Булгаков и Маргариты

Маргарита Школьниксон-Смишко
Борис Соколов написал книгу с таким названием. Вышла она в московском издательстве Алгоритм в 2007 году. Тираж 4 000 экз.
Не помню, где я её купила, но прочитать нашлось время совсем недавно.

Широко известно, что прообразом главной героини «Мастер и Маргарита» была последняя супруга М.А. Булгакова — Елена Сергеевна. Мать двоих детей, она безоглядно ушла от мужа-генерала, однажды на вечеринке познакомившись с Булгаковым.
Однако и Татьяна Николаевна Лаппа, и Любовь Евгеньевна Белозерская — первая и вторая жёны писателя — сыграли в судьбе художника не менее значительные роли.
С одной связана биография Булгакова-врача и ранний период его литературного творчества, с другой - «Белая гвардия», «Собачье сердце», «Кабала святош», п ервая редакция «Мастера и Маргариты», рождение его театральной славы.
Каждая из женщин любили его до конца своих дней.
В книге 252 страницы. Татьяне Лапиной из них посвещено  87, Любви Белозерской — 76, Елене — 81.
Нет смысла их пересказывать, но поскольку тираж небольшой и достать сегодня эту книгу не каждому удастся, мне хочется здесь сообщить читателям, как и я по образованию нелингвистам, один факт, о котором я не знала и о котором ничего не сообщается в википедии.

Писатель К.Г. Паустовский учившийся вместе с Булгаковым в гимназии, вспоминал: « Булгаков был старше меня, но я хорошо помню его стремительную живость, беспощадный язык, которого боялись все, и ощущение определённой силы — оно чуствовалось в каждом его, даже незначительном слове. Булгаков был переполнен шутками, выдумками, мистификациями. Всё это шло свободно, легко, возникало по любому поводу.»
Другие  мемуаристы, знавшие Булгакова  в гимназические годы, вспоминают, что он был изрядный шалун.
Михаил Афанасьевич своими произведениями  оправдывал происхождение собственной фамилии, ведь в её основе лежит тюрское слово «булга» - «шум, беспокойство, переполох». Кроме того родственное ему слово  «булгак» - «гордый человек», также точно передаёт важную черту его характера.