Ледяные миры. Глава 4

Арсен Ленски
          Команда оказалась перед трудно разрешимой проблемой. Судно пришлось остановить.
-  Нечего и думать о том, чтобы идти вперед без одной лыжи! – бегая по палубе, кричал капитан. – Военным следовало позаботиться о запасных частях, а не  набивать трюмы бесполезными стрелами. Однако очень скоро ему пришлось взять свои слова обратно.
           Тишину прорезал пронзительный громкий свист, и корабль атаковали несколько быстроходных маломестных буеров, на мачтах которых развевался черный пиратский флаг чакиров – немногочисленного народа, промышлявшего грабежом.  Они выскочили из-за снежных холмов и начали обстреливать судно сосудами, наполненными начиненными  зажигательной смесью и ядрами.  После первых же выстрелов оказалась разбита еще одна мачта. Она с грохотом упала на кабину и придавила  пробегавшего капитана. Остальные  бросились  к арбалетам,  и вскоре атака пиратов захлебнулась в лавине стрел. Один из буеров потерял экипаж и перевернулся.  Другие  развернулись  и скрылись за холмами.
-   Быстро я их уделал! –  хвалился Лихой Айм. Короткая перестрелка взбодрила сенатора.   Он  помог  вытащить капитана из под  обломков.
-  Посмотрите туда! – Лоа перебежала к другому борту и выстрелила из катапульты.
   На этот раз буера чакиров зашли с противоположной  стороны.  Теперь в атаке принимало участие намного больше пиратов, чем в первый раз.  Их  вооружение составляли катапульты, арбалеты  и  диски с  горючей  жидкостью. 
-  По местам! - скомандовал Дим.  Так  как  Бывалый был серьезно ранен, пилот принял на себя командование.  -  Всем на левый борт!
    Сражение было тяжелым.  Оборонявшимся удалось вывести из строя шесть буеров и уничтожить не менее десятка налетчиков. Но пираты воспользовались численным  превосходством и подогнали уцелевшие суда к самому борту. Они ловко карабкались на свои мачты,  откуда спрыгивали  на палубу военного корабля.  Завязалась рукопашная схватка, в которой нападавшие лишились еще троих своих товарищей. Очевидно чакиры  не  ожидали  такого ожесточенного сопротивления.  Зазвучал  сигнал  к  отступлению  и  уцелевшие пираты  начали спешно возвращаться  на  свои  корабли.
-  Не давайте им уйти, бейте гадов! –  в пылу сражения Лихой Айм не заметил, что в него попали две стрелы.  Раны оказались не смертельными, но сенатор потерял много крови. –  Он успел оглушить еще одного из пиратов и потерял сознание,  упав на него и придавив своим весом. 
    Лоа  схватила  чакира за голову и приставила к его горлу нож.
-  Пленных берем, капитан? –  ее  вопрос был адресован  Диму.
-  Свяжите и заприте в трюме. Он может быть нам полезен.   
   Девушка быстро скрутила пирата.
   Дим осмотрел упавшую мачту.   Дерево не было повреждено. Судя по всему,  падение произошло из–за  разрушения  крепежного устройства. Но это мало утешало.  Единственная уцелевшая мачта  имела трещину и могла в любое время рухнуть.  Следовало немедленно найти выход из неприятного положения.  Пока  Марин оказывала помощь раненным, молодой человек  и Лоа решили, как следует допросить захваченного в плен чакира.
     Пират лежал лицом вниз, среди ящиков с  боеприпасами.  Дим повернул его, чтобы хорошо рассмотреть. Чакиры являлись потомками крыс – людей и крыс – зверей.  Как уже упоминалось,  они были малочисленны и промышляли грабежом, нападая на мелкие и средние суда.  Но они жили в западном полушарии, и предстояло выяснить, как пираты оказались  на востоке, и почему отважились атаковать военный корабль. Лоа знала язык крыс-людей, на котором говорили пираты. Когда она задала первый вопрос,  чакир вздрогнул, и щуря выпученные глаза, пристально посмотрел на  девушку. Она повторила вопрос. Пират издал серию щелкающих звуков и сплюнул. Дим ничего не понял.  Судя по реакции Лоа, пленник выдал нечто непристойное в ее адрес. Впрочем,  вскоре  он горько пожалел об этом. Ни слова не говоря, девушка выхватила нож и едва уловимым движением отсекла ему ухо.  Пленник  завизжал от боли.  Когда он немного успокоился,  Лоа повторила вопрос. Для пущей убедительности она держала нож на виду, перекладывая его из  одной руки в другую.  Пират со страхом посмотрел на оружие и заговорил.
-  Узнали что-нибудь полезное? – поинтересовалась Марин.
-   Ничего нового он не сказал, -  Дим приподнял Бывалого, чтобы ей было удобнее перевязать рану  на животе. –  Говорит, что  практически все чакиры уничтожены крысами-зверями. Уцелело несколько разрозненных отрядов.  Один из них и напал на нас. Им никогда не приходилось видеть людей, и они понятия не имеют, как отличить военное судно от обычного торговца.
-   Значит, долго эти горячие парни не протянут, - заключил Лихой Айм.  Он был очень слаб из-за кровопотери, но нашел в себе силы пошутить. 
-  Что вы с ним сделаете?  Убьете?  -  Марин многозначительно посмотрела на рукоятку ножа, висевшего на поясе Лоа.
    Та отрицательно покачала головой.
-  Он знает путь к мастерским. Говорит, что несколько дней назад они чинили там  буер.
-   Знает дорогу? – с сомнением спросила Марин.
-   Вроде знает, -  Лоа  вынула нож из петли. –  Я прослежу, чтобы он не вздумал хитрить.
   Дим подумал, что вряд ли чакиру это придет в голову.  Пират признал в Лоа  крысу-человека,  а те были опаснейшими и безжалостными врагами пиратов.  Новоиспеченный капитан занялся ремонтом кабины управления и рулевого колеса.  Через три часа  судно удалось немного сдвинуть с места.   Лоа  вывела  чакира  на  нос  и  привязала  к  борту. 
-  Показывай куда ехать, - приказала девушка. -  И не вздумай выкинуть какой-нибудь номер.  В случае чего, поплатишься головой.  Ты меня знаешь.
    Пират поспешно кивнул, всем своим видом показывая покорность.  Крысы-люди всегда выполняли свои обещания.   
     Холмы серьезно затрудняли продвижение. Рулевое колесо с трудом  поворачивалось и команде несколько раз чудом удалось избежать столкновения. Бывалый потерял сознание и с трудом приходил в себя.  Состояние Лихого Айма тоже вызывало опасение. Он то просыпался, то вновь погружался в сон. С наступлением сумерек судно пришлось остановить. В пылу сражения никто не заметил пропажи носового отражателя, без которого невозможно  было  освещать  путь.  Пленного заперли в трюме.  Сенатора с Бывалым разместили в десантном отсеке, а остальные расположились кто, где смог. Молодому человеку досталась смотровая площадка на единственной уцелевшей мачте. Последняя держалась на честном слове,  и эта  ночь вполне могла оказаться для Дима последней.  Он дал себе слово  не засыпать и быть начеку. 
     Корабельный термометр  показывал двадцать градусов  -  температура неслыханная для темного времени суток.  Марин несколько раз встряхнула прибор,  посчитав, что он неисправен и  поделилась своим наблюдением с Лоа.
- Он, скорее всего, исправен.  Разве ты не замечаешь, что чем дальше мы углубляемся на юг, тем  жарче становиться?  -   девушка повесила термометр на место.
-   Жарче? Я бы не сказала. Во всяком случае, у меня не появилось желания скинуть с себя одежду и разгуливать голышом,  -  не согласилась Марин.
-   Это у тебя. Что же касается меня, то я бы давно оголила свой животик,  да правила приличия не позволяют, - хихикнула Лоа. 
    Крысы-люди обладали великолепной терморегуляцией и легко приспосабливались к любым колебаниям температуры. Их серые предки выжили, и эволюционировали с поразительной быстротой,  заложив генетическую базу для формирования новейшей расы.
-  Ладно,  давай спать, - Марин взялась за веревку и полезла на мачту.
     Лоа  легонько стукнула ее по ноге, обутой в низкие сапоги из ячьей шкуры.
-  Мне кажется,  что площадка уже кое-кем занята.
    Марин посмотрела вверх.
-   Ничего. Там полно свободного места.  Думаю, меня не прогонят.
- А я останусь в кабине.  Вернее в том, что от нее осталось,  - Лоа  придвинула кресла  друг к другу. -  В случае чего,  стреляю из арбалета.
-  Только в нас не попади! – крикнула сверху Марин. 
   Не помешала? – женщина видела, что Дим не спит. - Капитан, разрешите мне  переночевать на площадке?   Трюм занят.
 -   Пожалуйста, -  Дим всегда смущался,  когда разговаривал с ней. – Если не боитесь, что мачта рухнет.
   Марин покачала головой.
-  Пока не поднялся ветер, об этом можно не беспокоиться.  Давно хотела  спросить, как вы попали во флот?  Кто вас привел в школу? Насколько мне известно, все дети по достижении семилетнего возраста переводятся в специальные приюты.  Так как мой отец военный, то меня воспитывала армия.  А как вам удалось избежать участи сверстников?
    Молодой человек встал и присел на доску, перекинутую между ограждениями площадки.
-  Мои родители работали вместе с Бывалым. У них был большой буер и большой экипаж.  Они бывали почти везде, занимаясь тем, что обычно делают торговцы. Капитан рассказывал, что однажды судно зафрахтовал странный человек с юга. Так он им представился. Этот человек предлагал выгодный контракт на один рейс в оба конца.  Бывалый  не  знал,  какой  груз они везли потому, что отказался участвовать в поездке.
-  Почему отказался? –  прервала Дима Марин.
-  Он говорил, что расстояние было очень большим, а судно довольно старым. Словом,  боялся, что оно развалиться где-нибудь по дороге. Тогда Бывалый был штурманом и прекрасно запомнил этот маршрут, пролегавший через скалы  к неизвестной территории,  куда еще никогда еще не добирался  ни один корабль.  Прошло три месяца, а от них не пришло никаких известий. Еще через полгода транспортное ведомство объявило судно отца пропавшим, а весь его экипаж погибшим. Тогда мне исполнилось четыре года.  Как и большинство детей пилотов,  я жил у родственников. Еще через три года меня сдали в приют. Бывалый объявился не сразу. Он продолжал ходить в рейсы на других транспортных  буерах.  И только став капитаном собственного судна, разыскал сына своих погибших друзей.  Ему хотелось, чтобы из меня получился отличный пилот.  Не знаю, как ему это удалось, но мы  попрощались с приютом,  и он сам отвез меня в школу, -    Дим сделал глубокий вдох и медленно выпустил теплый воздух изо рта.  На панели ограждения проявилась написанная им буква  «М»,  -  На следующий день после сдачи выпускных экзаменов  я ушел в свой первый рейс.   
-   Бывалый хитрец,  -  зевнув, Марин  присела на откидное сиденье и прислонилась к ограждению. –   Он знал заранее, что вы попадете именно на его буер.
-   Старик признался, что договорился с директором.   Иначе меня распределили бы  на какой-нибудь лесовоз, -  со смехом сказал Дим. 
    Он  посмотрел на женщину. Она сидела неподвижно, прислонившись к ограждению. Стараясь не шуметь, капитан подошел к ней и прислушался. Она дремала. Тогда молодой человек вернулся на свое прежне место и затих, вслушиваясь в голоса ледяной пустыни. Иногда к протяжному завыванию ветра и шороху разлетавшейся поземки примешивался еще один звук.  Словно гигант  ковырял лед и от него отлетали огромные  куски,  которые разлетались на мелкие части. Это продолжалось около часа. Такой  звук мог издавать завод по производству питьевой воды. Поверхность планеты была покрыта льдом, представлявшим собой замороженную воду. Поэтому его широко использовали для производства пресной питьевой воды. Специальные установки растапливали твердое вещество, из которого удаляли избыток соли. После ее не выкидывали, а использовали при обработке шкур яков и при приготовлении еды. Дим подумал, что после ремонта следовало наведаться на завод, чтобы пополнить запас воды.  Кристаллов,  которыми экспедицию снабдило военное ведомство, хватало на то, чтобы пару раз объехать вокруг планеты. Они служили универсальным средством для расчетов.  Правда, их использование частными лицами запрещалось законами обоих государств.  Однако,  не смотря на  это, почти все экипажи торгового флота имели потайные ящики, в которых хранились разноцветные граненые камни.   
   Справа от корабля послышался подозрительный шорох.  Дим  моментально поджег сигнальную стрелу и выстрелил в темноту.  Раздался  вопль, вслед за которым  послышался  глухой топот  нескольких пар ног.  Крысы-люди и чакиры носили обувь на твердой подошве. При беге она гремела не хуже корабельного сигнала.  Следовательно,  ночными визитерами были крысы-звери. Никто не понял, почему они передумали нападать на  беззащитный буер. Один удачный выстрел  ничего не решал. Даже потеря дюжины сородичей нисколько не смутила бы тварей.  Лоа предположила, что   возле буера побывал небольшой разведывательный отряд, и крысы-звери изначально не собирались атаковать  судно. 
-  Кто знает,  как сложилась бы наша судьба,  приди они  днем, -   засыпая,  пробормотала  Марин.   
    Утром  не стало Бывалого.  Раны,  полученные  им,   оказались  смертельными.
-  Если бы не  сильный организм,  конец наступил бы намного раньше, -  сказала Лоа, пожимая руку Диму.   – Примите  соболезнование,  капитан.
   Да, теперь Дим окончательно получил это звание. Согласно уставу  транспортного ведомства, в случае смерти капитана, тому, кто принимал на себя командование буером, официально присваивалось это звание. 
    По флотскому обычаю Бывалого похоронили на вершине снежного холма.
-  Он был моей семьей, -  пряча слезы,  сказал Дим,  когда  тело его наставника скрылось под снегом. 
    Возвращались молча.  Марин с Лоа  шли впереди, предоставив капитану возможность немного побыть одному. Возле буера он нагнал их и поделился  своими ночными наблюдениями.
-  Кому-то надо подняться на мачту и хорошенько посмотреть по сторонам, - высказалась Лоа. -  Чем бы это ни было, оно должно находиться где-то поблизости. Но  я думаю, что мы у цели.  Ведь  где  вода,  там  и  мастерские.
    Она сбегала в трюм и спросила у чакира, видел ли тот рядом с мастерскими завод по производству питьевой воды. Однако тот не знал ответа, так как во время ремонта оставался за пределами станции.
    Капитан влез на площадку.  Строго прямо по курсу  корабля он рассмотрел высокие ледяные стены. Его взгляд задержался на ограждении,  на котором он написал первую букву имени Марин.  Она почти исчезла, под слоем инея,  но рядом с ней появилась совсем свежая надпись  -  заглавная  буква  «Д».
   Вблизи станция  больше напоминала крупное укрепленное поселение.  Она занимала сорок гектаров  и была обнесена высокой стеной со сторожевыми башнями.   На каждой из них дежурили наблюдатели.  Хозяйством  станции управлял  совет  во главе с магистром. Совет решал, кого из чужеземцев следует пускать за ворота,  а  кому  стоит отказать  в  гостеприимстве.  Население состояло главным образом из людей, но также   встречалось немало крыс-людей.  Попадались и чакиры.  Члены совета с удивлением  взирали с башни на потрепанный боевой корабль, стоящий у главного входа.  Внимательно выслушав  просьбу капитана, они дружно кивнули и дали разрешение на ремонт судна, но попросили оставить оружие и боеприпасы за воротами.  Команде пришлось немало потрудиться, перетаскивая  тяжелые катапульты с корабля на специальную площадку.  Отцы станции обещали позаботиться о сохранности вооружения.  Лихого  Айма  погрузили на носилки и унесли в госпиталь. Пленного пришлось отпустить. Пират был немало удивлен, когда Лоа перерезала веревки, связывавшие его руки, и сказала, что отныне он свободен.  Судно отбуксировали в  большой  док,  пообещав,  что через двое суток оно будет выглядеть так же, как после первого спуска на лед. Таким образом, у Дима и его команды появилось время для  знакомства с местными достопримечательностями. В первую очередь удивляло количество жителей. Капитану показалось, что население затерянного в ледяной пустыне островка жизни,  по численности ничуть не уступало Ледяному  городу.  Он спросил у начальника городской охраны -  крупного, краснолицего мужчины, и получил ошеломляющий ответ. Оказывается,  совсем недавно была проведена перепись,  и выяснилось,  что на  станции постоянно находилось  свыше сорока тысяч жителей. Это означало, что за два года ее население выросло в пять раз.  Чиновник объяснил причину  такого резкого скачка. Он был связан с тем, что в последнее время появилось множество  беженцев,  спасавшихся  от крыс-зверей.   
-  Сейчас больше половины жителей безработные, - озабоченно сказал начальник охраны. -  Появились случаи воровства, чего раньше никогда не наблюдалось. Еще несколько таких эпизодов и коренное население  взбунтуется. Они потребуют изгнать чужаков или сместят совет, если тот откажется выполнить их условие.
-  Я и не знал, что на юге жило столько людей, - признался Дим. –  Мне казалось, что там обитали одни твари. 
-  Что вы,  крысы-звери испокон  веков селились западнее,  а  южнее  нашей станции были разбросаны человеческие поселения и станции крыс-людей.  Иногда сюда забредали чакиры,  но они всегда получали по зубам и убирались восвояси. 
-    Мы тоже преподали им хороший урок,  -  Дим вспомнил недавнее сражение, - но потеряли капитана.   
-   Я видела здесь несколько пиратов, - оживилась Марин, - Вы им доверяете?
-   Мы считаем, что от них не будет вреда.   Чакиры  подавлены  и  дезорганизованы. Не так давно на них напали крысы-звери и почти полностью истребили.  Теперь по городу  бродят несколько потерянных экземпляров и не знают чем себя занять. 
-   Теперь у них появился еще один товарищ по несчастью, -  сообщила Лоа, указав на одноухого пирата,  вышедшего из здания совета.
-  Вы не боитесь пожаров? –  Дим  заметил, что большинство зданий было построено из дерева.
-  Нет,  потому что за этим следит моя служба, -  гордо сообщил начальник. – Конечно, каждый  стремится протащить  в  свое  жилище  печь,  но народ предупрежден о мерах предосторожности.  Если кто-нибудь переходит рамки дозволенного, мы получаем сигнал от добровольных осведомителей и пресекаем попытки обойти закон.
-   Вы можете порекомендовать пару пилотов для работы на буере? – спросил капитан. – Дело в том, что из команды остался я один, а после того как корабль починят, нам потребуется экипаж.
-   А куда вы направляетесь, если не секрет?
    Дим недолго колебался, но в итоге решил сказать правду. 
«В конце концов,  это нейтральная  территория, и  законы  сената  здесь не  имеют никакой силы». 
-  Мы держим путь на юг, чтобы выяснить причину потепления климата.  Куда именно сказать не могу, поскольку сам точно не знаю.  Мое  дело вести буер, а для этого желательно иметь хороших пилотов. 
-  Матросы не нужны?
-  Нет. На судне достаточно приспособлений, позволяющих обходится без них. В  случае же нападения есть несколько пассажиров,  которые разбираются в оружии гораздо лучше меня. 
-   Ладно, - начальника,  похоже,  удовлетворил ответ капитана. -  Пилотов я вам найду.
   На том и разошлись.
   Станция  была поделена на части. В центральной – самой главной  -  располагался совет, охранное ведомство, суд, и прочие  учреждения. Но большую часть занимал деловой квартал, застроенный лавочками,  барами, мелкими и  крупными мастерскими. Здесь же располагались доки, в которых одновременно размещалось  до пятнадцати  буеров.  Жилые кварталы представляли смесь старых ледяных строений и новых деревянных домов. Все они имели не менее шести этажей, поскольку городскую территорию ограничивала защитная стена, а стремительно растущее население остро нуждалось в крыше над головой. Так как  Дима и его спутниц никто не сопровождал, то им самим пришлось разбираться в хитросплетении узких улочек,  запруженных санями.  Из-за невероятной тесноты,  столь милые сердцу жителей Ледяного города буера, здесь выглядели бы как досадное  недоразумение.   В сани были запряжены яки – животные выносливые, но медлительные. Из-за этого часто возникало столпотворение, перерастающее в  споры и взаимные оскорбления.  Каждый возница доказывал свою правоту, ни в какую не соглашаясь уступать дорогу.  Капитан  стал невольным свидетелем одной такой ссоры. Когда Дим переходил через перекресток, он едва не был сбит странным экипажем, которым управлял крыса-человек.  Судя, по всему он  очень торопился и поэтому не стал уступать дорогу двигавшимся  наперерез ему  саням.  Между ним и хозяином саней завязалась энергичная перепалка в ходе, которой оба выплеснули друг на друга весь свой запас самых отборных ругательств. Причем крыса-человек изъяснялся на совершенно непонятном языке. Пока стороны упражнялись в красноречии, у Дима появилась возможность получше рассмотреть  сани крысы-человека. Они представляли собой металлический каркас,  державшийся на двух широких лыжах и гибких металлических пластинах, обернутых вокруг четырех  дисков.   Сверху,  к  каркасу  крепились  два кресла и большая корзина для груза. В сани были запряжены два яка. Но было очевидно, что конструкция была способна двигаться и самостоятельно. Капитан долго ломал голову,  гадая, как это должно было выглядеть.   Он уже видел аналогичное изобретение у военных.  Только те сани  двигались за счет винта, а здесь ничего подобного не было.
-  Не понимаю, как эта штука работает, -  признался он Марин.
-  Спросить у хозяина? –  с готовностью предложила Лоа.
   Он  как  раз  закончил ругаться  и  дернул  за  повод,  намереваясь  двинуться дальше. 
-   Спроси, спроси, - Диму не терпелось узнать секрет загадочной конструкции.
   Лоа задала вопрос на певучем языке людей-крыс.   К ее огромному удивлению возница ничего не понял. Он растерянно хлопал ресницами и произнес несколько слов на непонятном певучем языке.
     Она еще несколько раз повторила попытку с тем же результатом.  Крыса–человек дружески улыбался, но девушка  не понимала ни слова из того, что он ей говорил.
-  Клянусь льдом, -  Лоа выглядела крайне озадаченной и обеспокоенной.  Она раздраженно оттолкнула яка, едва не наступившего ей на ногу.  –  Этот парень не понял ни слова из того, что я ему сказала.   
   Капитан  пожал плечами, а   Марин  изобразило нечто вроде ободряющей улыбки. 
-    Он с юга! –   известил их  хозяин ближней  лавки,  с интересом наблюдавший за неуклюжими попытками Лоа поговорить с крысой-человеком.  -  Они не понимают языка  остальных крыс-людей.
-  Как же так? -  растерялась  Лоа. – Я ничего об этом не знала.
-  Если вам нужен переводчик, спросите  на рынке Косача Масли, - посоветовал лавочник. -  Это за углом.
    Рынок жил своей жизнью, словно живой организм внутри большого города, состоящий из множества мелких суетливых клеточек.  Каждая  такая клетка  была агрессивно настроена  и  занята  исключительно  собой.  Из-за этого организм нередко сотрясало  от  мелких  потасовок   и  хулиганских  выходок  отдельных  персон.   
     Когда Лоа поинтересовалась у торговцев, где можно найти Косача, дюжина рук указала на группу дерущихся.  Девушка подошла ближе и увидела трех крыс-человек. Один из них отбивался ногами от наседавших  на него сородичей.
-  Верни кристаллы, Косач! - требовал тот, что был старше.
-  Верни, сволочь! -  вторил ему второй нападавший.
   Тот к кому они обращались,  не торопился выполнять  их требование.  Косач имел вытянутое вперед лицо и длинные прижаты к голове уши.  Глаза его отчаянно косили, поэтому совершенно невозможно было понять, куда он смотрит.  Вероятно,  именно этот физический  недостаток  дал  оригинальное  дополнение  его имени.  На Косаче  были серые штаны из непонятного материала и короткая куртка. Жесткие черные волосы были заплетены в толстую длинную косу, свисавшую до пояса.  Он иногда помахивал ею перед глазами противников, чтобы сбить их  с толку.
-  Эй, мальчики, - негромко позвала Лоа.
   Как по команде все трое обернулись и сразу же  дали, стрекоча, приняв девушку за чиновника из охранного ведомства.  Она  посторонилась,  чтобы пропустить двоих. Косач же был пойман и препровожден  за угол, где его поджидали Дим и Марин.  Увидев незнакомых людей, Масли перепугался  и попробовал улизнуть, но Лоа пресекла его попытку.
-  Не дергайся и ничего с тобой не случиться, -  предупредила она. – Понял?
   Крыса-человек опасливо покосился на девушку и согласно кивнул. 
- Скажи, он тебе знаком?  -  спросил Дим, имея в виду хозяина странных саней, спокойно восседавшего на яке.   
-  Ни -  когда не видел, - заикаясь, ответил  Косач.
    Лоа  пару раз энергично встряхнула плута,  дав  понять, что не верит ему. 
-  Встречались на рынке.
    Лоа пришлось еще раз основательно потрясти Косача.
-  Да, я его знаю, - признался он, -  но не имею ни малейшего отношения к тому, что вы хотите мне пришить. 
-  Расслабься, никто тебе не собирается ничего пришивать, - успокоила его Марин. – Просто нам  нужен переводчик, чтобы узнать у этого парня, где он достал сани.
    Косач облегченно вздохнул. 
-   Значит, вы не насчет кристаллов? –  осторожно поинтересовался он.
-  Нет, мы совсем по другому делу, - заверил его Дим.
-  Сейчас стало совершенно невозможно  вести дела, - пожаловался  Масли  и погрозил кулаком воображаемым недругам. – Каждый так и норовит обмануть и отобрать нажитое праведным трудом.
-   Ты нам голову не морочь.  Мы же не из охранного ведомства, - напомнила Марин. –  Спроси, где он достал сани.   
    Косач махнул рукой.
-  Я могу это и без него рассказать, – он бросил вознице несколько фраз и тот тронулся с места. -  Пусть едет по своим делам.
      В крохотном полутемном баре было сыро и холодно.  Управляющий –  подвижный низкорослый человек  -  зажег  в камине огонь и  подбросил несколько поленьев.  Через несколько минут в комнате стало теплее. Масли потребовал принести порцию фрикамонд. Остальные ограничились стаканом подслащенной воды.
-   Этого крысу-человека зовут Тэо-Сон, - сообщил Косач, закидывая в рот сразу дюжину фрикамонд.  Он  приехал  на  станцию два года назад,  на  двухмачтовом  буере капитана Серва.  Мне раньше приходилось сталкиваться с крысами-людьми из племени Тео-Сона. Их еще называют блюмами. Он рассказывал, что его предки не пошли, как все на северо-запад, а остались на юге.  Потом  объявились крысы-звери и вовсе перекрыли им путь на север.
-  Как же он оказался здесь? – не удержалась от вопроса Марин.
   Порывшись в недрах куртки, к большому неудовольствию женщины, Косач извлек длинную курительную трубку.
-  А нельзя обойтись без этого? -  Марин с осуждением посмотрела на Масли.
-  Что вы, дамочка,  это же самое верное средство для освежения памяти.  Тео-Сон служил обыкновенным  матросом,  -   Косач насыпал в трубку немного зеленоватого порошка и задымил, - на каком-то древнем буере.  Неудивительно,  что  в один несчастливый день их догнала целая стая тварей, и из всей команды уцелел  один только он.
-   Выжил после нападения крыс-зверей?    Не смеши, -  усмехнулась Лоа. Никому еще не удалось избежать смерти после встречи с тварями на открытом льду.
-  Если вы не будете меня перебивать, то узнаете, что может быть   Тео-Сон единственный, кому это удалось, - проворчал Косач.
-  Ладно, продолжай, -  попросила Марин,  отодвигаясь от Масли, старательно раскуривающего свою трубку.  Для этого ей пришлось оттеснить Дима.  Тот начал было сопротивляться,  но  был  вынужден  уступить  ее  натиску.
-  Расскажи, почему крысы-звери не захотели его есть, -  попросил он,  проклиная про себя курильщика и его трубку.
-   Ему, считай,  повезло. Твари не стали на ходу заскакивать на палубу, как они обычно это делают, а положили на трек большое бревно.  Откуда они его притащили, не знаю, но корабль, наскочил на препятствие и развалился, а  Тео-Сон оказался под обломками. Съев экипаж, крысы-звери подожгли буер и удалились. Дождавшись, когда они скроются из вида,  наш матрос вылез из-под  обломков и  пошел по треку.  Через пару часов его подобрало судно и  привезло на станцию.
-  Если он пошел пешком, то откуда у него сани, о которых тебя идиота  спрашивали? - не выдержал Дим.
    Косач не обиделся.
-  Вы такие нетерпеливые, ребята.  Но вы мне понравились. Эти сани он купил у Мутака Орона.
-  А где их  раздобыл   Мутак  Орон? -  упавшим голосом поинтересовалась Марин.  Ей начало  казаться,  что  Косач  никогда  не  доберется  до  главного.
    Масли, быстро огляделся  и, понизил голос до шепота.
-  У него и спросите.
-  А почему такая таинственность? –  Лоа  пожалела, что вмешалась в драку и спасла Косача от взбучки. 
-   Вы не здешние и поэтому вам ребята простительно не знать Орона, -  это имя он произнес с придыханием, что вероятно должно было свидетельствовать о бесконечном преклонении и обожании.
-  Просвети же нас, приятель, -  попросила  Марин и сделала большой глоток из своей кружки. 
   Масли поерзал на табурете и еще больше понизил голос.
-  Он настоящий хозяин станции.  Магистр и совет – все -  служат ему. 
-   И охранное ведомство? – с сомнением спросила Лоа.
    Косач усмехнулся.
-  Они его руки. Никто не хотел пускать в город беженцев.  Все проголосовали против этого,  но Орон  настоял  и теперь здесь  снежинке негде упасть.
-  А где он живет? –  Марин в задумчивости катала, пустую кружку по столу.
  Этот вопрос застал Косача врасплох.  Трусишка подпрыгнул от неожиданности, словно ему в штаны насыпали кучу льдинок.
-  Мутак живет позади дома совета. Окна его дворца выходят на ледяное поле.
-  Это неподалеку от доков? – догадалась Лоа.
   Масли кивнул, вставая  и  попятился к выходу.
-  Парни, было приятно с вами пообщаться, но лучше будет, если туда вы пойдете без меня.  У меня с Ороном небольшие проблемы, -  с этими словами Косач откинул полог и  исчез.
-  Быстро бегает, - заметила Лоа.  Она  выглянула наружу, чтобы посмотреть, куда направился   Косач  Масли,  но того уже и след простыл.
-  Сходим в доки? -  предложил Дим.  Заодно узнаем подробнее о всемогущем хозяине станции.
    Марин встала из-за стола.
-  Ты хочешь купить у него такие же сани, как у Тео-Сона?
-  Если есть. Еще, я думаю, что он располагает более существенным оружием, нежели наши устаревшие катапульты и арбалеты. Как-то мы с Бывалым встретили на одной станции буер, шедший с юга.  Пилот рассказывал мне об интересных механизмах и мощном оружии.
-  Пока мы ничего такого не заметили, - вставила Лоа.   
-  Да. Но кто знает, может это все прячут от любопытных глаз. Ты же слышала, что после  нашествия  тварей город  наводнен чужаками.
    Лоа кивнула.
-  Еще я слышала,  что никто не  хотел впускать их на станцию.
-  Кроме Мутака Орона, - подхватила Марин.