в них часто добавляют яд, -  безжалостно поделилась Марин, - когда хотят кого-нибудь отравить.
-  Тогда ограничимся водой, -  Лихой Айм нахмурился и с сожалением уронил шарик в тарелку, одним глотком осушив содержимое кружки. -  Прекрасная водичка. А почему вы не пьете?
   Ему не пришлось задавать этот вопрос дважды.
-   Пожалуй, вода самое полезное изобретение природы, - произнес капитан. 
 -  А мне больше нравится тикубом, - призналась Лоа.
-  Тикубом тоже неплох, но в обычной воде чувствуется особая сила, - вмешался сенатор. Он сделал паузу, подыскивая подходящее слово. – Я бы сказал, что она основа жизни.  Да. Именно так.   
-   А после нее иногда бывает головокружение? – заплетающимся языком спросила Марин. Ей казалось, что у сенатора появились две дополнительные головы.   
-    Даже после бочки воды не должно быть никакого головокружения. Я понимаю, если бы ты выпила что то крепкое. Но это же простая вода.  Что это с вами, ребята? – Лихой Айм с интересом взглянул на Лоа. – Малышка, с тобой все в порядке?
   Девушка сползала по стене, стирая слой пыли, покрывавший страшные подробности из жизни последователей культа, некогда правившего бал в месте зарождения новой цивилизации. Зрачки ее совершали быстрые хаотичные движения, веки часто подрагивали, изо рта торчал прикушенный потемневший язык,  и струйка алой крови заливала воротник куртки.
   Капитан опустился на четвереньки, не в силах подняться на ноги. При малейшей попытке двигаться, его сотрясали судороги. Но это продолжалось недолго. Вскоре Дим  свалился на пол и обмяк. 
   Что касается Марин, то ее преследовали жуткие образы. Она видела фигуры в серых балахонах положившие на большой камень что-то завернутое в шкуру. Когда ее развернули, показалось обнаженное женское тело. Зазвучали магические заклинания. К жертве приблизился высокий старик с длинным каменным ножом. Люди расступились, но четверо продолжали крепко удерживать несчастную. Нож описал дугу несколько раз, вонзаясь в тело и Марин скорее почувствовала, чем услышала  пронзительные крики.  Женщина еще была еще жива, когда изголодавшиеся монстры набросились на нее, превратив, в итоге, в жалкий обрубок. Дрожа от ужаса, Марин приблизилась, чтобы лучше рассмотреть залитое кровью лицо мертвой и узнала в ней себя. 
    Сенатор с трудом поднялся. Ноги его подкашивались, и он оперся о стену.  Подойдя к Лоа,  Айм попробовал присесть на корточки, но не удержался и  упал, потеряв сознание. 
    В дальнем конце галереи, связывавшей комнату с лестницей, появились люди.   Шедший впереди всех, главарь остановился,  перед тем как войти, удостоверяясь в том, что снотворное подействовало. Он кивнул сообщникам, и они понесли бесчувственные тела к лестнице.
   После того, как люди ушли, в комнате появился Бут. Весело насвистывая, он собрал посуду с нетронутой едой и бросил ее в огонь.