Где живут такие люди

Дина Гаврилова
За два года изоляции я отвыкла от тёплых дружеских объятий. Башкирию я открываю заново, с большим интересом слушаю новые истории, вглядываюсь в лица новых собеседников. Замечаю  всё: и жесты, и огонь в глазах.  Знакомство с Разилей началось с ватсапа, она слала сообщения теплые дружественные и сразу преодолела барьер и расположила к себе.  При встрече она поразила меня ещё больше.  Сколько тепла, открытости, искренности в одном человеке, энергия бьет фонтаном. Я всегда завидовала таким открытым людям, которые могут свободно выражать все душевные порывы.  Я привыкла сдерживать эмоции, и рядом с такими как Разиля отогреваюсь душой. Разиля, как и я предполагала получает третье высшее образование, учится на режиссёра. У неё много планов, много творческих задумок, рядом с ней интересно.
Мы с ней ровесницы. Возраст нашего поколения принято обозначать 50 плюс. Цифра 50 красивая, и звучит как пять раз по десять. Уже многое осознано, передумано, уже поменялись жизненные приоритеты. Мы уже знаем, что хотим, что ценно, а что второстепенно. Для меня это семья, мама и независимость. Под этим словом я понимаю возможность делать, что хочет душа.
Разиля вместе с Розой Рамилевной встретили нас в библиотеке с накрытым столом. Мы общались, и я про себя подумала: «Как бы не прошёл творческий вечер, сколько бы людей не пришло, я уже вознаграждена встречей с таким человеком». Мы уже успели с ней запланировать совместные проекты. Раскрывать не буду. Это пока наш маленький секрет.
Знакомство с Мелеузовским районом началось со старейшего на Урале села Воскресенского, расположенного в живописном месте – на берегу речки Тор, рядом с руинами знаменитого Воскресенского медеплавильного завода и Воскресенской церкви ХVIII веков – объектами культурного наследия федерального значения. Нас встретила Наталья Смирнова, хозяйка музея и хранительница славянских обрядов и обычаев.  Она нас познакомила богатой историей села Воскресенского.  Глядя на руины медеплавильного завода, услышала историю, как молодых крепостных девок и парней выкупили в Рязани и в Пскове для работы на медных рудниках.  Их  везли в Башкирию на медные рудники два года. До этого медь добывали каторжане. Пока крепостных везли, они уже подрастали,   женились, создавали семьи. Песчаник в Воскресенском содержал медь до 85 %.  Выходцы из исконно русских городов жили обособленно почти двести лет и сохранили свой уникальный говор.
Узнала с большим удивлением,  что  статуя Свободы (плащ) был изготовлен  из красной меди  из  России. Было это во второй половине 19 века. В это время в нашей стране этот металл выплавляли из медистых песчаников, залежи которых располагались на юге и западе современной Башкирии. Есть версия, что медь была  «родом»  из завода купцов Твердышевых и Мясниковых, поскольку располагалось предприятие на реке Торе. Именно по этой реке в то время караваны меди сплавлялись с Урала на Балтику, а уже оттуда в Европу и Францию. Купеческий завод просуществовал 50 лет до 1895 года, и за это время на нем было выплавлено более полтора миллиона пудов меди.
Плащ стати Свободы состоит из 225 тонн чеканных листов красной уральской меди, покрытых зеленоватой патиной.
Напротив завода в бывшем доме Эргарда Ивановича Корлейса (1870–1927) размещается Народная галерея. Она основана в 1970 году как Народная галерея по инициативе художников Москвы. Идея создания галереи принадлежит московским художникам-«воскресенцам» В.А. Бабицыну (1926–2000) и Р.А. Кобозеву (1927–1997)..

Нас встретила Елена Георгиевна. Мы осмотрели галерею, ознакомились с работами художников, подержали в руке медную руду, но оторвать от стола не смогли. Он оказался неподъёмным. Впечатлений было много, я бы сказала восторга. Елена Георгиевна работает сорок лет, и для неё это уже перестало быть работой, это её жизнь, призвание, миссия.

Я описываю свои впечатления и никак не могу дойти до сути, до описания творческого вечера. А ведь мы ещё были в гостях в ДК башкирской деревни Смаково, где нас встретили активистки. Как их ещё назвать, если глаза их горят, и они делают это с душой? Нас встретили женщины села в национальных костюмах с песнями, танцами, башкирскими угощениями и напитками. Мы разделили с ними стол, посетили музеи, выставки, библиотеку.
Встреч было много, но везде нас встречали женщины, влюблённые в свое дело, хранящие свои национальные обычаи и несущие миру свою культуру.

За все мои открытия и знакомства благодарю Гульдарию Юсупову, заслуженного журналиста Башкортостана, поэта, которая меня пригласила в Мелеуз и инициировала наш совместный проект. Первая наша совместная творческая вылазка была два года назад в Фёдоровский район. Башкиры исторически жили в районах, удалённых от нас и поэтому в детстве у меня не было возможности сближения с ними. Например, Белорецкий район в советское время был закрытой зоной для всех. А сейчас появился интерес, появилось желание объехать все районы Башкирии, даже самые отдалённые.
Гульдария, спасибо Тебе за щедрый подарок. Я ещё долго буду размышлять и переваривать эту информацию. У меня, конечно, возникло много вопросов. Как теперь живут выходцы тех переселенцев из исконно русских городов, как сложились их судьбы. Ведь Башкирия стала их новой родиной. Знают ли американцы и признают ли факт изготовления плаща из нашей башкирской меди.


До встреч с читателями я так и не дошла. Надеюсь, завтра допишу …