Слова и термины

Юрий Чиркунов
               
                СЛОВА И ТЕРМИНЫ

                (из трактата "О нашем поражении от безотцовщины")


                «И нарекли люди имена всему тому, что окружало их».

     «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог», - от Иоанна, гл.1.
      Через Него Слово стало плотью и началом жизни рода людского, наделённого даром словесности.   
      Владея этим даром, нам необходимо относиться к словам с любовью и осторожностью, особенно в случаях, когда пытаются подменить их первоначальный смысл или суть. Подмена смыслов в словах нарушает логику рассуждений и последующие за ними действия могут оказаться преступными.
      В слове или термине первоначально заложено самодостаточное понятие или суть явления, которым следует строго придерживаться.
      Разночтение понятий видно на примере манипуляции словами: «родитель» и «отец». Так, от родителя - телеса наши, а от отца – воспитание: как жить не по лжи, а по совести, по правде.
      Праведен муж, в ком эти два понятия со временем соединятся.
      Почему со временем? – Чтобы стать отцом, необходимо время становления, когда время жизни мужественного духом мужчины посвящено воспитанию своих детей и словом, и личным примером. При должном воспитании на собственном примере получается желаемый результат: становление детей - сыновьями и дочерями, а родителей - отцами и матерями.   
      Термин (слово) - «народ». Логично предположить, что он образован сочетанием слов: НАрожденный РОД и НАрождающий РОД. Исключив хотя бы одно слово из этого определения, термин «народ» теряет свою смысловую состоятельность. Если род не нарожден - его нет, а нарожденный род, переставший нарождать, - исчезнет.
      «В нашем русском языке заложен великий дар Божий: язык сам помогает нам не разделять слово от дела».
      По А.С. Шишкову, русский язык - явление сакральное, оно озвучивает сокровенное знание о Творце, а значит, и побеждает Его откровением.
      Само слово - «славяне», это люди, одаренные особым даром живого слова.

      В ХIХ веке русский словесник, (правильнее, чем «литератор» или «писатель»), засвидетельствовал слова, сказанные при нём молодой крестьянкой, державшей на руках своего младенца. - В тот момент, когда его личико впервые озарилось улыбкой к родительнице, она с радостью произнесла: «Сам Господь улыбнулся мне».
      Первая улыбка младенца и есть момент рождения его души, откликнувшейся Благодарностью к Добродетельности родительницы, перенесшей тяжесть беременности, боль и мучения при рождении, взявшей на себя долг - с любовью ухаживать за ним и вскармливать.
                За долг, исполненный с любовью,
                Улыбкой Господа награждена.

      Как здесь не согласиться с суждением Тертуллиана: «душа младенца - христианка» и с тем, что Господь создал нас по Своему образу и подобию.
      Сохранить первую встречу Благодарной души младенца и Добродетельной души родительницы, как основу для воспитания таких взаимоотношений; сделать её безусловной необходимостью, чтобы они шли рука об руку на протяжении всей будущей жизни родителей и их детей, - труд не из лёгких, но с Божьей помощью преодолеваемый, - в итоге радостный.
       Родитель-воспитатель обязан сохранить и развить христианское начало души младенца от его рождения до совершеннолетней самостоятельности.
       Само слово - «ВОСпитание», надо понимать как Верность Отцовского Служения «питать» детей в период их взросления христианской нравственностью, - и словом, и примером собственного благочестия. В этом суть слова, и если её изъять, то останется пустой звук.
       Не всегда полезна замена русских слов на иностранные, например, для борьбы с таким злом, как воровство. Русское слово «вор» звучит четко и категорично в отличии от иноязычного: «коррупционер».    
       Чем точнее слово на родном языке определяет суть, тем достойнее бороться с вышеприведённым пороком тем, кто в этом заинтересован или обязан.
       Ещё пример манипуляции словами: как большевики-революционеры запустили беса приставкой «бес» в грамматику русского языка после того, как они провели её реформу, и что из этого вышло.
       Сегодня «правильно» писать: «бессовестный». Однако, грамматикой русского языка определено, что только приставка «без» образует прилагательные от существительных в значении не имеющего чего-нибудь.
       Следовательно, смысловая точность полагает писать: «безсовестная тварь» - без совести всего лишь тварь. А писать: «бессовестный», значит несовместимо соединять два слова-понятия: «бес» и «совесть».
       Вот и другие примеры «прославления» беса: бес«полезный», бес«порядок», бес«честный» и т.п.
       Извратили изначальный смысл слов и на них строят извращённые выводы. 
       Слова не должны терять силу, ведь именно ими выражается творческий процесс в суждениях и умозаключениях.