Сонеты Шекспира. Сонет 149

Светлана Татарова
Жестокая! Как можешь говорить,
Что не люблю, — я от любви сгораю.
И как могу тебя я позабыть, —
К себе тиран, себя тобой терзаю.

Кого позвал в друзья, кто враг тебе?
Кого лелею, кто тебе не люб?
А если ты снисходишь вдруг ко мне,
Корю себя, что я на ласку скуп.

Каких заслуг в себе добился сам,
Чтоб, возгордившись, отвергать тебя?
Тебе служу, как будто небесам,
Лишь позови, глазами поманя.

Любимая, твой нрав я уяснил.
Ты зрячих любишь, я ж, слепец, не мил.

14:34
10.10.21

Оригинал:

Canst thou, O cruel, say I love thee not,
When I against myself with thee partake?
Do I not think on thee, when I forgot
Am of myself, all tyrant for thy sake?
Who hateth thee that I do call my friend?
On whom frown'st thou that I do fawn upon?
Nay, if thou lour'st on me, do I not spend
Revenge upon myself with present moan?
What merit do I in myself respect
That is so proud thy service to despise,
When all my best doth worship thy defect,
Commanded by the motion of thine eyes?
But, love, hate on, for now I know thy mind:
Those that can see thou lov'st, and I am blind.
Sonnet 149 by William Shakespeare