Время колокольчиков

Надин Болтунелли
-Ты сегодня со мной, мой друг! Мы вдвоем у костра ночи пьем ветер сумрака из снежной чаши в ожидании Вечности... Как ты думаешь, скоро ли седой туман откроет нам его лицо? Я не вижу лодки у огненных берегов.
-Когда время исчезнет в ветрах твоих мыслей, унося на плечах пепел жизни,
разделяющий "вчера" и "сегодня", он появится на горизонте звездного сумрака серебряной тишины.
-Когда же это случится?
-Когда ты перестанешь думать и ждать...
-О чем ты?
-Голос Колокольчиков в разорванной тишине звездного Эха... Он мучает тебя. Заглуши его огнем молодого вина и не думай о том, чего не знаешь.
-Птицы Снега отражаются в пламени этой горечи, которую ты предлагаешь мне выпить.
Они говорят о багровой высоте Неба, потерянной в глубине моих ночей... Как заставить их замолчать?
-Что они открывают тебе?
-Что пришло это время. Его ветра упрямо дуют нам в спину...
-Какое время?
-Время Колокольчиков. Эхо прошлого возрождается в бессонницах завтрашних истин...
Идет то, что никто не в силах остановить...
-Что?
-Буря Столетия! Ее багровые рассветы зажигают снежные костры в тенях тех, кому суждено стать бессмертными...
-Значит, скоро и я уйду.
-Почему?
-Ослепленная Тень должна исчезнуть в багровом раскате падающего неба горящей в сумраке Души... Это принесет освобождение и поможет родиться заново.
-Почему именно так?
-Чтобы подняться и обрести голос, нужно сжечь небо в себе и разбиться у черного подножия скал... Чтобы обрести крылья, нужно потерять голову.
-Ты говоришь странные вещи. Я не понимаю тебя.
-Ты многого не понимаешь, бескрылая птица Земли! Даже того, что говоришь со своей тенью, давно потерявшей голос...