Глава 8

Дарья Лунина
– Какого черта происходит в этой деревне? – выкрикнул Ник.

– Не знаю. – Не раздеваясь, Макс пододвинул к входной двери стул и сел на него. – Никогда такого не видел.

– Плевать мне на эти зачеты, – продолжал орать Уинтон. – Надо собирать вещи и валить отсюда. А если Уэллингтону так нужны фотографии, пусть сам сюда и приезжает. Он у нас как раз любитель экстрима – сделает на память селфи с тем лесным чудиком, если выживет конечно же.

– Мы не можем, – покачал головой водитель. – У вас двоих завтра встреча в соседней деревне. Вот после нее и махнем назад.

– Черт! – Ник взъерошил волосы. – Еще день в этом месте и я – жилец белых палат.

– Надо успокоиться, – Макс встал со стула и подошел к холодильнику. – Поедим, а потом созвонимся с вашим отцом. То, что произошло в лесу, уже давно переросло за рамки нормальности.

– Алек, что-нибудь будешь? – поинтересовался Уинтон у брата.

Мальчик, тихо сидевший на диване с самого прихода домой, даже не шелохнулся, словно это не к нему обращались.

Рудкофф отставил от себя чашку, чтобы ненароком не свалить, и позвал:

– Алек?

– Эй, – присаживаясь напротив брата, окликнул Ник. – Испугался?

– Еще бы он не испугался, – выпалил водитель. – На себя посмотри. Обзавелся, поди, парой-тройкой седых волос.

– Вот еще!

– Сейчас сделаю чай с мелиссой, – Макс подорвался к заварочному чайнику. – А потом отправим его наверх спать.

– Н-нет! – ожил Алек. – Нет! Спать в этом доме я не буду даже под дулом пистолета!

– Придется потерпеть одну ночь, – Уинтон выудил из себя улыбку. – Все будет нормально.

– У меня с собой оружие, – Рудкофф протянул мальчику чашку с чаем.

– Твои пистолеты нам особо не помогли, – выпалил Ник.

– А я разве их имел ввиду? – Водитель странно на него посмотрел. – Пара винтовок, три дробовика, штук пять ножей. – Немного подумав, он добавил: – И еще десяточка гранат завалялась в потайном ящике багажника.

От таких подробностей Алек поперхнулся чаем, и Нику пришлось несколько раз похлопать его по спине.

– Откуда это все у тебя?

– Соломон просил защитить вас любыми способами.

– Но от кого? – спросил Алек.

– Точно не знаю, – Макс подошел к плите. – Завтра утром отсюда уедем, а пока давайте-ка все-таки поедим. Потом я пройдусь вокруг дома, а вот ты, Ник, постарайся достучаться до отца.

– Хорошо.


***


Уинтон так и не смог дозвониться до отца: сначала звонок постоянно скидывали, а потом и вовсе отключили телефон.

– Ненавижу тебя!

– Не получилось? – спросил Макс с порога. Его куртку и волосы покрывал снег.

– Нет.

– Возможно, у него дела, – водитель обхватил ладонями еще не успевший остыть чайник.

– Все равно продолжаешь его защищать? – прошипел Уинтон. – На твоем месте я бы давно сбежал. – Он сделал пару глотков давно остывшего чая: – Хотя нет. Сначала взял бы тройную оплату за то чудовище, а вот потом уже сбежал!

– Деньги для меня роли не играют, – отстраненно ответил Рудкофф. – Даже без них я бы бросился на того человека-медведя. Просто есть вещи, которые ты не понимаешь, Ник. Пока не понимаешь.

– Так предан человеку, который просто издевается над тобой? – Чайная ложка звякнула о блюдце. – Да-а! Именно этого я никогда и не пойму!

– Ник, – Макс вздохнул. – Завтра ты поймешь многое, а сейчас иди спать. Я же останусь тут – посплю на диване.

– Завтра, – Уинтон сжал до боли кулаки. – Ну хорошо. Посмотрим на ваше завтра. – И направился наверх.


***


Если не брать в расчет метель, ночь прошла спокойно. Но Ник проворочался до трех утра, а уже в шесть Макс разбудил его.

– Зачем так рано?

– Долгий путь, – коротко ответил тот.

– Скоро спущусь.

– Не задерживайся.

– Ладно, – вслед кинул Ник.

Босые ноги коснулись холодного пола из дубовых досок, от чего по телу прошлась волна мурашек. Захотелось завернуться в одеяло: из-за отсутствия во многих комнатах отопления дом до конца не прогревался.

– Брр! – Ник выудил из сумки серый шерстяной свитер и черные джинсы и быстро натянул на себя. – Ненавижу холод. – И не желая больше задерживаться в комнате, поспешно вышел в коридор, где столкнулся с Алеком.

– Доброе утро, – сказал тот.

– Доброе, – и улыбнулся в ответ. – Тоже рано подняли?

– Это я разбудил Макса, – пробормотал Алек. – Спускайся вниз, мы приготовили оладьи.

– Мы? – Ник свел брови. – Это что-то странное.

– Ладно, – сдался мальчик, – не мы, а Макс. А я лишь подносил нужные ингредиенты.

Оладьи оказались ничего так. Уинтон, наверное, умял штук десять, если не больше. Примерно такие же оладьи готовила когда-то ему мама. Он их очень любил.

– Что еще мы о тебе не знаем?

– Лучше просто жуй, – Макс хмыкнул и сделал большой глоток кофе.


***


Деревенька под забавным названием «Заячья опушка», куда отправились молодые люди после завтрака, находилась в тридцати шести километрах от Лихолесья.

– Ого, – присвистнул Уинтон, разглядывая остатки деревни. – Мы точно туда попали?

Поваленные заборчики, полуразрушенные деревянные дома и сараи, старые яблони и груши, укутанные снегом. От этого вида у Ника что-то внутри кольнуло, и он непроизвольно поежился.

– Деревня практически заброшена, – произнес Рудкофф. – От силы домов шесть еще на ходу, но там живут одни старики. Молодняк же давно слинял в Нижний.

Нужный им дом находился практически в лесу. У его обитателя явно не хватало денег даже на самый дешевый ремонт: давно следовало бы переложить крышу, заменить покосившуюся входную дверь, поставить новый забор. Да и снаружи дом не мешало покрасить.

– Ты – первый, – Ник пропустил Макса вперед. – А мы за тобой.

– Не бойтесь, – хмыкнул тот. – Старик не кусается. – И вошел внутрь.

На удивление, внутри было очень жарко – Уинтону даже пришлось расстегнуть куртку.

– Довольно-таки необычное местечко, – отозвался Алек.

– Держитесь рядом, – прошептал водитель.

– Да как-то желания не было разделяться. – Уинтон взял брата за руку. Из-за плотных занавесок в помещении образовался полумрак, не дававший возможность разглядеть обстановку вокруг. – Здесь всегда так темно?

По тому, как быстро Макс нащупал на стене выключатель и нажал на него, Ник понял, что тот не раз бывал в этом доме.

– Садитесь, – кивнул водитель в сторону табуреток и небольшого, потрепанного годами дивана. – А я сейчас позову нашего друга. – И нырнул за дверь, ведущую в соседнюю комнату.

– Замечательно, – пробормотал Уинтон, усаживаясь на табуретку и при этом стараясь не потревожить пыль, которая была повсюду.

– А тут миленько. – Алек подошел к комоду, на котором стояли склянки с разноцветными жидкостями. – Ого! Наверное, это какая-то ценность.

– Не трогай, – предостерег его Ник. – Вдруг там яд.

– Шутишь? – улыбнулся мальчик. – Думаю, это что-то важное для человека. Да и вряд ли яд будет храниться рядом с едой. – Он указал на хлеб и сыр.

– Не знаю, но лучше отойди.

– Правильно мыслишь.

Из-за двери показался старик в потертых шерстяных штанах и льняной рубахе с вышивкой. Прихрамывая, он дошел до дивана и сел на него.

– Это дети Соломона, – произнес Макс. – Ник и Алек.

– Да понял я, – махнул рукой старик. – Я – Мазай. Будем знакомы?

– Здравствуйте, – Алек сделал шаг назад.

– Зачем мы тут? – Уинтон загородил его собой.

– Я должен рассказать вам многое, – кашлянул Мазай. – Обычно мы не посвящаем таких, как вы, но из-за обстоятельств…

– Папа мафиози? – выпалил мальчик. – Или состоит в какой-то секте?

– Нет, – старик рассмеялся. – Хотя, что-то в этом есть.

– Я так и знал, – Уинтон взял брата за руку. – Он попросил отвезти нас сюда, чтобы влить в свой коллектив? – И тотчас выкрикнул: – Мы уходим!

– Ник, – остановил его Рудкофф. – Просто послушайте Мазая, пожалуйста. – Он кивнул на табуретки: – Это не займет много времени.

– Хорошо, – сдался Уинтон, но на предложенное место не сел. – У него на все про все не больше десяти минут.

– На Земле обитает огромное количество людей, – начал свой рассказ старик. – И большинство из них даже не подозревает о том, что рядом ходят те, кто уже больше восьмисот лет защищает их.

– Ну все, – прошипел Ник. – Мне Уэллингтона с его сказками хватает. – И указал на старика: – Выслушивать еще одного чокнутого? Зачем?

– К сожалению, тебе придется, – Макс схватил его за плечи. – Сядь.

___

Глава 9: http://proza.ru/2021/09/09/1593