Двенадцать камней. Заключительная часть

Ирина Дмитренко
     Светящийся в темноте камень лежал у Юры на ладони. Пока он любовался сильным желтым свечением, исходящим от камня в его руке, помещение с монахиней пропало, и он как обычно оказался в новой пещере, и вокруг него уже образовалась лучевая конструкция зеленого цвета с хорошо знакомыми ромбами со всех сторон. Стены пещеры тоже были зелеными. Что-то этот цвет напоминал Юре. Порывшись в памяти, он вспомнил что. Ну да, это был цвет яблок, продававшихся в супермаркете. Название на английском Юра не очень хорошо помнил, но зато перевод просто впечатался в память – «бабуля», именно так смешно назывался этот сорт яблок.
     Юра шел вдоль стены, не отрывая взгляда от этого такого приятного и просто завораживающего зеленого цвета, и вдруг ни с того ни с сего всплыло одно воспоминание. Оно всегда сидело в нем противной занозой, но тут вызванная им обида накрыла его так же сильно, как тогда, когда это случилось.
     Было это прошлой зимой во время каникул. Он с ребятами играл в хоккей на катке рядом с домом. Каток был не ахти какой, но на это никто никогда не обращал внимания. В тот день игра была напряженной. Все носились по льду как сумасшедшие. Юра только перехватил шайбу у Вити, как попал коньком в какую-то выбоину и растянулся на животе. Разогнавшийся ему наперерез Коля не успел затормозить, налетел на него и рухнул рядом, умудрившись коньком заехать Юре по лицу. Коля потом долго извинялся, а увидев назавтра Юрино лицо, сам жутко расстроился. Синяк получился еще тот! Да дело в общем-то было не в Коле, а в том, что у Юры из-за этого сорвалась поездка с классом в Питер. Обидно было до слез.
     Родители тогда утешали Юру как могли. В конце концов мама вложила ему в руки книгу под названием «Приключения Тома Сойера» со словами: «Вы это скоро будете проходить, правда в очень сокращенном варианте, так что если ты прочтешь роман полностью пользы будет больше». Юра сначала нехотя, а потом взахлеб прочитал книгу. Каникулы, можно сказать, прошли с пользой, но воспоминание о неудаче с поездкой все равно портило настроение.
     Книга Юре настолько понравилась, что он еще не раз перечитывал ее и по порядку, и вразнобой. Через некоторое время он ее помнил чуть не наизусть.
     А еще Юра вспомнил, как ближе к концу учебного года они знакомились с творчеством Марка Твена. В учебнике были только две главы из «Приключений Тома Сойера», да и те не полностью. И надо же такому случиться, именно тогда учительница вызвала Юру к доске. Тут случилось чудо! Юра с таким увлечением принялся отвечать урок, выдав все, что знал и думал по поводу приключений и характеров не только Тома Сойера, но и его друзей, да и братца в придачу, что четверть часа учительница его ни разу не прервала, да и класс слушал с вниманием.
О! Это был полный триумф! Девчонки потом сверлили его взглядами и перешептывались. Да и Света впервые на него посмотрела с интересом. Только он все равно не решился к ней подойти и заговорить.
     И вдруг до Юры дошло, что не поставь тогда Коля ему синяк, не сорвись поездка, то и триумфа бы не было! Вот так. И заноза обиды словно растаяла. «А Питер от меня никуда не уйдет, - подумал Юра, - не одну сотню лет простоял и еще простоит – успею».
     Неожиданно стена, словно дверцы шкафа-купе, разошлась в стороны, а Юра, словно на транспортерной ленте въехал в большую комнату и оказался перед красивой женщиной в старинном длинном громоздком платье. В руках он держал шкатулку. Женщина сидела перед зеркалом, внимательно разглядывала себя и, легонько касаясь пальцами лба, висков и шеи, вздыхала. На Юру она не обращала внимания.
     Юра стал потихоньку разглядывать сначала шкатулку, а потом свой наряд. Шкатулка была красивой, но ничего необычного, на взгляд Юры, в ней не было. А вот его одежда! На нем была бархатная курточка, короткие штаны, стянутые внизу так, что штанины превращались в пузатые бочонки, дальше шли толстые чулки, а ступни украшали причудливые полусапожки с длинными носами. На голове, кажется, был берет. Юра только стал его ощупывать, держа шкатулку одной рукой, как вошел странно, под стать Юре, одетый мужчина и, обращаясь к женщине, произнес:
     - К вам лекарь, мадонна Лауретта.
     Юра лихорадочно схватил шкатулку двумя руками, встал по стойке смирно и уткнулся взглядом в крышку шкатулки.
     - Проси, - ответила женщина и развернулась к двери.
     Мужчина вышел, а Юра осторожно скосил взгляд в сторону двери.
     Лекарь оказался невысоким господином, одетым в черные бархатные одежды. Он вошел в комнату и уставился на Юру. Юра стал усердно рассматривать крышку шкатулки.
     - Это Пьетро? – спросил лекарь.
     - Да, маэстро Бернардо, - ответила женщина.
     - Тот самый, который оглох после болезни?
     - Да, он самый.
     - И вы, мадонна, оставили его при себе?
     - Он сообразителен, услужлив, ловок, а главное не болтлив.
     - Не болтлив, - в раздумье повторил лекарь, - Пожалуй, это прекрасное качество для слуги.
     - Чем порадуете сегодня маэстро Бернардо? – спросила женщина.
     - Райским яблоком.
     - Уж не хотите ли вы сказать, что побывали в райском саду и похитили там яблоко?
     - О нет, мадонна, я всего лишь побывал у знакомого ювелира, - с легким смехом произнес лекарь. – Взгляните! Прошу вас.
     Юра не удержался и поднял глаза. Лекарь поднес к женщине маленькую шкатулку и открыл ее. Женщина вынула оттуда зеленый камень, превращенный искусством ювелира в маленькое зеленое яблоко.
     - Смотрите на него, мадонна Лауретта, почаще и подольше. Сила этого райского яблока заставит исчезнуть ваши обиды, страхи, горькие воспоминания, а вслед за ними исчезнут и морщинки на лице, рожденные этими недугами вашей души. Ваша несравненная красота будет еще долго радовать вас и тех, кто восхищается вами.
     Юра перехватил шкатулку, высвободил руку, подумал о бабушке и сжал руку в кулак.
     Кусочек камня цвета зеленого яблока лежал на ладони. Юра смотрел на него, улыбался и вспоминал, как камень заставил исчезнуть его обиду.

     Юра оторвал взгляд от камня и положил камень в карман. Перед ним были прозрачные разноцветные стены новой пещеры. Справа желтый цвет переходил в коричневый, слева зеленый – в серый. Сам Юра стоял напротив оранжево-красного участка. Цвет не был однотонным, он переливался желтым, розовым и коричневым оттенками. Это завораживало. Переливались теми же оттенками и оранжево-красные лучи образовавшейся вокруг Юры конструкции. Боковые лучи конструкции были строго вертикальны, а под ногами и над головой Юра обнаружил квадраты. Юра почувствовал прилив сил и спокойствие. Тут, к его удивлению, впервые, конструкция стала достраиваться. На верхний квадрат пристроилась крышечка, правда он совсем не понял какой формы. Как ни странно, и к нижнему квадрату в глубине пола пристроилась такая же штуковина, которую крышечкой уж никак нельзя было назвать. А затем эти пристройки стали увеличиваться в размерах и наползать на среднюю часть, пока не сомкнулись друг с другом. Юра обнаружил, что находится помимо того, что в прямоугольно-квадратной конструкции, так еще и в сомкнувшихся основаниями двух пирамидах. Что это пирамиды Юра точно знал. Он видел такие на картинках в книге про Египет. Мама еще сказала, что в них хоронили египетских царей – фараонов. Но у фараонов было по одной пирамиде, Юру же окружали две, одна из которых была перевернута, к тому же он был совершенно живой. «Вот интересно, могу ли я считать себя суперфараоном, если у меня две пирамиды?» - подумал Юра. Но долго раздумывать над этим вопросом ему не пришлось. Послышались голоса, сначала тихо, а потом все громче и громче. Голоса ругались.
     - Что это по-твоему? Одежда? Да я эти штаны только в руки взял, а швы уже разошлись! Гнилье у тебя, а не товар!
     - Ах ты разбойник! – взвизгнул в ответ второй голос. – В руках сила немереная! Это одежда из шерсти, а не из корабельной парусины. Порвал, плати за испорченный товар!!!
     - А сапоги у тебя тоже из шерсти? -  присоединился третий голос. – Подошва того и гляди отвалиться!
     - Оставь сапоги и убирайся, грязная свинья! – вновь взвился визгливый голос.
     - Эй, ты, не смей называть уважаемого человека грязной свиньей!
     - Да что вы с ним разговариваете. Знаю я этого торгаша, видел его на других рынках. Дольше одного дня нигде не задерживается. У него товар -  сгнившее старье, которое он перекупает по дешевке! Мошенник!
     - Врешь! Врешь, негодяй!
     Страсти накалялись. Скоро в сторону Юры полетели, взявшиеся непонятно откуда, разваливающиеся на лету жилетки, башмаки, штаны, рубахи, рассыпающиеся в лохмотья какие-то головные уборы. Все это плавно огибало сомкнутые вокруг Юры пирамиды, а он как заговоренный счастливо избегал, мягко говоря, неприятных столкновений со всем этим хламом.
     Время спустя шум утих и в пещере воцарилась тишина. Юра крутил головой во все стороны, пытаясь отыскать место, куда весь этот хлам, летевший в него упал. Но все это как непонятно откуда летело, так непонятно куда и улетело. Тем временем в стене образовался проход и Юра направился в него.
     Коридор, по которому шел Юра, был просторным и светлым и вывел его на край площади, а точнее на край торговой площади. Солнце в зените на безоблачном выцветшем небе раскалило воздух. Вдали виднелись мачты кораблей со свернутыми парусами, еще дальше Юра увидел море, прямо перед собой людей во всевозможных нарядах. Широкополые шляпы сменялись чалмами и смешными невысокими цилиндрическими шапочками, чуть сужавшимися вверху и украшенными свисающими сверху кисточками. Широкие шаровары соседствовали с кожаными и матерчатыми штанами, затейливые шлепанцы – с сапогами и башмаками. Все это сновало между торговыми рядами с прилавками под навесами. Площадь жужжала голосами торговцев и покупателей.
     - А, наконец-то, нашел эту дрянную лавчонку с дрянным продавцом и дрянными амулетами и талисманами! – раздался за спиной Юры знакомый, с визгливыми нотками, голос.
     Юра обернулся, но увидел только широкую спину в серо-коричневых одеждах, исчезающую в дверном проеме. Гонимый любопытством и жарой Юра поспешил следом. Открыв дверь, он увидел обладателя визгливого голоса – грузного мужчину с обвисшими, как у бульдога, щеками, стоящего у прилавка, отделяющего его от тщедушного немолодого хозяина лавки.
     - Забирай свой бесполезный камень и верни мне деньги!!! – рявкнул толстяк и швырнул на прилавок оранжево-красный камень на длинном шнурке.
     - О, господин, это очень хороший, очень сильный камень, камень исцеления. Он защищает своего хозяина от обидчиков, завистников, наглецов, дает много жизненной силы, крепкий сон, дарит благополучие в путешествиях и торговле, - залепетал хозяин лавки.
     - Слышал я твои россказни про помощь в торговле! Чушь все это!! Деньги!!! – снова рявкнул толстяк.
     Хозяин лавки суетливо выдвинул ящик прилавка, взял монеты и, отсчитывая их, продолжал свое:
     - Это камень правды и справедливости. Этот камень разоблачает нечестные сделки, обманы, вредит мошен… - половина слова застряла у хозяина лавки, когда, выложив все причитающиеся монеты на прилавок, он глянул в глаза толстяка.
     Тот, побагровев до предела, злобно зашипел хозяину лавки в лицо:
     - Предупреждать надо! – и стремглав вышел из лавки, громко хлопнув дверью.
     Юру распирал смех, не выдержав, он захохотал. Глядя на Юру захохотал и хозяин лавки, имевший немалый жизненный опыт и догадавшийся, чем была вызвана ярость покупателя.
     Просмеявшись, Юра подумал о бабушке и сжал руку в кулак.
     Оранжево-красный камень на ладони играл розово-желто-коричневыми переливами.

     Стало заметно прохладней, а полумрак лавки сменился приглушенным сиреневым светом. Да, Юра опять оказался в новой пещере. Стены от светло-сиреневого до темно-фиолетового цвета словно остужали жар разгоряченного тела. Вокруг Юры из фиолетовых лучей построилась конструкция, опять из ромбов.
     Воздух пещеры постепенно становился все прохладнее и свежее. У Юры возникло ощущение, что он высоко в горах, вокруг тишина и покой. Тело стало легким. Ему вдруг захотелось поднять голову и посмотреть вверх. Он поднял голову и, вместо теряющегося в полумраке свода пещеры, увидел звездное небо. Тысячи звезд усыпали небосвод. Юре даже показалось, что там нет ни одного самого малюсенького пространства, где бы не было хоть одной звезды. Такого, густо усыпанного звездами неба Юре еще не приходилось видеть. Это было настолько красиво и вызывало такой восторг, что от избытка ощущений Юра даже закрыл глаза. И услышал голоса. Голоса пели. Это был хор, многоголосый хор. Какой-то запоминающейся яркой мелодии Юра не уловил. Музыкальных инструментов не было слышно. Только голоса. Пение было спокойным, светлым и уносящим ввысь.
     Юра открыл глаза. Голоса затихли. Пещера и звездное небо пропали. Он стоял в огромном зале с фиолетовыми колоннами. В центре зала стояла высокая тумба с покатым верхом, покрытая вышитым золотом чехлом. Сверху на тумбе лежала книга. 
     Юра подошел поближе. У книги оказалась очень красивая обложка. Юре даже показалось, что она металлическая. Он легонько постучал по ней ногтем и услышал металлический звук. Металлическая обложка была Юре в диковинку. Металл был желтый и он подумал, что возможно это золото. А еще обложка имела удивительные украшения. Во-первых, пять чеканок: четыре круглых по краям и одна замысловатой формы в центре. На всех чеканках были человеческие фигуры с нимбами над головами, а на центральной еще и распятие. «Все ясно, - подумал Юра. – Это церковная книга и, наверное, старинная». Во-вторых, все чеканки по контуру были выложены темными фиолетовыми круглыми камнями. Точно такие же камни двумя рядами были выложены по краям обложки. В-третьих, между рядами темных фиолетовых камней располагались камни более крупные и более светлые, такие же камни были и в центральном пространстве обложки. Вверху и внизу центрального пространства, из светлых сиреневых камней, были выложены два цветка. Юра внимательно пересчитал лепестки цветков – их было по семь. Его особенно заинтересовали камни в виде капель рядом с центральной чеканкой. Казалось, что они словно стекают вниз по обложке.
     Вдоволь налюбовавшись внешним видом книги, Юра решил заглянуть внутрь и открыл ее. Картинки Юра рассматривал с удовольствием, но прочитать ничего не смог. Нет, два слова он сходу одолел в двух наугад выбранных строчках, но на большее его не хватило. Большинство букв были незнакомы, а одна так очень даже странная, напоминала заглавную букву А, но видимо автор книги опасался как бы поперечная палочка в ней не упала и подпер ее снизу вертикальной палочкой.
     Юра закрыл книгу и, выбрав на обложке книги яркий фиолетовый камень, подумал о бабушке и сжал руку в кулак.

     Юра оторвал взгляд от фиолетового камня на ладони и поднял глаза. Он был в витражном зале. Рядом стоял Даня и улыбался.
     - С возвращением, Юра. Понравилось путешествие?
     - Еще как! – просиял Юра. – Да, о таком не каждому расскажешь.
     - Сам почувствуешь кому можно рассказать, а кому нет. Давай камни.
     Юра положил в ладонь Дани последний камень, а затем те, которые были в кармане.
     - Это будет браслет, - сказал Даня, посмотрев на камни.
     - И сколько мне ждать, пока ты его сделаешь?
     - Делать буду не я, а ждать тебе не придется. Ты найдешь его у бабушки в доме.
     - Даня, ты сейчас отнесешь камни мастеру, а потом проводишь меня?
     Тут Юра спохватился и с ужасом подумал о том, что родители и бабушка поди с ума сходят, ведь его столько времени не было!
     - Нет. Ты сейчас вспомнишь то место, где хочешь оказаться и сразу же будешь там. Я позабочусь, чтобы это было незаметно для случайных свидетелей. А отсутствовал ты всего лишь час, в привычном для тебя измерении времени. Время может идти по-разному.
     - А почему же сюда мы с тобой так долго шли? – озадаченно спросил Юра.
     - Это было что-то вроде испытания и твоей настройки на выполнение задачи.
     Юра кивнул, а затем пристально посмотрел на Даню и спросил:
     - Ну, а если бы я тогда спасовал, поддался страху? Ты ведь это почувствовал? Да?
     - Я бы тебя мигом отправил во двор рядом с бабушкиным домом. В таком состоянии ни одна пещера не впустила бы тебя. Ты молодец, справился со страхом! И камни собрал разные и сильные.
     - А что, могло быть по другому?
     - Запросто. Ты мог бы пройти пещеры с образцами разного цвета одного и того же камня или вообще только с разными оттенками какого-нибудь цвета одного и того же камня.
     - А собранные мной камни сразу все будут лечить бабушку?
     - Нет. Настройка здоровья дело тонкое. Каждый камень будет работать по необходимости. В браслете будет как бы распределитель в виде небольшого шарика из розового металла рядом с застежкой.
     Они немного помолчали.
     - Даня, мы еще встретимся? – спросил Юра.
     Даня задумался, словно в этот миг заглядывал в будущее и ответил:
     - Да, думаю да.
     - Спасибо тебе за все! До встречи!
     - До встречи!

     Юра не успел опомниться, как уже шел через двор к бабушкиному дому.
Дверь открыла мама и тут же, едва спросив, как он погулял, ушла на кухню. Юра пошел по коридору. Проходя мимо встроенного в стену шкафа, он вспомнил, как пять лет тому назад залез в этот шкаф и откопал, в буквальном смысле этого слова, на нижней полке детские папины тапочки. Тапочки оказались велики и он, не отрывая ноги от пола, шаркая этими самыми тапочками, пришел в комнату бабушки. Бабушка, увидев его, расхохоталась так заразительно, что на ее смех прибежали мама и папа. Насмеявшись вдоволь, папа подхватил Юру на руки. Одна тапочка слетела, вторая чудом осталась висеть на ноге. Бабушка торжественно обещала сохранить тапочки и сказала, что однажды они придутся ему впору.
     Юра открыл дверцы шкафа. Тапочки стояли в целости и сохранности на второй полке снизу, словно дожидаясь его. Юра не долго раздумывая надел их. Тапочки оказались впору. Юра снова заглянул в шкаф нет ли там еще чего-нибудь любопытного и взгляд его упал на огромный старый кошелек. Он видел такую форму кошелька в рекламе, правда ему показалось, что в рекламе кошелек был значительно меньше. Этот кошелек был матерчатый – из черного бархата, с застежкой из двух металлических П-образных скоб с металлическими шариками на тонких, слегка изогнутых стерженьках. Но была в этом кошельке одна странность – скобы имели по бокам петельки. Одна из них была сломана, на другой болталась очень длинная цепочка. Юра взял кошелек и открыл его. Внутри было пусто. Юра потрогал мешковину кошелька снизу. Что-то твердое и длинное находилось внутри. Обследовав кошелек внимательно, Юра обнаружил дыру в подкладке и через минуту держал в руке браслет. У Юры даже дыхание перехватило – он узнал камни! Однако вид у браслета был далеко не новый. Белый металл, в который были оправлены камни, местами почернел. Но рядом с застежкой Юра увидел розовый металлический шарик и, уже ни в чем не сомневаясь, отправился к бабушке.
     Вот так в папиных тапочках, держа в одной руке странный кошелек, в другой браслет, он и появился в ее комнате. Бабушка спала на боку, свесив руку с края кровати. Юра положил кошелек на прикроватную тумбочку и, как ему показалось, очень осторожно обернул браслет вокруг бабушкиного запястья и застегнул его. Но бабушка все-таки проснулась, посмотрела на Юру сонными глазами, повернулась на спину, потерла лицо руками, увидела браслет и замерла.
     - Бабушка, извини, я тут залез в шкаф в коридоре без спроса. Вспомнил про папины тапочки. Вот, посмотри, они мне впору.
     Бабушка, все также продолжая хранить молчание, села на кровати, посмотрела вниз на Юрины ноги, потом на Юру и тихо спросила:
     - Где ты его нашел?
     Юра как-то сразу сообразил, что речь идет о браслете и ответил кивая на тумбочку:
     - Вот в этом кошельке.
     - Странно, - задумчиво произнесла бабушка, - Я там искала, но его не было.
     - Так там же дырка в подкладке.
     Бабушка взяла кошелек, открыла его, нашла дырку и, печально улыбнувшись, сказала:
     - Это не кошелек, это моя театральная сумочка. А цепочка вроде ремешка, чтобы носить ее на плече. Петелька отломилась, и сумочка пришла в негодность. Выбросить рука не поднялась, это подарок твоего дедушки. И браслет тоже. Мы с ним из театра возвращались, когда у него сердце прихватило. А потом…
     Бабушка вздохнула. Юра понял все без слов - потом дедушки не стало. Он сел рядом с бабушкой на кровать и обнял ее.
     - Странно как-то в тот вечер все было. По пути домой сломалась петелька сумочки, замок на браслете, да и браслет потерялся…
     Бабушка провела ладонью по лбу, то ли убирая прядь волос, то ли стирая печальные воспоминания.
     - Оказывается я просто растяпа, искать не умею и, вдобавок, сломанный замок от целого отличить не могу, - с улыбкой сказала она, потрогав застегнутый браслет. – Это для меня этот браслет дорогая вещь, - продолжала бабушка, - а вся ценность его только ободковая оправа из серебра. А сами камни – это стекло. Стеклодув у дедушки в друзьях был, так вот он на спор и сделал имитации камней. Хорошо сделал, талантливо, уж можешь мне поверить. Вот этот, - бабушка дотронулась до желтого с нежно-сиреневато-розовыми разводами – яшма. За ним синий – это сапфир, а вот этот – черный агат, зеленый – это изумруд. Вот этот красный в тонких белых полосках – это сардоникс, оранжево-красный – сердолик, его еще называют карнеол, золотисто-зеленый – хризолит. Посмотри, а вот это прозрачная разновидность берилла имеет тоже свое название – гошенит. За ним желтая разновидность топаза. А этот словно зеленое яблоко – хризопраз. Вот этот прозрачный оранжево-красный камень – гиацинт, за гиацинтом фиолетовый аметист. Всего двенадцать. Да и браслет дедушка так и назвал – двенадцать камней.
     - Красивый браслет, правда? – спросил Юра.
     - Правда, - ответила бабушка. – И дорогой для меня.
     - А ты носи его почаще… И не теряй, пожалуйста. Хорошо?
     - Хорошо. А ты все время, пока я спала, дома сидел?
     - Нет. Гулял.
     - Встретил кого-нибудь на улице? Познакомился с кем-нибудь из ребят?
     - Познакомился с одним мальчиком с очень светлыми и добрыми глазами, и с очень красивым голосом.
     - И как зовут этого мальчика?
     - Даня.
     - Юра, подойди ко мне, пожалуйста, - послышался мамин голос.
     Юра пошел к маме, а бабушка стала в памяти перебирать имена мальчишек из своего дома. Странно, но никого по имени Даня вспомнить она не могла.
     Тут ей почудилось, что по ее руке, по той на которой браслет, пошли какие-то ласковые волны. Полина Андреевна повертела браслет на руке. Ее взгляд упал на розовый металлический шарик рядом с застежкой. Что-то она не помнила, чтобы он был в браслете. Или она забыла? Полина Андреевна взяла очки с тумбочки, надела их, посмотрела на браслет и ахнула! Камни-то в нем были настоящие! Ей ли этого не знать! Это только спросонья, да сослепу могла она перепутать их со стеклом.
     Полина Андреевна вспомнила, как Юра описывал мальчика с которым познакомился «очень светлые глаза» - это ведь Юра не про взгляд, а про цвет глаз сказал. Вот оно что!
     Полина Андреевна вспомнила красивую девочку с очень светлыми глазами, одетую в белое платье и белые длинные сапожки и себя, девочку Полю – на голове бант, на ногах гольфы, кажется правый съехал вниз, а еще на ней платьице, то, любимое с крылышками.
     - А как зовут тебя на вашем языке? – спросила Поля.
     Девочка ответила. Словно колокольчик прозвенел в два удара. Поля подумала и сказала:
     - Можно я буду звать тебя Дина?
     - Можно, - ответила девочка.
     Полина Андреевна сидела на кровати и нежно поглаживала браслет. Ей казалось, что волны, идущие от браслета, наполняют ее силой.
     - Спасибо, Юрочка, я буду носить браслет как можно чаще и ни за что не потеряю его, - тихо проговорила она.