Глава 21. Ущерб

Илья Шевцов
Поскрипывающая темнота немного давила на усталое сознание, да и три лестничных пролета неслабо утомили его, но Гуннар все равно решил идти к Стиву пешком, а не ехать один этаж вверх на лифте. Добравшись до двери кабинета своего молодого коллеги, профессор принялся проверять карманы в поисках нужной связки ключей. Перед отъездом на север Стив обязал всех членов команды оставить Гуннару личные ноутбуки со всеми контактами на случай чрезвычайных происшествий. Чтобы профессору было удобнее получать к ним по необходимости доступ, Стив закрыл технику в своем кабинете, а ключи от него, вместе с ключами от квартир членов экспедиции, оставил на хранение Гуннару.
Отыскав в блестящей связке подходящий ключ, профессор быстро вставил его в замок и провернул до упора. Дверь мягко отворилась, и из комнаты пахнуло застоявшимся воздухом давно не проветриваемого помещения. Нащупав на стене выключатели, Гуннар зажег под потолком галогеновый свет и вошел, затворив за собой дверь.
Кабинет Стива был похож на небольшой строительный вагончик, вытянутый и аскетичный. Напротив двери стоял маленький дешевый диванчик и большой книжный шкаф с узкой витринной секцией. За стеклом на полках томились сборники монографий по геологии и вулканологии, но тут же можно было найти и серию приключенческих романов Дэна Брауна, книги по дизайну интерьеров и даже небольшую стопку комиксов «Сорвиголова» в память о малой родине хозяина кабинета .
Слева от входа взгляд упирался в еще один глухой шкаф, использовавшийся для хранения верхней одежды, обуви и зонтов, а справа начинался сам рабочий кабинет. Узкую стенку напротив платяного шкафа почти целиком занимало большое двустворчатое окно с массивными жалюзи, а перед окном расположился внушительный письменный стол. Между диванчиком и рабочим столом Стива располагался торшер и еще один книжный шкаф с открытыми полками и ворохом разноцветных папок на самом верху. На стене напротив диванчика была представлена репродукция своеобразной картины, показывающей карту Ада, уходящего ступенями вниз .
- Господи Боже… - пробурчал Гуннар и отшатнулся от картины – Никогда я не пойму это современное искусство. Зачем ему вообще эта карта? С этими студентами и так каждый день как с грешниками в аду…
Оторвав взгляд от детализированного полотна на стене, профессор прошел к рабочему столу Стива и раскрыл серебристый ноутбук. Компьютер тут же пришел в себя и, моментально загрузившись, замер в ожидании пароля от учетной записи хозяина. Гун поднял со стола маленькую бумажку с липкой полосой, на которой Стив записал для него пароль: «021102».
- День рождения дочери… Да, это мы проходили - усмехнулся Гуннар, вспоминая разговор со Стивом о необходимости защиты от кибератак и сложных паролях – Никто не догадается, если вы будете писать дату на американский манер.
Мужчина ввел пароль, и через пару секунд перед ним уже светился рабочий стол, на заставке которого величественно и элегантно разлилось северное сияние над главным исландским ледником – Ватнайёкудлем. Отыскав в ярлыках программ записную книжку с телефонами и контактами, Гуннар быстро отсортировал имена по алфавиту и нашел Аманду Джонсон. В карточке контакта был номер телефона, электронная почта, американский почтовый адрес и маленькая круглая фотография. На картинке была запечатлена сдержанно улыбающаяся молодая женщина с аккуратной прической до плеч и внимательным взглядом темных глаз.
Гуннар поежился от этого взгляда и тяжело выдохнул, словно взвалившаяся на него миссия была тяжелой, как грузовик. Он молча смотрел на цифры номера телефона и пытался придумать, с чего начать разговор и как подвести его к сути достаточно быстро, но не слишком рано. В голову ему пришла мысль смалодушничать и ограничиться письмом на электронную почту, он даже проверил беспроводной соединение ноутбука с интернетом, но вовремя остановил себя и, наконец, потянулся за телефоном.
- Нет, про такое письмами не пишут… Черт! Ладно, будь что будет…
Гуннар принялся набирать на своем маленьком допотопном кнопочном аппарате телефон Аманды, но на секунду задумался и прервал свой процесс. В голове профессора разыгралась битва противоречивых мыслей. С одной стороны выступала благость неведения, а с другой стороны – горькая, но все же правда. Прямо сейчас судьба Стива достоверно неизвестна, вся информация, которой Гуннар располагает, строится лишь на догадках и непроверенных фактах. А что если он ошибочно передаст Аманде самые черные новости? Что если за время, пока разрешится этот кризис и всё прояснится, Аманда уже получит непоправимую психологическую травму от утраты мужа, пусть и бывшего? А как же его дочь? Она еще такая маленькая, чтобы потерять отца, даже если позже и выяснится, что он был жив, числясь среди пропавших без вести.
- Твою мать… Рано, слишком рано им еще что-то говорить – произнес тихонько Гуннар и принялся расхаживать по кабинету Стива.
Нет, он не мог позвонить его семье сейчас. Не мог отнять у них даже призрак надежды, который пока оберегает их от страшных новостей. Гуннар и сам хотел бы уберечься от страшных новостей, хотел бы повременить с выводами и дать себе шанс поверить в то, что всё ещё может обойтись. Профессор не мог отобрать надежду даже у себя, куда же ему отбирать её у людей, которые по-настоящему любили Стива и любят до сих пор.
Телефон, оставленный Гуннаром на рабочем столе, завибрировал и спокойно, интеллигентно воспроизвел мелодию звонка, привлекая внимание хозяина. Машинально с тревогой взглянув в окно в поисках зарева пожара, профессор вернулся к столу и принял вызов, который ему преподнес сотовый телефон и судьба.
- Да, алё? Слушаю – быстро выдал Гуннар и умолк, ожидая ответа.
- Это Уннер – спокойно произнесла женщина на том конце провода и продолжила, слегка запинаясь – Есть новости… С вулканов…
- Нашли кого-нибудь? – перебил её Гун.
- Пока нет, но мы… - продолжила Уннер - Мы отправили группы, я выдала всем в Акурейри указания… Они выехали, вертолеты тоже ушли… Пилоты доложили, что над Сулуром огромное облако, но вот что странно… Облако состоит из каменной пыли и дыма, а никакого пепла нет. И магма на склонах… Она отсутствует. Над кратером вроде бы есть красное зарево, но пилоты говорят, что там, скорее пожар, чем нормальное извержение. Они подошли поближе и кое-что разглядели, только… Мы тут пока не совсем понимаем, что конкретно они там увидели…
- Как это нет пепла? А что говорит оборудование на их вертолета? Заборы воздуха уже делали? Что там у них происходит вообще? – строго спросил Гуннар, пытаясь понять, что пытается ему донести собеседница – Что с вулканом?
- В том-то и дело, что всё как-то… Странно. У нас есть снимки, пилоты передали нам через спутник – ответила Уннер и нехотя продолжила – Но мы не можем разобраться… То, что на них изображено. Это просто как-то… Неправильно. Как будто извержение было… Не совсем…
- Перешли их мне – холодно сказал Гуннар, открывая в браузере страницу внешней электронной почты и вводя логин и пароль – Я за компьютером, готов смотреть. Сейчас разберемся.
- Хорошо, минутку – послушно сказала женщина в телефонной трубке и защелкала мышью.
- Ещё новости есть? – требовательно осведомился Гуннар, неосознанно стараясь заполнить тревожную тишину их разговора – Спасатели из Акурейри уже на вулкане? Лагерь на склоне проверяли?
- Отправила фотографии – тихо сказала Уннер, игнорируя новые вопросы свекра – Взгляните на…
- Ага, уже открываю… - ответил Гун, раскрывая письмо и загружая черно-белые картинки, растягивая их на весь экран – И что это такое? Подожди-ка, Унни, что ты мне прислала?
- Простите, профессор. Это то, что у нас есть от пилотов – еще тише ответила госпожа министр – Поэтому я и позвонила… Эти снимки… Это прямо сейчас, непосредственно рядом с сопкой Сулура… Точнее с тем, что от нее осталось.
- Не может быть, это какая-то… Ошибка – напряженно вглядываясь в экран, прошептал Гуннар и закрыл рот рукой.
На небольшом экране ноутбука Стива Гуннар раскрыл четыре черно-белых фотографии, которые ему прислала невестка и пытался представить, что могло привести гигантскую вулканическую гору к такому ужасному виду. По большому счету, Сулур уже и не был горой в своей привычной форме. На снимках был запечатлен огромный кратер, над которым вились клубы пыли и дыма. Из-за того, что в кадре не было ничего кроме этого кратера, сложно было сделать предположения о его размерах, но что-то подсказывало Гуннару, что диаметр этого кратера легко перемахнул за пятьсот метров. Но самым странным был даже не этот циклопический провал, а то, что можно было разглядеть внутри этого огромного кратера.
- Что там внутри, вы поняли? – сдавленно спросил Гуннар, увеличивая изображение на одном из снимков и пытаясь разобрать в мешанине покрупневших пикселей внятную картинку – Этот чертов вулкан что был пустой внутри? Похоже на какой-то…
- Собор с рухнувшим внутрь куполом… - вставила Уннер – Извините, я не хотела перебивать.
- Но ты права, Унни, черт… - с трудом проглотив ком в горле, сказал профессор – Это наш вулкан? Он сложился внутрь, как будто… А какой диаметр этого… Кратера? Кто-то уже спускался вниз? Судя по всему никакой лавы там нет, тогда может быть можно начать искать прямо там, среди обломков?
- Наши вертолеты пока только кружат вокруг этого кратера и проверяют окружающую среду, воздух, склоны… По протоколу они должны убедиться в наличии или отсутствии признаков активной фазы извержения, прежде чем начинать работы непосредственно на поверхности, но… – ответила женщина и снова запнулась – Пока они висели над кратером, делая снимки… Им показалось, что там… Что там под завалами тела. Несколько. Много...
- Нет… - прослушав последние слов о количестве найденных тел, Гуннар со свистом выпустил воздух из легких и почувствовал резкий приступ удушья – Нет, так же нельзя… Тела…
В груди профессора что-то резко сжалось и перекрыло ему легкие. Лихорадочно вспоминая все рекомендации о первых действиях при сердечном приступе, Гуннар резко рванул с себя жилет, распахнул, отрывая пуговицы, свою рубашку и попытался как следует кашлянуть.
Дважды, насколько было возможно, глубоко вздохнув, Гуннар попытался выпустить воздух толчками и кашлем провести непрямой массаж сердца, но выдох застревал где-то в горле, а перед глазами уже начинало темнеть. Из последних сил хватаясь за сознание и маленький сотовый телефон, в котором его хрипы слушала Уннер, профессор собрал остатки воздуха из легких и выдал лишь одно слово, перед тем как обессиленно скатился на пол кабинета Стива.
- Скорую.

* * *
Вертолет уверенно держал курс на север. Вдоль правого борта вилась темная лента реки и вторящая ее изгибам восемьсот двадцать первая трасса. Разделить их смог лишь международный аэропорт Акурейри, своей взлетной полосой выходящий прямо в бухту. Пилот мягко направлял машину немного левее, в сторону Ботанического сада и примыкающего к нему госпиталя Акурейри. Наблюдая, как за окном поля сменяются первыми крышами домов, Андерс осторожно толкнул здоровую ногу Фреи и вырвал женщину из дремы.
- Почти добрались! – перекрывая шум моторов, крикнул Андерс в свою гарнитуру и кивнул головой на окно по левому борту. Они сидели друг напротив друга, Фрея по ходу движения, а сам Андерс – против.
- Это хорошо – устало ответила женщина и попыталась сфокусировать сонный взгляд на происходящем за окном. Вдалеке над горными хребтами все еще висели зловещие и непроглядные облака. По дорожкам, ведущим к вулканам, медленно и немного хаотично, словно светлячки, двигались огоньки автомобильных фар – Это наверное спасатели, да? Смотри, вон там, у подножья.
Андерс внимательно посмотрел туда, куда указывала Фрея, и утвердительно кивнул её догадке. Сквозь сумерки он разглядел две пары фар и, приглядевшись, нахмурил брови. Возможно, это был оптический обман или сказывалась усталость, но мужчине показалось, что джипы едут в сторону города. Позади них на темном склоне в двух местах горели довольно большие костры.
- Странно, такое ощущение, что они едут в город – сказал Андерс и развернулся к пилоту – Эй, можешь связаться со своими на земле? Вон там, джипы ползут по дороге. Можешь с ними связаться? Они возвращаются в город. Спроси, нашли они наших коллег или как?
- Рация не возьмет, слишком далеко – отрицательно помотал головой пилот – Уже почти добрались до госпиталя, там есть радиостанция, она помощнее. Сможем все выяснить там.
- Ладно – снисходительно ответил Андерс и повернулся обратно к Фрее – Ну, ты слышала. Сейчас уже долетим, там разберемся. Черт… И что на них нашло? Надеюсь они вылезли из этого проклятого Сулура…
Еще раз взглянув в окно, Андерс скользнул взглядом по своему спасенному пассажиру и принялся рассматривать реку, но его боковое зрение тревожно заставило мужчину снова посмотреть на лежащего в проходе пострадавшего. Губы мужчины в синем комбинезоне шевелились, а глазные яблоки дергались и крутились под плотно закрытыми веками.
- Эй, ты чего..? – удивленно спросил у попутчика Андерс и попытался к нему наклониться, но удерживающие ремни не позволили – Черт! Ты чего там бормочешь, приятель?
- В чем дело? – расслышав в наушниках гарнитуры вопросы коллеги, Фрея тоже внимательно посмотрела на лежащего в проходе мужчину и заметила, что он словно бы пытается проснуться от неприятного сна, а его конвульсивные вздрагивания усилились – Так, стоп, ты куда отстегиваешься?
Фрея смерила Андерса возмущенным взглядом и замахала ему руками, но он уже не смотрел в её сторону, а отстегнулся и опустился рядом с пострадавшим на колени. Стянув с головы наушники, он прислонил одно ухо к мужчине в комбинезоне и сделал Фрее знак, чтобы она не издавала лишних звуков.
- Что ты говоришь, мужик? Я никак не пойму. Что ты сказал про Сулур? – пытался добиться Андерс – Я же видел, ты что-то сказал…
- Сулур никого не выпускает наружу по доброй воле… - шелестел мужчина на носилках – Только через страдания… Сулур никого не выпускает наружу… Только через страдания. Сулур никого не выпускает наружу. Только через страдания.
Внезапно мужчина открыл глаза и резко сел, игнорируя страхующую его привязь носилок. С долю секунды он неподвижно смотрел на Андерса, словно оценивая обстановку, после чего быстро высвободил свои связанные руки и с силой ударил своего спасителя кулаками в грудь. Андерс потерял равновесие и начал валиться назад, чем и воспользовался мужчина в комбинезоне. Он обхватил мощное тело Кельберга и с новой силой навалился на него, после чего они оба потеряли равновесие и рухнули в переднюю часть салона, выбив из рук пилота штурвал.
Наблюдая за этой драмой, Фрея инстинктивно вжалась в сиденье и принялась цепляться за все вокруг, надеясь хоть как-то остаться на месте после неминуемого крушения. Мужчины впереди нее продолжали бороться между собой, до тех пор пока непрошенный пассажир не пересилил удерживающего его Андерса и метким ударом локтя в висок не лишил его сознания. Кельберг повалился бесчувственным мешком на место второго пилота, а мужчина в комбинезоне тем временем набросился на первого пилота и принялся хватать его за голову и шею, перекрывать обзор и всеми силами мешать ему вести летающую машину.
Вертолет кренился то вправо то влево и неумолимо приближался к земле. Внизу промелькнула роща, затем городское кладбище, небольшая дорога с неспешно ползущими по ней машинами и большая парковка перед госпиталем. Неуправляемый вертолет с гулом промчался мимо посадочной площадки и самого госпиталя, когда до земли уже оставалось не больше пятидесяти метров.
Мужчина в комбинезоне наносил пилоту удар за ударом, пока тот не извернулся и не попробовал сбросить своего обидчика на приборную панель. Но вместо этого пилот лишь потерял опору, так как мужчина в комбинезоне разгадал его маневр, вовремя увернулся от его удара и, взамен, ответил сильным ударом ногой. Пилот отлетел прямо к своей двери на левом борту вертолета и пытался побыстрее прийти в себя, когда обезумевший пассажир нанес еще один удар ногой, от которого замок двери не выдержал и провалился наружу, увлекая за собой и дверцу и потерявшего последнюю опору пилота. С ужасом Фрея наблюдала, как его тело проносится мимо её окна и устремляется вниз, куда-то в деревья Ботанического сада, над которым они сейчас пролетали.
Проводив его долгим отрешенным взглядом, мужчина в комбинезоне, будто не обращая внимания на то, как вертолет теряет высоту, потянулся к Фрее, но женщина среагировала быстрее. Пока мужчина пытался перебраться из передней части кабины в пассажирскую, Фрея схватила свой штатив-костыль и со всего размаху, какой ей могли позволить пространство вертолета и собственные силы, обрушила железную трубку на голову взбесившегося пассажира. Удар пришелся точно в левое ухо и, закатив глаза, мужчина повалился назад и спиной упал на рычаги управления, своим телом направляя вертолет в крутое пике.
Еще раз качнувшись, словно опьянев, летающая машина резко накренилась влево и сквозь деревья и кустарники, сквозь обломки собственных лопастей, продралась через лесной массив Ботанического сада и рухнула на землю, вспахивая грунт. Уцелевшие лопасти разрывали землю и ухоженный газон, после чего вертолет надломился и, потеряв хвостовую часть, по инерции покатился по свободному от деревьев полю, перемешивая бессознательных пассажиров как мячики с номерами при игре в бинго.
У вцепившейся в корпус вертолета Фреи быстро закружилась голова, а лопнувшие стекла мелкой крошкой обрушивались на нее острыми стаями со всех сторон поочередно, пока искореженный корпус летательного аппарата не замер на сером бетоне парковки Ботанического сада. Тяжело дыша, Фрея постаралась дотянуться до лежащего рядом Андерса, но ремни и сломанная нога ограничивали ее мобильность.
Бессильно взвыв, женщина из последних сил потянула на себя застежку ремней, но разъединить их не хватало сил. Она обреченно смотрела по сторонам, пока не заметила в узкой полоске света между кромкой окон вертолета и бетонным покрытием автостоянки тени спешащих к ним на помощь людей.
- Сюда, скорее – пыталась закричать Фрея, но сил на громкость не хватало – Скорее, вашу мать… Господи… Помогите же, черт! Помо…
Под скрежет металла о бетонное покрытие Фрея вскрикнула от прошившей её сломанную ногу боли и разразилась отборными датскими ругательствами. В разбитом окне боковой двери показались встревоженные лица людей, взглянув на которые она, наконец-то, перестала браниться и деловито принялась раздавать указания.
По её команде несколько мужчин отогнули перекошенную дверь и последовательно вынесли из искореженного вертолета сначала Андерса, всё ещё не пришедшего в себя, затем устроившего крушение мужчину в синем комбинезоне и, уже после них Фрея позволила вытащить на парковку и себя.
- Наш пилот, он выпал где-то над Ботаническим садом – строго говорила Фрея окружающим – Его надо найти, наверняка ему нужна помощь. Кто-нибудь уже вызвал скорую? А спасателей? А этого, в синем трико, лучше свяжите! Он, похоже, не в себе, устроил в полете пляску смерти, из-за него мы и рухнули!
Окружающие Фрею мужчины и женщины недоуменно переглянулись. Обведя их презрительным взглядом, она осторожно поднялась на ноги, отмахнувшись от помощи, и еще раз, глядя по очереди в каждые глаза стоящих рядом людей, сказала.
- Я серьезно, лучше свяжите его, чтобы никто больше не пострадал. И вызовите полицию, думаю у них найдутся для него вопросы.

* * *
Звуки сирен и треск проблесковых маячков разносились по всему городку, но машина Миккельса была необычайно тиха. Даже служебная рация притихла, и лишь изредка какие-то позывные тревожили трех уцелевших пассажиров «Тойоты». Миккельс и его коллеги, тридцатилетний весельчак Петер и низкорослый лысый бородач Йохан, недавно справивший свой полувековой юбилей и собиравшийся через пару лет на пенсию, безмолвно следили за уходящей вперед пустынной дорогой. Они быстро вернулись в черту города и под желтым светом уличных фонарей молча разглядывали сумерки снаружи и почти не шевелились, пока их поездку не прервал попавшийся на пути перекресток с круговым движением у реки Глеру.
Остановив машину, Миккельс крепко сжал двумя руками руль и, внезапно выгнувшись дугой, истошно закричал, разрывая тишину пустой дороги и собственные голосовые связки. Петер, сидевший сразу за ним, воспользовался моментом и, отворив пассажирскую дверь, вывалился на дорогу, чтобы дать волю рвотному позыву. Оставшийся в машине Йохан молча положил на плечо Мика свою сухую горячую ладонь и сжал в знак солидарности с его утратой.
- Что это на хрен такое было? – сквозь нахлынувшие слезы спросил у пустоты Миккельс – Что это было такое, черт возьми???
- Мы разберемся, Мик, разберемся – спокойно ответил Йохан – Сочувствую, друг. Ладвик был настоящим героем.
- Кто-то должен за это ответить. И я хочу, чтобы он страдал – утирая глаза, резко сказал Мик и высунулся в окно, посмотреть на застывшего на четвереньках молодого коллегу – Петер, ты как? Едем дальше?
Мужчина поднялся на ноги и нетвердой походкой подошел к машине. Забравшись обратно в салон, он хлопнул задней дверью и опустил стекло, впуская в салон прохладный вечерний воздух.
- Поехали отсюда. Надо поднять всех и спалить эту чертову гору дотла – наконец ответил Петер и поймал в салонном зеркале заднего вида взгляд Миккельса – Я лично поднесу к ней спичку.
Рация громко затрещала, требуя к себе внимания пассажиров, и разразилась громкими и четкими информационными сводками.
- Внимание всем доступным экипажам, требуется помощь. Кто свободен, примите вызов – немного нервно вещал холодный женский голос диспетчера Палы Хинрикссон – На парковке рядом с отелем «Эдда» потерпел крушение вертолет. Предположительно, вертолет спасательной службы. Есть пострадавшие, трое пассажиров. Местонахождение пилота неизвестно, предположительно – в Ботаническом саду. Повторяю, всем доступным экипажам, требуется помощь, кто свободен – примите вызов. На парковке рядом с отелем «Эдда» потерпел крушение…
- Диспетчер, это Мик – прервал её выступление Миккельс, схватив рацию с приборной панели и хищно вцепившись в маленький прибор – Мы рядом, сейчас подъедем. Уточни бортовой номер вертолета или позывной?
- Информации нет, но… - ответила Пала и запнулась, словно на что-то отвлеклась – Есть аварийный трекер от вертолета Болдера Вайартерсона. С парковки «Эдды».
- Понял, выезжаем – хладнокровно ответил Мик и вернул рацию на место, смерив пассажиров заднего ряда тяжелым взглядом – Значит, вертолет Болдера. Он был на вулкане, эвакуировал оттуда группу этих долбаных ученых из Рейкьявика. Сейчас они нам всё и расскажут.
Вдавив педаль газа в пол, Мик резко сорвал большую машину с места и повел джип направо, в сторону Бингвалластрит, намереваясь перевернуть всю парковку и весь Ботанический сад в поисках ответов на свои вопросы. Резко обгоняя редкие неспешные машины на своем пути, Миккельс сосредоточенно гнал джип на юго-восточную окраину города. Надеясь как можно скорее разобраться во всем том ужасе, который произошел с ними на склоне вулкана, он глубоко погрузился в свои мысли и пытался сформулировать вопросы для потерпевших крушение ученых.
Ведя машину почти на автомате, Мик немного превысил городской скоростной режим и решил проскочить на красный сигнал светофора. Джип уже выезжал на перекресток, когда боковое зрение водителя уловило силуэт знакомой машины справа.
Ударив по тормозам, Миккельс вывернул руль влево, чтобы уйти от столкновения и благополучно миновав встречную полосу, выскочил на газон рядом с дорогой, где его все еще летящую по инерции машину по касательной траектории мягко остановил бетонный забор полуметровой высоты. Водительская дверь перекосилась и не открывалась, поэтому Мик как мог быстро перебрался на пассажирское сиденье и выбрался наружу.
Быстро глянув на оставшихся в машине коллег и убедившись, что они в норме, Миккельс бросился к перекрестку, где в неестественном положении замерла серебристая «Хонда». Подбежав к машине, Мик первым делом заглянул на задние сидения, а потом взялся за водительскую дверь.
- Да вы совсем с ума посходили что ли?! Я на вас Миккельсу пожалуюсь, он вас всех к чертовой матери повыгоняет!!! – обрушилась на него женская брань из салона кроссовера, но быстро умолкла, сменившись обиженным молчанием.
- Прости, родная, я просто… - осторожно взяв за руку Бринджу, сказал Мик и виновато посмотрел на задний диван, где сидели немного испуганные сыновья – Привет, парни! Не ушиблись? Извините, что напугал…
- Господи Мик! Что случилось? – тихо спросила Бринджа и, отстегнув ремень безопасности, выбралась наружу, осторожно отодвинув мужа с дороги – Куда ты так мчался? И почему у тебя ссадины на лице? И волосы пыльные! Вы что там валялись в пепле что ли…
Женщина провела рукой по волосам Микка, пытаясь стряхнуть с них какую-то белую известковую пыль, но та осталась на месте, так как это была всего лишь внезапная преждевременная седина.
- Мик, родной, что произошло? – почти шепотом спросила Бринджа, закрывая ладонью рот – У тебя… У тебя волосы… Они седые… Пожалуйста, скажи мне, что там стряслось?
Мужчина нервно прижал жену к себе, осторожно коснулся её лица, взял за руки и заглянул в её глаза, где уже набирались тревожные слезы. Он попытался ответить на её вопросы, но что-то внутри не давало говорить, язык отказывался слушаться, и он обессиленно прислонил свой лоб ко лбу жены. Сделав несколько коротких вдохов, Мик содрогнулся всем телом и беззвучно расплакался.
- Они убили моих… И Ладвика… - чуть справившись с накатившими слезами, наконец смог сказать Миккельс и попытался незаметно смахнуть слезы с глаз, чтобы не пугать детей – Там было что-то… Кто-то… Они стреляли по нам. Напали со склона… Я не знаю, что это было.
- Ох, Боже мой… - выдохнула Бринджа – Что нам теперь делать, Мик? Господи…
- Возвращайтесь домой, ладно? Поскорее. Берите машину номер один и выезжайте в сторону фьорда. Я вас догоню. Связь по третьему каналу на рации.
- А как же ты? Мы же собирались все вместе. И Ладвик… Господи, как же…
- Уезжайте, Брин. Увози мальчишек, родная – сжав её плечи, сказал Мик – Я вас догоню. Только закончу дела, и сразу за вами. Родителей я предупредил, они будут вас ждать. А я сразу за вами, как только выясню, что тут творится. Хорошо? Давай, уезжайте.
Он поцеловал жену в щеки и губы и осторожно оттолкнул. Открыв заднюю дверь, Миккельс залез по пояс в салон и поочередно обнял своих девятилетних сыновей-близнецов, Люка и Саннара. Поцеловав мальчишек в макушки, Мик улыбнулся им и подмигнул.
- Улажу пару делишек и приеду, парни – сказал он детям – Сгоняем в поход, а? Там дедушка на рыбалку зовет, так что…. Слушайтесь маму, ладно? И присматривайте за ней, пока меня нет, идет?
- Идёт – нестройным хором ответили мальчишки и ритуально хлопнули ладонями по папиным рукам в знак скрепления их договора.
- Ну вот и отлично! – сказал Мик и вылез из машины, повернувшись к Брине – Будьте осторожны, хорошо?
- И ты – сдержанно сказала женщина, устраиваясь за рулем – Постарайся не задерживаться.
Она захлопнула дверь и быстро покатила свою «Хонду» в сторону их дома. Проводив машину глазами до следующего поворота, Мик быстро вернулся в служебную машину и бросил взгляд на молчаливых коллег.
- Все целы? – спросил Йохан.
- Ага – коротко ответил Мик и снова вывел джип на дорогу.
- Пилота нашли – сказал Петер, указывая на рацию – Пала сказала.
- Жив? – бросив в зеркало заднего вида взгляд на Петера, уточнил Мик.
- Вроде да. Всех отправили в госпиталь – доложил Йохан – Давай туда.
Внимательно осматривая новые перекрестки, Мик изменил маршрут и направился сразу к госпиталю. Через несколько минут их потрепанный автомобиль уже парковался у главного входа городской больницы. Высыпав из машины, мужчины почти бегом бросились внутрь. Оказавшись в больнице, они быстро нашли дежурную сестру и выяснили, где искать потерпевших крушение пассажиров вертолета. Направившись к лифту, спасатели обсудили план действий.
- Раз только Фрея в сознании, с неё и начнем – деловито говорил Мик – Я буду спрашивать, а вы слушайте и запоминайте, что она скажет. Нельзя упустить ни одной детали.
- Конечно – спокойно ответил Йохан – Все сделаем.
Войдя в палату, мужчины на мгновение застыли, глядя на сложные поддерживающие конструкции, поднявшие правую ногу женщины в воздух. Фрея лежала на большой кровати, безучастно смотрела в потолок и курила сигарету, пуская в воздух кривые колечки.
- Фрея… - негромко сказал Мик, привлекая внимание женщины – Извините, что мы вас беспокоим… Нам нужна… Что случилось на вулкане? И почему вертолет упал? Вы получили какие-то повреждения, когда эвакуировались?
- Вулкан взорвался, Миккельс – спокойно ответила Фрея, равнодушно взглянув на вошедших в палату мужчин – Половина нашей группы пропала без вести. Я сломала ногу.
Она красноречиво указала сигаретным окурком на подвешенную над кроватью конструкцию и снова глубоко затянулась.
- Прилетел ваш вертолет, нам пришлось улететь, потому что вулкан был на грани взрыва. Мы вовремя унесли ноги, почти сразу после взлета у Сулура взорвалась верхушка, образовался большой кратер. Мы полетели сюда, потом я попросила пилота сесть, нужно было связаться с Гуннаром. С профессором из Рейкьявика…
- Да, я помню, вы рассказывали – слегка нетерпеливо перебил её Мик и оперся о бортик кровати, устало потирая глаза – Значит, взорвался, да? Извержение…
- Похоже, что так. Ну, по крайней мере, я его точно не взрывала – резко ответила Фрея – Стив и Эмма были внутри, они могли бы нам рассказать, что там произошло но… Их пока не нашли.
- Извините, я не хотел… - попытался сгладить резкость Миккельс, но Фрея лишь махнула на него свободной рукой и снова приложилась к сигарете – А что произошло с вертолетом?
- Об этом лучше спроси у того говнюка, которого мы подобрали – злобно ответила женщина – Пилот увидел его на берегу, у Кристнеса. Притащил его в вертолет, затолкал в салон. А потом этот сукин сын устроил на борту рок-концерт с потасовкой, выкинул пилота и хотел придушить нас с Андерсом, но мне удалось его вырубить своим… Костылем.
Фрея махнула головой в угол палаты, где к стенке были прислонены ножки какого-то штатива. Рядом на кресле лежали личные вещи женщины и небольшой походный рюкзак для ноутбука.
- А вы не… Больше никого не видели? Может, на вулкане или где-то рядом? – заискивающе спросил Мик – Вы не встречали там других людей?
Женщина недоуменно взглянула на Мика, потом посмотрела на его коллег и её взгляд, до этого просто усталый и нервный, стал недоверчивым и холодным.
- Каких еще других людей? – спросила Фрея.
- На нас напали – выйдя вперед, негромко сказал Йохан и быстро глянул на Миккельса – Наши друзья… Они погибли. Точнее, их убили… Кто-то…
- Мы никого там не видели – отрезала Фрея – На вулкане работала только наша группа. Так что… Мне жаль… Сочувствую вашей утрате, но ничем не могу помочь, извините. Попробуйте разговорить этого урода в комбинезоне. Надеюсь, он всё ещё связан.
Она сделала еще три короткие затяжки и жестами попросила кого-нибудь из мужчин подать ей стоящую рядом с кроватью на тумбочке маленькую пластиковую баночку от какого-то лекарства. Мик быстро передал ей эту маленькую пепельницу и глянул на своих коллег, надеясь на их поддержку. Дождавшись, когда Фрея затушит одну сигарету и тут же разожжет другую, он снова спросил:
- Фрея, а вы можете рассказать нам… Объяснить, что вы делали на вулкане? Он ведь еще на днях был тихий и спокойный, а потом… Это.
- Черт, Мик… - тяжело вздохнула женщина – Дал бы ты мне отдохнуть немного… Мы получили от датчиков, которые ставило министерство окружающей среды, сигналы об ухудшении обстановки. Приехали, разбили лагерь, стали проводить собственные замеры. Собирались зайти внутрь к лавовому озеру и взять образцы. А потом ситуация стала резко ухудшаться и мы засобирались по домам. Вот и вся история.
- Извините, а почему ваши коллеги… Остались в вулкане? – тихо спросил Петер, с небольшой опаской поглядывая на женщину – Они пытались взять какие-то пробы?
Фрея смерила спасателя тяжелым взглядом и глубоко затянулась. Отвернувшись к окну, она несколько секунд хранила молчание, после чего с шумом выпустила набранный из сигареты дым и, не поворачиваясь к собеседникам, сказала.
- О мертвых ведь либо хорошо, либо ничего, да? Надеюсь, что они еще живы, потому что хорошо про них сказать не получится… - Фрея взглянула на Мика и его коллег – Вы бы присели что ли.
Мужчины послушно подтащили к кровати стулья и одно кресло и молча расселись, готовясь выслушать её рассказ.
- На второй день на вулкане мы собрали снаряжение и пошли искать проход внутрь. Ходили долго, пока не нашли подходящую трещину в скале. Там меня и завалило – Фрея кивнула в сторону сломанной ноги – Андерс и Эмма пошли искать другой путь, чтобы меня вытащить, но пропали. Как потом оказалось, Эмма напала на Андерса и убежала к кратеру в одиночку. Меня потом нашел Стив, дотащил до лагеря. Потом приволок Андерса и выбил из него информацию про Эмму. А потом умчал за ней, а нам сказал эвакуироваться. И вот я тут, а они… Черт их знает где они, но надеюсь там им лучше, чем здесь. Вы так никого и не нашли, да?
- Ну, кого-то мы нашли… - с горькой иронией в голосе ответил ей Йохан – Да только видно не тех.
- Разговорите нашего пассажира, которого мы подобрали на свою голову – сказала Фрея, затушив вторую сигарету – Он, похоже, не в себе, но… Кажется, этот ублюдок знает про Сулур что-то, чего не знали мы.
Спасатели поднялись на ноги и, быстро вернув стулья по местам, засобирались к выходу, по пути благодаря Фрею за уделенное им время. Йохан и Петер уже выскользнули в коридор, когда Мик ещё прощался и желал Фрее скорейшего выздоровления.
- Отдыхайте. Ещё раз спасибо за помощь. Если вам что-нибудь понадобится – дайте знать, хорошо?
- В следующий раз принесите сигареты покрепче этих, ладно? – усмехнулась Фрея и показала Миккельсу свою полупустую пачку – Ах да, еще, чуть не забыла! Вы не могли бы мне подать мой телефон. Он там, в рюкзаке у окна. А хотя, просто подайте, пожалуйста, рюкзак, ладно?
- Да, конечно – быстро ответил Мик и через несколько секунд уже вручал женщине её вещи – Вот, держите.
- Спасибо – ответила Фрея и дотронулась до его ладони, на секунду сбросив холодный тон и плохо скрываемую злость – Мне правда очень жаль ваших коллег. Здесь творится что-то… Неправильное. И я надеюсь вы с этим разберетесь. Только будьте осторожны, Мик.
- Сделаем все, что сможем – кивнул Мик и накрыл ладонь Фреи своей – Я буду держать вас в курсе.
Миккельс оставил женщину наедине с её рюкзаком и вышел из палаты. В коридоре его встретили Йохан, Петер и дежурная медсестра с полицейским, которые собрались проводить их к потенциально опасному пациенту, устроившему крушение спасательного вертолета. Коротко обговорив его состояние, мужчины пришли к выводу, что сейчас задавать вопросы самое время, и поспешили в нужную палату.
Фрея немного понаблюдала за ними через большое окно с мелкой сеткой армирующей проволоки внутри, и принялась за рюкзак. Открыв большое отделение, она осторожно достала рабочий ноутбук и быстро его открыла, проверяя целостность. Нажав на кнопку включения, она отложила его в сторону на кровати и принялась за поиски телефона. Сопровождая свою работу ругательствами, Фрея нашла его почти на самом дне и быстро выудила наружу, победно вскинув кулак с зажатым мобильником в воздух.
- Алле, Гун? – быстро набрав нужный номер и дождавшись ответа, спросила Фрея в трубку – Мы добрались до Акурейри, Гун. Есть новости? У нас тут такое творится…
- Извините, это не Гуннар – вежливо прервал её женский голос – Меня зовут Уннер. Профессор сейчас…
- Уннер? Госпожа министр? – удивленно переспросила Фрея – А что случилось с…
- Я пытаюсь сказать вам, Фрея, но вы не даете! – вспылила собеседница – У Гуннара случился инфаркт. Обширный… Его увезли в реанимацию.
- Ох черт… Извините, госпожа министр. Как он? Что говорят врачи? – быстро спросила Фрея и зажала край одеяла, под которым лежала, готовясь к скверным новостям.
- Пока… Пока они ничего не могут сказать… Мы… Слишком долго его искали, он был не в своем кабинете, поэтому… – извиняющимся тоном говорила Уннер – Пока мы его нашли и оказали первую помощь, состояние у него уже было… Я не знаю, Фрея… Я просто… Молюсь и жду.
- Тогда я буду молиться вместе с вами, Уннер. Держите меня, пожалуйста в курсе, ладно? Спасибо! До свидания – после небольшой паузы сказала Фрея и, дождавшись прощания в ответ, положила трубку - Fjandans sk;tur .
За окном её палаты мелькнули несколько человек в полицейской форме и пробежали в ту сторону, куда ушли спасатели и медсестра. Проводив их взглядом, Фрея быстро сложила свои вещи обратно в рюкзак и попыталась встать с кровати. Похоже, время отдыха для неё закончилось.