Три дракона

Вячеслав Юнов
 
Что может быть лучше уютного парижского ресторанчика в прохладный октябрьский вечер? Заходящее солнце заливало улицы мягким золотистым светом, отсвечивая в витринах и красно-желтых кронах деревьев. Все были заняты своим делом – пешеходы куда-то спешили, машины куда-то ехали, туристы, раскрыв рты, норовили попасть под ноги, колеса и тем и другим. Заканчивался рабочий день, и люди спешно разбегались со своих работ. Время регулировало потоки людей.
 
В ресторане в это время года и суток было немноголюдно. За отдельным столом в небольшой нише сидели четверо и что-то оживленно обсуждали.
Хотя они и выглядели довольно странно, лишнего внимания не привлекали – европейские города ко многому привыкли.
Один – молодой китаец в желтом ханьфу с роскошной вышивкой, второй – кореец – молодой мужчина в брючном костюме военного кроя. Третий – пожилой японец в футболке и бесформенных штанах, четвертый – крайне волосатый мужчина неопределенного возраста в джинсах и клечатой классической рубашке. На ногах у него были массивные ботинки. Наверное, испанец.
 
Разговор, видимо, был начат довольно давно.
– А сами вы справиться, значит, не в состоянии? – сказал японец, отхлебнув чай из широкой пиалы.
 
Наверное, многие путают китайцев, японцев и корейцев. Но японского вечно улыбающегося туриста с щёлками глаз в очках, в панамке и с зеркальным фотоаппаратом в руках спутать с кем-либо невозможно.
 
– Можем, конечно, – ответил «испанец». – Но здесь вопрос рисков. Вы же понимаете, что чем тоньше и незаметнее мы действуем, тем лучше для всех. Ни к чему привлекать лишнее внимание. Но давление увеличивается. Сейчас такие времена – очень много дилетантов. Лезут туда, куда им не следует. В глобальной сети много всякого мусора, но в нём попадаются и тайные знания, которых там быть не должно. Какой-нибудь дурак непременно на них наткнется и захочет воспользоваться. Всё сложнее и сложнее сдерживать врата. Особенно в ночь накануне дня всех святых.
– Надо запретить интернет, только и делов, – пожал плечами кореец.
– Вы же прекрасно осведомлены, что нам запрещёно вступать в какие-либо отношения с организациями – частными или государственными, – ответил мужчина испанской наружности. – Давно было это решено на всеобщем, заметьте, совете, и с тех пор правильность этого решения не раз подтверждалась. А частные лица не могут принимать решения, сильно противоречащие желаниям всяческих влиятельных кругов. Могут, конечно, но живут они потом недолго.
– Восточные драконы всегда держали нейтралитет в противостоянии «темных» и «светлых» сил, – сказал молодой китаец. – Вы же понимаете, что надо стремиться к гармонии, а не к победе. Ибо побежденный всегда будет мечтать о мести.
– Это вопрос не моей компетенции.
– Надеюсь, руководство наделило вас достаточными полномочиями, сатир? – продолжил китаец.
– Достаточными.
 
Послышалось посапывание, переходящее в свист, становившийся всё громче и громче.
Японский турист клюнул носом себе в грудь. Панамка сьехала на голову, оголяя сильно вытянутый череп, очки упали на слегка выпирающий живот. Со стула на пол упал массивный хвост и начал медленно увеличиваться в размерах.
 
– Уважаемый господин Ямато, – с трудом скрывая раздражение в голосе, произнёс кореец, – вас не затруднило бы не спать во время столь важного совещания?
– А? – вздрогнул тот, широко раскрыв глаза. Желтые глаза с вертикальными, как у змеи, зрачками уставились на корейца.
– Лучше бы носить линзы, господин Ямато, – заметил китаец.
– Дорогой Биань Лун, – ответил ему господин Ямато, – однажды мы с твоим отцом...
 
Биань Лун знал Ямато с самого своего детства и слышал эти истории сотни раз. Их знал даже Ёнован, третий, корейский дракон.
Перебивать старших на востоке было не принято, но тут вмешался сатир.
 
– А вы, кстати, компетентны вести переговоры? – его низкий голос отдавал ехидством.
– Пусть вас это не беспокоит, – ответил Биань Лун. Его лицо было невозмутимо-бледным, с четкими, как прорисованными рукой мастера, чертами.
– Ваши старейшины, – сатир недоверчиво покосился на японца, – ваше руководство, надеюсь, послало лучших.
– В вашем понимании – лучшие? – спросил Биань Лун. – Вы истребили всех своих драконов, считая их воплощением зла, называя злом всё, чего боитесь. Вы даже не пытаетесь понять то, с чем боретесь.
 
Ёнован молча выпил стаканчик рисовой водки.
 
– Тем не менее мы же сотрудничаем с вами, – ответил сатир, – вы впитали лучшие традиции людей, среди которых живёте, и неплохо в них перевоплощаетесь. Не в пример тем дикарям, что прилетают в наш мир, когда врата всё же кому-нибудь удается открыть.
– Все мы здесь пришельцы из других миров, – задумчиво проронил китайский дракон. – Мы не только впитали существующее здесь, но и отдали своё. Но да, ни вам, ни нам не нужны здесь наши прошлые соплеменники. Они будут слишком агрессивны.
 
Ёнован повторил операцию со стаканчиком. У Ямато ослабли руки, в которые он упирался засыпающей головой, и та, проскользнув между ними, упала на стол, воткнувшись клыками в дерево.
– Господин Ямато! – воскликнул сатир.
– Я флуфаю, флуфау, – ответил тот, пытаясь вытащить увеличившиеся клыки из стола.
 
– Нам будут помогать люди, – продолжил Биань Лун.
– На другой стороне также будут люди, – сказал сатир.
– Да, всё решают интересы и союзы, а не борьба разных рас между собой, – китаец пригубил чай и продолжил: – В целом, ваша ошибка заключается в том, что вы пытаетесь противостоять силе силой, а не мудростью.
Сатир засмеялся.
– Мудростью или хитростью? – с ехидной улыбкой спросил он. – Вы запутали свой календарь немного, так сказать, неверными расчетами, и теперь те, кто пытается открывать портал, приходят к нему и мучают его и себя во внеурочное время, когда врата холодны.
– Нанести бы по порталу один ракетный удар, и с делом покончено! – стукнул кулаком по столу Ёнован.
– Он откроется в другом месте.
– А мы и по другому!
 
Сатир глубоко вздохнул. И добавил:
– Слишком вы стали похожи на людей.
– Как и вы, – улыбнулся в ответ Биань Лун, – это, конечно, ослабляет нас, но сейчас уже ничего не изменить. Да и стоит ли? На востоке нас любят, почитают.
– Мягкотелые драконы, – усмехнулся сатир.
– Важна внутренняя твердость, а не...
Биань Лун покосился на расстегнутую верхнюю пуговицу рубашки Ёнована, из-под которой виднелась чёрная стальная чешуя.
 
– Значит, замедляем работу эталонных часов? – спросил китайский дракон.
– Не знаю, вам виднее, – ответил сатир. – Но это наше общее дело, поэтому мы вас и попросили помочь. Календарь, как в прежние времена, так просто уже не поменяешь.
– Да, время сейчас течёт быстрее, чем ему положено, – добавил японский дракон.
– Но разве можно изменять законы физики? – недоверчиво спросил сатир.
– А разве можно беспрепятственно мотаться между мирами? – ответил корейский дракон.
– Время – не более чем ощущение. Жизни ли, себя ли, – произнес Биань Лун, вставая. – А кому как не древним драконам, их потомкам, об этом знать всё. Ну что ж, пора нам вступать в игру.