Правоохранительные органы как вершина пищевой цепи

Мак Овецкий
У нас есть клиент, который периодически берет в нашей компании в аренду Азотную компрессорную Станцию СДА-20/251 на шасси МЗКТ-652712.  А, вообще, он генерал на пенсии. Ну или подполковник. Налоговик или что-то в этом роже. Но, уйдя на пенсию, он продолжает шагать по Новому Уренгою как хозяин.
В этот раз мы с ним встречаемся в одном пафосном Ново-Уренгойском ресторане. На снимке он внимательно изучает меню (см. картинку над текстом). В переговорах, помимо моей куклы Лены, участвует, сугубо для солидности, и наш главный бухгалтер. Причем кукла Лена, как это ей и положено по должности, была одета более чем строго. Даже в старорусском стиле. Такой я ее давно не видел. И, при этом, дивно как хороша сбой. Каковой я ее вижу всегда.
— … Да обрезание — это наше всё, если хотите знать! — продолжает свою мысль кукла Лена. Речь идет об аренде СДА-20/251, а переполненная эмоциями моя возлюбленная начинает говорить образно. Но, поймав мой укоризненный взгляд, добавляет:
— Ну извини, вспылила. Но ты меня с патриотической позиции не собьешь, и не пытайся. Кто к нам с мячом придет — тот мячом в лоб и получит. Так что лучше молчи уже. А я, с присущей мне наивностью суждений и недостатком жизненного опыта, просто хотела сказать тебе следующее:
— Простые женщины из деревни под Рузой хотят знать — каковы дальнейшие планы христопродавцев на сегодняшний вечер? Ведь Вы, товарищ генерал, уже приняли единственно верное решение подписать с нашей компанией договора на аренду Азотную компрессорную Станцию СДА-20/251 на шасси МЗКТ-652712? Я могу быть спокойна?
  — Голубушка, кукла Лена, я принципиально согласен. Но Вам-то что от этого?
— Докладываю по команде, товарищ генерал. Этот безродный космополит не только переводит мне деньги на карточку «Мир» за то, что я с ним сплю.  Тут то нареканий у меня к нему нет.
— И тут остаётся только молча завидовать, — мечтательно вставляет бывший сотрудник правоохранительных органов, — Причем позавидовать кристально чистой черной завистью.
Скажите, кукла Лена, а вот, к примеру, у вас, в деревне под Рузой, может есть еще одна простая женщина из народа? Ну, чтоб с такой фигуркой как у Вас. Или ушлыми ребятки с пейсами там уже всё ценное выскребленно до донышка?
Но мою куклу Лену подобными казарменными сентенциями не удивишь. И она продолжает упорно гнуть свою линию:
— Но он мне еще в придачу выплачивает бонус за каждую сделку, которая была заключена с моей помочью. Через бухгалтерию, официально.
— Главная бухгалтерша утвердительно кивает.
— А ведь мы, простые женщины из деревни под Рузой, в повседневном обиходе лишенные простейших благ жизни... И где буквально всё население умоляет о помощи… Как говорит моя мама: «Если девушку ввел в заблуждение соблазнитель, доченька — то и говорить тут больше не о чем».
В этом месте главная бухгалтер нашей компании, не привыкая к экспрессивной манере ведения деловых переговоров куклой Лены, давится заливной рыбой и начинает громко кашлять.
На что товарищ генерал в отставке, со словами «Ты чего, милая? Исчерпала весь свой потенциал каннибализма?»  заботливо, но сильно бьет нашего главбуха кулаком по спине. После чего, потрясенная морально и физически женщина громко икает, что-то срыгивает под стол, но кашлять действительно перестает.
На что наш контрагент, одобрительно крякнув, констатирует: «Ну вот и хорошо! Ситуация достигла точки невозврата — весь личный состав в восторге».
— Ну пиъздец, — почему-то вспоминает главная бухгалтерша, — Борис Асафьев, блин, опера «Минин и Пожарский». Фраза про личный состав оттуда.
И беседа продолжает течь своим чередом. Даже очередная фраза куклы Лены:
— …Вот тут некоторые пытаются, правда как-то вяло и без искры. В то время как вдохновляющая роль алкоголя во времена народной смуты… — уже воспринимается как стандартное предложение поднять бокалы за успешное завершение переговоров о взятии в аренду...