Этимология слов вонять, пахнуть

Галеон
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ « ВОНЯТЬ «, « ПАХНУТЬ « ...


В литовском языке ( а он близко родственен славянским языкам, и  понять этимологию многих русских слов проще,  используя литовский язык как ключ) ,  есть слово « kvapas « ( запах ) Существует известное чередование звуков: у – в – л ( так русский скажет «бежал», украинец – «бежав», белорус и литовец – «бежау», «begau»; каждый, наверое, встречал в жизни людей, которые слова « лошадь», «ложка» произносят как» уошадь», уожка»  ( и сегодня англичане и поляки так же произносят слова с буквой « w» )


Итак, применим эти чередования:
Получим: kvapas,
                kuapas,
                klapas.
Последний вариант имеет подобное звучание со словои « клоп». Раз – давите клопа и услышите звук ( щелчок ) и резкий запах. Подобный эффект пглучается, когда человек выталкивает из себя скопившиеся газы: раздается звук: « хлоп» ( хлопнуть ),» ух» ( ухнуть ),  «  пах «  (пахнуть ) , « пук» ( пукнуть , )а за ним разносится  и «аромат» 
 А теперь представим, как жили и  вели хозяйственные дела наши первобытные предки: строили примитивную хижину, в ней и жили, и варили пойло скоту, , туда же заводили новорожденных телят , поросят в холодное время, да и гигиена в те времена была на небольшой высоте; потому - то эти дома были наполнены  очень «крепким духом Шли века, родоплеменные отношения умирали, люди стали жить в семейных домах; зажиточные люди , строя  дом, разделяли жилую и хозяйственную части. Естественно,  в хозяйственной части запахи отличались от запахов в помещении жилом. Зажиточный, входя в дом простолюдина, зажимал нос! Поэтому за последним закрепилась кличка « холоп «, т. е. « вонючка». Потому, смешно понимать, что нормальные нынче слова украинские белоруссские, польские « хлопец « означает « перд .н» « вонючка». Тот же  принцип образования слов: « вонь» ( т.е. запах  шлаков, выбрасываемых из организма вон, смерд ( т. е. запах исходящий от покойного; по прошествии 3-дней говорят: «Покойный завонял – пора хоронить »  И смешно выглядят слова:  « благовоние «  - оказывается можно просто вонять, а можно издавать и « благовоние » , можно просто « ухнуть», а можно создать « благоухание»!  ВЕЛИК РУССКИЙ ЯЗЫК!!!
 
                А. Гущин    10.2021 г.