Этимология кулинарных блюд Санбуса Самса

Голиб Саидов
Мне в подарок ходжа самбусу отослал,
Ты явилась, с губами как пламенный лал,
Села рядышком в тень. Поднесла мне кусочек.
Лишь отведал его – снова юношей стал.
(Абдуррахман Джами, рубаи)



          Если исходить из этимологии, то точное происхождение блюда неизвестно, однако со 100%-ной уверенностью можно утверждать, что распространённое среди россиян тюркизированное слово «самса», имеет древне-персидские корни. Название восходит к персидскому ;;;;;;; «sanbosag», «санбўсаг», что - по одной из версий - означает «треугольник». Другая интерпретация (по А. Вамбери) - «занбўси» («дамский поцелуй»). Можно предположить, что искомый смысл названия следует искать в санскрите, откуда оно (это слово), через индийцев, а затем и персов, перекочевало в другие языки.
         Так, это изделие из слоёного теста  имеет широкое распространение практически во странах Центральной Азии. Самсу можно встретить на каждом углу, точно также, как - скажем - «хот-дог» в Штатах, «пиццу» в Италии, или «суши» в Японии. Популярно это блюдо также и в Южной, Юго-Восточной, Центральной и Юго-Западной Азии, на Аравийском полуострове, в Средиземноморье, Северной и Южной Африке. И не только.
         К примеру, в Португалию этот пирожок привезли первооткрыватели Индии. Родина рецепта – Гоа (курортный штат на юго-западе Индии). Там (на Пиренейском полуострове), это изделие местные жители называют «Chamu;a («Шамуса», «Чамуча»). В принципе - та же самая тюркизированная «самса», но с небольшими технологическими изменениями: португальцы используют для своих пирожков тесто «фило» и традиционную для Индии начинку из курицы. Полуфабрикат сворачивается в треугольный конвертик и обжаривается во фритюре. Используется в качестве затравки или лёгкого перекуса перед основным блюдом.
         Варианты названий на разных языках включают: английское «samosa» или «samoosa», в.- пандж. ;;;;;, «smosa», хинди ;;;;;, урду ;;;;;;;, араб. ;;;;;;; «samb;sak» или «sambusaj», бенг. ;;;;;;;, ивр. ;;;;;;;;; «sambusak», гудж. ;;;;;; «sumosa», малаял. ;;;;, маратх. ;;;;;;, там. ;;;;;, телугу ;;;;;, урду ;;;;;;, каз. «самса» «s;ms;», кирг. «самса» «s;ms;;»; узб. «somsa» «s;msa», сиб.-тат. «самса» «s;ms;», уйг. ;;;;; «s;ms;», «самса», тур. «samsa b;re;i», туркм. «somsa», сомал. «sambuusa», и - наконец - тадж. «самб;са».