Сонет 115 - У. Шекспир

Татьяна Мелочихина
Я лгал, когда в сонетах предыдущих
Писал, что не могу любить сильней.
Кто знал, что будет с каждым часом пуще
Пылать огонь любви в потоке дней?

Да, Времени изменчива стихия,
Приходит срок и клятвам, и делам,
Несут порой случайности лихие
Погибель чувствам, воле и мечтам.

Пусть так! Но нет и не было сомненья,
Что не угаснет пылкая любовь.
Боготворить текущее мгновенье –
Как видно, ошибаться вновь и вновь.

Моя любовь – дитя, и ей расти
Назначено на жизненном пути.

Перевод Татьяны Мелочихиной.