Ледяные миры. Глава 5

Арсен Ленски
     Дорога к докам пролегала между высокими семиэтажными деревянными зданиями. Окна нижних этажей  были затянуты ячьими шкурами.   Возле входных дверей дежурили охранники в синих форменных головных уборах. 
-  От кого охраняете? -  с улыбкой спросила Марин.
-  От всех, - серьезно ответил бородатый охранник. –  Нынче  на станции полно всяких проходимцев. Только и ждут удобного момента, чтобы обворовать порядочных граждан.  Охранник выругался и Дим задумался,  насколько предано охранное ведомство своему благодетелю.
 -  Я вижу,  граждан станции всерьез  беспокоит  сохранность имущества, -  бросил Дим.
-   Им есть что терять, -  Марин вдруг стало жарко,  и она расстегнула шубу. -  По всему видно, что станция процветает.
-   Согласна, - Лоа  указала на дом, мимо которого они проходили. -  Как вы думаете, сколько нужно кристаллов, чтобы построить такое высоченное  здание?
-  Страшно сказать.  Наверное,  весь наш годовой запас,  -  предположил Дим.
-  Вот именно, - Лоа начала загибать пальцы. –  Сначала нужно найти  выход древесины на поверхность и организовать ее доставку на деревообрабатывающий завод.  Для этого, как минимум нужно иметь под рукой этот самый завод.  Далее,  обработанное дерево нужно правильно уложить, а строить может далеко не каждый. И еще, строителям нужно платить, иначе они не станут работать и  разбегутся, а бревна растащат на дрова.  Не верю, что все это построено на доходы от доков.
-  Налицо крупная контрабанда, - заключил Дим.
-  Даже если это и так, нам то какое дело? -  поинтересовалась Марин.
    Капитан пожал плечами.
-  Абсолютно никакого дела.  Это вольная станция и  они могут творить любые чудеса.  Сдается мне, что большинство левых кристаллов, которые сейчас находятся в обороте,  поступили именно из этого всеми забытого местечка.
-   Остался один пустячный вопрос, как эти кристаллы оказываются здесь, - заявила Лоа. -  А  вот  и  доки.
    Как уже упоминалось,  доки занимали значительную часть территории станции.  Для каждого судна был сооружен отдельный  навес.  Все буера стояли разобранные, и Дим с трудом нашел свой корабль. Отсоединенные стойки и ограждения лежали в стороне, а мачт с механизмом управления и вовсе не было видно.  Вокруг трудилось множество рабочих.  Капитан обратил внимание на  значительное количество крыс-людей.
   Несколько чакиров-поденщиков, стояли у проходной в надежде получить самую черную работу.  Завидев Лоа, один из них спрятался за спинами  товарищей. 
-  Смотри-ка, твой старый знакомый, - Марин хлопнула девушку  по плечу. – Пойдешь, поздороваться?
-  Да ты что, -  рассмеялась та, – я для них кровожадный крыса-человек.  Убегут, не успею и шага ступить.
  Они подошли к доку, в котором стоял их буер. От кучки рабочих отделился рослый бородатый мужчина в просторной шубе. В отличие от курток, где мех находился внутри, на шубах он располагался снаружи.  Лицо человека почти полностью скрывала густая черная  борода, и со стороны казалось, что идет диковинный мохнатый зверь из доисторических книг.   
-  Приветствую вас! – зычно крикнул он, здороваясь с каждым. – Как я понимаю, вы экипаж судна? 
  Получив утвердительный ответ, бородатый пустился в долгие объяснения относительно того, с какими трудностями ему, как начальнику дока, пришлось столкнуться во время ремонта военного корабля. 
-   Мозги морозит, - улучив момент, шепнула капитану Марин. Смотри за ним в оба, а то заломит цену.
    Начальник дока продолжал  жаловаться, пока один из рабочих случайно не уронил тяжелую балку на отражатель новенького осветителя и тот с оглушительным  треском разлетелся на мелкие осколки.  Бородач моментально позабыл обо всем на свете  и ринулся  к доку,  чтобы  наказать  нерадивого  подчиненного.   Схватив увесистую палку, мужчина принялся отбивать бедняге бока. Остальные рабочие продолжали работать, словно ничего не произошло.  Очевидно, такие сцены в доках были обычным явлением.
-   Несчастные подолгу ждут этой  работы, и вынуждены молча терпеть произвол нанимателей, -  с отвращением сказала Марин. – Пойдемте отсюда.
    У проходной  они встретили начальника охранного ведомства. 
-   Уф!  Полстанции обегал, пока вас нашел. Хорошо встретил Косача. Он сказал, что группа чужеземцев ищет Мутака Орона и я догадался заглянуть в доки. Кстати,  Орон тоже хочет с вами встретиться.
-  Вот как? – Марин изобразила искреннее недоумение. – Чем мы его заинтересовали?
-  Этого он не сказал.  Мне известно лишь то, что на юге у  него остались кое, какие нерешенные дела. Думаю, Орон хочет просить у вас помощи в обмен на содействие с его стороны, - уклончиво ответил начальник.
-   Подозреваю, что мы не сможем  отклонить его предложение, -  заметил Дим.
    Начальник охраны повел капитана и его команду  по узким запутанным переходам и  вскоре они  оказались в просторном дворе.
-  По всему видно, что это жилище очень богатого человека, - сказала Лоа,   рассматривая высокую статую пилота,  держащего в руках рулевое колесо. – Кто это?
-  Это сам Мутак Орон,  -  сообщил провожатый. 
-  Погодите, -  девушка остановилась возле  изваяния. –  Орон крыса-человек?
    Начальник кивнул и остановился у невысокой арки. – Дальше вами займется личная охрана Орона.
    От дальней стены отделились два  человека в синей форме.   Каждый из них держал в руках  замысловатый короткий металлический предмет,  снабженный  двумя ручками.   Капитан был уверен, что видит оружие, обладающее несравнимо большей убойной силой, нежели обычные арбалеты.  Его спутницы тоже были заинтригованы, но выказывали меньшую заинтересованность.  Гостей отвели на третий этаж огромного пятиэтажного здания. Широкая деревянная лестница была украшена затейливой резьбой. В конце каждого марша стояли каменные скульптуры невиданных существ. На высоких потолках красовались фрагменты из суровой жизни экипажей буеров. Капитан задержался, чтобы рассмотреть сцену нападения крыс-зверей.  Художник мастерски передал скорость движения судна преследуемого тварями и ужас, на лицах команды.  Поднявшись на этаж,  посетители миновали несколько просторных залов.  После убогих номеров отелей и тесного трюма их убранство произвело на Дима  ошеломительное впечатление.  Вдоль стен тянулись  мягкие диваны и кресла, накрытые  пестрой тканью. Посреди комнат стояли столики из шлифованного камня.  Полы были устланы тонко  обработанными шкурами, а на окнах висели  плотные занавеси.   В доме было тепло.  Гости сняли тяжелые куртки и положили их на один из диванов. Возле закрытой двери охранник остановился и постучал.  Послышался еле уловимый ответный стук.  Охранник  завел гостей  в  комнату  и  удалился.
    Они оказались в просторном квадратном помещении  с высоким потолком,  с которого свисал осветитель, состоящий из нескольких электрических колб. За широкими окнами, в пол, расстилалось бескрайнее ледяное поле. На горизонте, в последних лучах заходящего солнца маячили паруса одинокого буера. К  противоположной стене крепились стеллажи, уставленные маленькими каменными фигурками доисторических животных и книгами, между которыми лежало несколько человеческих черепов.  В углу висела большая карта холодного мира с нанесенными на нее названиями городов и станций.  Кто-то четко провел границу между западным и восточным  государствами.  Что касается  юга, то там разделительные линии были стерты.  Судя по карте,  станция,  на которую Дим привел свой буер,  располагалась на значительном удалении от оживленных транспортных треков. Это еще раз подтверждало догадку  о том, что своим процветанием она была обязана не докам, а другому более доходному предприятию.
    «Интересуетесь картой? -  спросил приятный низкий голос».
  Все разом обернулись.  В дальнем углу комнаты открылась маленькая дверь, соединявшая кабинет с коридором.  Хозяин станции выглядел совсем не так, как его себе рисовал Дим и даже не так, каким его представляли Марин и Лоа.   Он совсем не был похож на упитанных членов совета.  Орон оказался невысоким коренастым мужчиной неопределенного возраста, одетым в простой коричневый халат. И без намека на полноту. Гладкие темно русые волосы были зачесаны назад и перехвачены черной ленточкой. Когда хозяин повернулся, все заметили, что его лицо немного выдается вперед, как у Лоа. 
   «Великий  лед, - подумал Дим. –  Он и вправду крыса-человек». О том же подумали остальные.
   Замешательство гостей не осталось незамеченным.
-  Все удивляются, -  без улыбки сказал Орон, крепко пожимая им руки. – Как будто  крысы-люди не разумные существа.
-   Это далеко не так, -  сочла своим долгом заметить Лоа.
   Орон подошел к девушке.
-  Вы я вижу  из наших мест, - с легким удивлением поинтересовался он.  Мы раньше не встречались?
   Лоа призналась, что много лет жила среди людей.
-  У вас прекрасная речь.
    Неожиданно  девушка осознала, что порядком надоевшее замечание, из уст Орона,  звучало  приятно, как изысканный комплимент. Девушка густо покраснела и сбивчиво пролепетала  слова благодарности.
-  Присаживайтесь, - предложил хозяин, предоставив возможность гостям самим выбирать куда сесть.  Мутак хлопнул в ладоши и  служанка внесла поднос с крегом – горячительным напитком, хорошо утолявшим не только жажду, но и голод.
   Последовав приглашению, капитан устроился в мягком кожаном кресле и едва не вскочил, когда оно, вдруг, начало проваливаться под ним, принимая форму тела.  Марин присмотрела полукруглый диван, накрытый хорошо обработанной мягкой ячьей шкурой. Что же касается Лоа,  то она  предпочла высокий табурет с одной единственной блестящей ножкой.  Сам  же  Орон  встал возле  карты.
- Юга больше нет? – спросила Марин, не дожидаясь, когда  хозяин пуститься в объяснения.
- Увы, -  Мутак Орон досадливо поморщился, – всему виной крысы-звери – наши извечные враги.   
-  Странно, что они не еще добрались до вас, - цинично  бросила Марин.
   Дим испытующе посмотрел на женщину. Вероятно, столь несвойственное ей поведение было вызвано скрытым желанием заставить хозяина сразу изложить свою точку зрения, а не ходить вдоль да около.
   Орон бросил грустный взгляд на ледяной пейзаж, за окном.
-   Они заняты уничтожением государства крыс-людей.  Насколько мне известно, ваше правительство избегает контактов с соседями. По крайней мере,  на официальном уровне  между странами нет никаких договоренностей. Полагаю, что военные больше чем политики осознают опасность,  нависшую над разумным населением планеты, -  Мутак Орон замолчал.  Последнее замечание прозвучало как вопрос.
-  Вам известно, что наш военный флот помогает крысам-людям отражать атаки тварей? – прямо спросила Марин.
-  Да, конечно.
-  Если не секрет, откуда вы получили эту информацию?    На карте четко обозначено, что станция окружена со всех сторон и всяческое сношение  с разумным миром прервано.
-  Но ведь вам каким-то образом удалось прорваться, не смотря на активное противодействие  тварей, пиратов и даже собственно правительства в лице уважаемого сенатора Лихого Айма. 
-  Вы знаете, как он себя чувствует? – воскликнула Лоа, едва не свалившись при этом  со своего табурета.
-   Мне доложили, что сенатор сыт и доволен. Ему перелили немало крови от наших постоянных доноров крыс-людей.
   Дим попробовал представить, что будет с Аймом, когда тот узнает, чья кровь теперь течет в его жилах.
-   Когда с ним можно будет встретиться?
-  Меня заверили, что он скоро встанет на ноги.  Так что в день отбытия вы встретите его на борту.  Кстати,  начальник охранного ведомства говорил, что вам нужны пилоты.
   Дим сокрушенно закивал головой.
-  В схватке с чакирами мы потеряли капитана. Они, - капитан  посмотрел на Марин и Лоа, - пассажиры. Путь нам предстоит  неблизкий, поэтому   пилоты нужны,  как никогда.
-  Как никогда, -  эхом повторил Орон.  -  Хочу предложить выгодную сделку.  Вы готовы меня выслушать?
-  Поскольку руководителем нашей экспедиции является Марин, то окончательный выбор за ней, -  капитан повернулся к женщине, давая понять, что готов подчиниться ее решению.
-  Скажите,  что вы хотите нам предложить?  - попросила Марин.
-  Как вы заметили,  а я в этом нисколько не сомневаюсь,   жизнь и благополучие станции зависят не только от работы доков и рыночной торговли.  Поселившись здесь много лет назад,  я застал кучку расколотых ледяных домиков -  раскиданных по ледяной равнине, -  и пару ветряных станций. Но  здесь сходились несколько контрабандных треков. На запад везли невольников и яков,  на восток непрерывным потоком текли кристаллы,  которые потом старатели переправляли на север.  Стараясь не привлекать внимания,  я создал рынок и совет. Благодаря этому крохотная станция постепенно превратилась в густонаселенный город. Оставалось совсем немного времени для того, чтобы  закрепить этот статус официально и навечно закрепить за нами прилегающие территории.
-  Иначе говоря, -  вы хотели создать новое государство, - подытожила Марин.
-  Помешали крысы-звери, -  Орон со злостью сделал ударение на последнем слове. Они отрезали нас от остального разумного мира.  Прошедший год стал последним для нашего флота.  Вы видели в доках   жалкую горстку разбитых буеров?  Это все, что от него осталось.   
-   Жители не разделяют вашего великодушия в отношении беженцев, - сказала Марин, желая узнать мнение Мутака по этому вопросу. 
-    Это не великодушие, а простой расчет.  Зная многочисленность тварей,   я должен был позаботиться об увеличении числа потенциальных защитников станции.  Может, мы окажемся крысам-зверям не по зубам, и они уйдут, оставив нас в покое.  И тогда оставшиеся в живых люди  продолжат строительство государства.
-  Каково же ваше предложение? – напомнила Марин.
-   Я даю вам  преданных пилотов и мощное оружие о существовании, которого не подозревает ни одно правительство.  Более того, с вами пойдут два наших последних уцелевших  грузовых буера.  От вас требуется  сопроводить их до места,  где они получат продовольствие  и оружие.  Затем можете поступать, как вам будет угодно.
-   Пилоты, которых вы нам даете, потом вернутся вместе с ними?  -  встревожилась Марин.
-  Нет. Они получат приказ оставаться с вами столько, сколько вы пожелаете, - заверил ее  Орон и протянул руку. 
-  По рукам, -  Марин еще раз ощутила крепкое рукопожатие.
-  Что ж, пока ваш буер на ремонте,  не желаете взглянуть на оружие,  с которым вам предстоит  иметь  дело,  -  хозяин станции заговорщицки подмигнул.
    На первом этаже уместился целый арсенал.  Здесь не  было ничего, что хотя бы отдаленно  напоминало  современное  оружие  разумных  обитателей  Земли.
- Это  древняя вещь, -  задумчиво пробормотала  Лоа,  разглядывая металлическую трубку с приделанным к ней  деревянным  прикладом. 
-  Вы правы –  это  чудом сохранившееся оружие древних.   Как мне рассказывали, моряки, спасаясь от потопа на кораблях - тех, что плавали по воде – перенесли туда же все имевшееся в их распоряжении оружие.  Затем, по неизвестной нам причине команды бросили свои суда.  Никем не управляемые, десятки лет они дрейфовали по мировому океану, пока не затонули на мелководье.  Последовавшее вслед за потопом оледенение  надежно замуровало опасный  груз.  Но льды пощадили корабли и  не превратили их в расплющенный железный  мусор.   А спустя  тысячи лет на них наткнулись потомки   тех самых моряков.
-  Кто наткнулся? -  Марин хотелось убедиться, что ее догадка верна.
-  Сородичи Тео-Сана, конечно, - ответил Орон. -  Вам Косач что, не рассказывал о народе,  живущем на юге? 
    Марин звонко хлопнула ладонью о ладонь.
-  Так я и думала, -  обрадовано произнесла женщина. -  Но мне  хотелось бы знать,  владеет ли кто-нибудь из пилотов, которые поедут с нами языком блюмов?
-  Нет, - признался Орон, - но это поправимо.  С вами поедет Косач.
-  А если он откажется?
-  Не откажется, - уверенно сказал Мутак. – Он мне так много задолжал, что за списание долгов поедет хоть на край света.
-  А мы именно туда и направляемся, - подтвердил Дим. Раньше, чем Орон успел  его предостеречь, капитан случайно нажал на спусковой крючок, короткоствольного оружия, которое держал в руках. Здание содрогнулось от длинной очереди оглушительных выстрелов.
   Хозяин знаком приказал примчавшимся на шум охранникам удалиться и дружески похлопал  белого как снег молодого человека по плечу.
-  Капитан,  прошу извинения. Я должен был вас предупредить.
-  Вон те ямы сделала эта штуковина? -  Марин едва не высунулась из окна, с нескрываемым интересом рассматривая свежие рытвины на льду.
-  Ерунда. Взгляните-ка, что может натворить этот малыш, -  Орон  положил на плечо толстую трубу и нажал на кнопку.  Раздался пронзительный свист и от одномачтового буера, стоявшего в трехстах метрах от стены, ничего не осталось.  –  Теперь вы понимаете, что это оружие наша последняя надежда в войне с тварями?
         -  Почему вы не рассказали о его существовании другим разумным существам? – спросила Лоа,  с укоризной взглянув на Орона.
   Орон  ответил взглядом полным сожаления.
          -  Потому что оно является залогом нашей независимости.
    Следующие три дня напомнили Диму подготовку на военной базе.  Только на этот раз они учились  обращаться  со смертоносным  оружием предков.  Больше всех в этом деле преуспела Лоа.  Девушка  быстро освоила новое вооружение.  Она  показала прекрасные результаты на стрельбище,  куда всех вывезли к концу третьего дня.  У Марин лучше всего получалось управляться со скорострельным  ручным  арбалетом, который она упорно отказывалась называть автоматом,  как рекомендовал Орон. Он объяснил, что в ящиках  с оружием лежали инструкции,  в которых разъяснялось,  как с ним обращаться. Там же было указано название каждого вида вооружения. Скорострельный ручной арбалет назывался автоматом, а широкая труба, с помощью которой Мутак  уничтожил свой прогулочный буер,  именовалась базукой.
-   Если вы будете использовать короткие названия древних, то сэкономите себе массу времени во время боя, - настаивал Орон. Он  протянул  Лоа  подарок, -  небольшое оружие,  умещавшееся за  пазухой.
-  У вас есть специалисты,  разбирающиеся в мертвых языках? –  спросила Лоа, с восхищением рассматривая  блестящий металлический предмет.
-  Я сам его знаю, - скромно ответил Мутак.  – Осторожно,  - это пистолет и он заряжен.
-  Пистолет,- послушно повторила девушка. –  Пистолет,  пистолет.  Марин, смотри – это пистолет.
   Орон осторожно взял подарок у нее из рук и показал, как им пользоваться. Остаток дня он и Лоа упражнялись в стрельбе, сидя на очень широком подоконнике, плотно прижавшись, друг к другу.  Наблюдая эту идиллию, Дим не раз мысленно корил себя за то, что никак не решался  признаться  Марин в том, что она ему  нравиться. Временами женщина становилась такой серьезной, что у капитана  пропадало всякое желание заводить с ней амурные разговоры. Однажды он застал ее у распахнутого настежь окна. Взгляд Марин был устремлен вдаль. Она не услышала,  как Дим подошел, и  не заметила его,  когда он встал с ней рядом.  Капитан не решился нарушить ее уединение и  тихо удалился.
    В назначенный срок Дим отправился в док,  чтобы принять отремонтированное судно. Буер произвел на капитана  ошеломляющее впечатление.  Все три мачты у основания укреплялись дополнительными металлическими стойками.  Деревянную площадку на верхушке головной мачты поддерживали металлические полосы.  Из металла были сделаны и несущие  стойки, к которым крепились коньки-лыжи.  Чтобы не пострадать при прямом попадании снаряда они прикрывались толстыми алюминиевыми листами. Ограждения вокруг палубы приподняли на полтора метра так, что они почти полностью закрывали трюм и кабину. Нет нужды  упоминать о том, что и они были из металла.    Чтобы заметно потяжелевшее судно сохранило свои ходовые качества, мачты  удлинили, и на каждой  из них установили по два дополнительных паруса. Вдоль бортов, в специальные углубления уложили базуки,  автоматы и емкости с зажигательной смесью. За неимением катапульт,  их  полагалось метать вручную.
    Участников новой экспедиции представили друг другу.  Экипажи  грузовых буеров насчитывали по пять человек.  Все они состояли из опытных капитанов, пилотов и матросов. Пилоты, которых  Орон прислал на корабль Дима,  не один год  служили на флоте.  На их счету было немало рискованных экспедиций и стычек с крысами-зверями. Новых членов команды звали Тал и Гесс. Оба горели желанием участвовать в путешествии.  С тех пор как корабль, на котором они служили, был уничтожен, у них  два года не было никакой работы. Они клятвенно обещали добросовестно выполнять свои обязанности и беспрекословно подчиняться приказам. Дим по достоинству оценил их рвение. Они были ровесниками, и  капитан посчитал, что получил замечательный экипаж. С учетом увеличения экипажа и боеприпасов трюм был перестроен и  занимал более двух третей корабля. Дим всерьез опасался, что это повлияет  на ходовые качества судна.  Он считал, что перегруженное сверх всякой меры, оно  не двинется с места. Однако его опасения не подтвердились. Не смотря на то, что в южных широтах ветра были не такими яростными, как на севере, едва  поднялись паруса,  корабль начал разгоняться  так,  что его пришлось спешно останавливать.
    Больше всего хлопот доставил Косач Масли, которого смогли отыскать только перед самым отбытием флотилии. Неугомонный мошенник накануне успел провернуть очередную аферу и за ним снова охотились обманутые вкладчики. Людям Орона посчастливилось найти дрожащего от страха Косача в тот момент, когда разъяренная толпа собиралась учинить самосуд и отрезать незадачливому  коммерсанту голову.  Охранников, спасших Косача от смерти преследовали до самого дока. Плут ликовал. Нет необходимости говорить о том, что предложение Орона покинуть станцию и принять участие в экспедиции, пришлось как нельзя кстати. Не дожидаясь приглашения,  перепуганный Косач в считанные секунды взобрался на ограждение, где его ожидало неожиданное препятствие в виде Марин.  Женщина  схватила извивающегося  Масли за ворот куртки и потребовала выбросить трубку и курительный порошок.  Просьба была выполнена немедленно, а беспокойный пассажир резво скрылся в трюме. И, как оказалось, вовремя. Его преследователям, вооружившимся арбалетами,  удалось прорвать цепь охранников и пробиться к кораблю.  Окажись в этот момент Косач на палубе,  команда Дима осталась бы без переводчика. Только личное вмешательство Мутака Орона охладило воинственно настроенную толпу. Он обещал  погасить все долги Масли и толпа успокоилась. Они ушли, пожелав на прощание, чтобы  обманщика поскорее сожрали твари.  Заполучив Косача, команда приступила к подготовке старта. Все паруса были  подняты, а экипажи и пассажиры заняли свои места. Проводить флотилию вышло множество людей.  Жители станции  осознавали, какая опасность нависла  над ними и искренне желали, чтобы экспедиция благополучно выполнила свою миссию. Перед самым отбытием Орон отозвал в сторонку капитана Дима.
-  Я вам приготовил небольшой подарок, - сказал он. -   Будет время, загляните в крайний отсек трюма. 
-  Заинтригован, -  Дим   заинтересованно посмотрел на  Мутака, ожидая дальнейших объяснений.
-  Не буду вдаваться в подробности.   Там механические сани, вроде тех, что вы видели у Тео-Сона.   Но они будут полезны лишь в случае,  –   Орон  глубоко вздохнул и  вытер рукой пот со лба, -   если из всей команды в живых останется кто-то один.  Управлять ими легко. Когда  придет время, вы поймете это сами.
   «Ничего себе, сюрприз,  -  подумал удивленный Дим».
   Мутак пожал ему руку и ушел.  Готовый к походу корабль  сверкал, отражая   лучи восходящего полуденного светила.
-  Должно получиться, - вслух произнес Дим.
-   Все получиться,  капитан, -  Лихой Айм заключил его в дружеские объятья. Сенатор отлично выглядел. Благодаря своему могучему организму, он быстро восстановился после ранения.
-  Значит, вы больше на нас не сердитесь? – с улыбкой спросил  капитан.
    Сенатор нахмурился, но в следующее мгновение его лицо снова приобрело добродушное выражение.
-  Я же не могу дуться на вас целую вечность, -  резонно заметил он, - Ледяной город далековато. Там, скорее всего, решили, что я погиб и давно забыли старика Айма. А если говорить честно, то мне надоела сидячая работа и вся эта глупая чиновничья писанина.  Я сильно соскучился по настоящей работенке.  Так что можешь на меня рассчитывать.
-  Большое спасибо, - поблагодарил сенатора Дим.
-   Не стоит благодарности. Жаль, что наша с Бывалым  встреча оказалась такой короткой,  -   печально сказал Лихой Айм.. -    Вы похоронили его со всеми почестями, как  полагается? 
   Капитан коротко кивнул.  Ему не хотелось говорить на эту, больную для него тему. Айм все понял и не стал больше спрашивать.