Я пишу на семи языках

Алексей Ратушный
Не улыбаясь не читать!

Ну что? Приподнимем вербальный уровень? Рискнём?
Начну латынить!
Стану древнегречить!
Буду англичанить!
Не постесняюсь итальянствовать!
Не побоюсь французить!
Онемечу свои тексты!
Заукраиню!
Поиспаню наконец вволю!
Попортугалю!
Залимоню про сагиттальное и дуоденальное!
Отъяпонствую по полной!
Откитаю так, что мало не покажется!
Ребятки!
Нет ничего проще, чем писать «сложные тексты» на невероятно простом научном языке.
Самое сложное – это родить реально новый текст из реально простейших слов!
Вот Мерцающие шахматы – играем всеми фигурами сразу!!!
Это вам не позорные басни про «сбалансированные шахматы», где пытаются бороться с преимуществом белой выступки.
Дорогие!
Уже сорок лет человечество знает игру, в которой НЕТ преимущества выступки.
Это игра сериями ходов, полифигурная игра!
Хотите поупражняться в сложностях понимания?
Ни  малейших проблем!
Включаете «переводчик», выбираете себе язычёк по душе и понеслась!
А я пишу на семи языках!
На родном русском.
На простом русском.
На русском для трёхлетних.
На русском для пятилетних.
На русском для русских.
На русском для нерусских.
На самом русском из всех русских.
И еще – совсем немного на русском для моих дочурок.
Но в публикациях – ничего личного.
Говорю я, естественно, на одиннадцати языках, в числе которых и мой первородный лагерный русский. Но писать на нём – упаси Боже!