Лира и Поллин направились в комнату старшей. До рокового вечера в их жизни серьезных потрясений не случалось, и они не задумывались о крепости семейных отношений. Они любили друг друга, но чувство их было смешением долга и теплоты сердца. В процентном соотношении, вероятно, первое перевешивало. В придачу приправлено оно подколками и насмешками. Иногда они прибегали к откровенным разговорам, но целиком ни одна не обнажалась, потому что предугадывала, что в удобный момент, не такой искренний, услышанное может быть обращено шутливой стрелой против нее же. Нет, сестры не делали друг другу ничего дурного, но и безграничного доверия меж ними тоже не сложилось.
Из спальни родителей они выходили в подавленном состоянии. Видеть покойников не доводилось, и подобное зрелище их наверняка испугало бы. Но картина с неподвижно лежащим отцом девушек ужаснула. И все же существовала надежда, что его еще можно спасти. С приходом доктора Аттвуда, который, как ожидали, вернет мистера Торнтона к жизни, стало только хуже. Он принес непоправимость.
- Даже не верится, что папы больше нет, - Поллин первая нарушила молчание.
Они сидели рядом на постели, касаясь ногами пола. Два платья с завышенной талией и прямой юбкой напоминали стволы одиноких деревьев, у которых кто-то безжалостно оборвал не только листья, но и ветки, до того они выглядели уныло, несмотря на модный фасон. Сами хозяйки поникли, сложили руки в замок, опустив их в бессилии на колени, и склонили головы.
- Как такое возможно, чтобы человек еще четверть часа назад разговаривал, улыбался, принимал гостей в своем доме, и вдруг умер, больше не сможет произнести ни слова, не откроет глаза, не сделает ни одного движения? – рассуждала Лира.
Удалившись из комнаты, в которой произошла трагедия, сестры постепенно начинали приходить в себя. Появилось ощущение безопасности. Спальня была по-обычному светла и убрана, будто нет несчастья. Привычная обстановка помогла успокоиться и располагала к беседе, которая давала моральную поддержку.
- Доктор Аттвуд сказал, что отца отравили, - вспомнила Поллин. – На днях я видела в подвале крысу и ее собирались травить именно мышьяком. Нужно узнать у мисс Мерит, кто этим занимался.
- Места, что ты избираешь для развлечений, меня давно не удивляют.
- Я искала Кэтрин.
- А теперь возомнила себя сыщиком?
- Почему бы нет?
- Далеко же тебе до Шерлока Холмса, хоть и прочла все детективы в нашей библиотеке. Давно следовало выдать тебя родителям и сообщить, что вовсе не к занятиям с мисс Талли так усердно готовишься.
- В таком случае они тут же узнали бы о твоем увлечении любовными романами. Уверена, что это заинтересовало бы их куда сильнее. Поглощать книги о преступлениях и их раскрытии для незамужней девушки не столь предосудительно, как погружение в мир интимных отношений между мужчиной и женщиной.
- Можно подумать, что ты не брала в руки ни одного подобного тома, - услышав доводы сестры, Лира вспыхнула, но постаралась не выказать смущения, а уличить и ее.
- Лишь для того, чтобы составить мнение и понять, что истории о сыщиках более захватывающие, к тому же они немало развивают, логику, к примеру, учат внимательности к деталям.
- Романы тоже помогают.
- Чем же?
- Учат ладить с людьми.
- С мужчинами? – Поллин рассмеялась, позабыв о посетившем их дом несчастье.
- Не обязательно. Человек имеет не только анатомическое, но и психическое строение. Умение разбираться в чувствах не менее занимательное дело.
- Прекрасная отговорка, маскирующая истинный мотив. Признайся, что тебе больше по вкусу любовные сцены.
- Мне нравится все.
- Все равно ничего, ни то, ни другое не подразумевает под собой конкретики, а только обобщает. К этим словам прибегают, чтобы отмахнуться от собеседника.
- Думай, что хочешь.
- Значит, я права.
- Скажи лучше, ты нашла Кэтрин в подвале? – Лира сменила неловкую тему.
- Выяснилось, что ее мама брала для починки.
- Вот видишь, ты даже куклу свою обнаружить не сумела, а намереваешься отыскать преступника.
- И обязательно докопаюсь до истины. Я вычислю убийцу отца.
- Как же ты собираешься это исполнить?
- Пока не знаю, но непременно добьюсь своего.
Вид у Поллин был столь убедительный, что не только сестра поверила бы в то, что она непременно сдержит слово, но любой, находящийся рядом.
* Изображение из Интернета
Следующая глава:
http://proza.ru/2021/08/17/456