Анна Андреевна Ахматова, часть вторая

Марина Геннадиевна Куликова
Моя Ахматова,часть первая http://proza.ru/2021/07/11/422
В творчестве Анны Андреевны Ахматовой есть » Поэма без героя», самое сильное и не всеми понЯтное и принятое произведение.

Пастернак писал, что это ,как в русском танце,в начале распахнутость объятий,а потом,в итоге полная закрытость  души,  как то так , в точности не помню.

Анна Андреевна писала свою «Поэму без героя»  почти всю жизнь.

Ей советовали сделать поэму более понятной, более доступной для восприятия читателей, на что Анна Андреевна  отвечала, что в поэме нет никаких потайных смыслов..,» ни третьих , ни седьмых уровней»

В «Поэме без героя» Анна Андреевна Ахматова ведет рассказ о давно ушедшем времени, о предреволюционных годах, о времени своей молодости . Этот рассказ делается , когда уже известны судьбы героев поэмы, поэтому этот ахматовский прием окрашивает героев поэмы  неким особенным, мистические  смыслом, особенным  флёром.

Как же это могло случиться,
Что одна я из них жива?

Ахматова писала, что «Поэма без героя» в начале была задумана ею, как либретто для балета .

В финале  «Поэмы без героя»  упоминается Седьмая симфония Шостаковича, кроме того, есть стихотворение «Музыка», посвящённое  композитору Шостаковичу, но у Шостаковича нет  музыки для творчества Ахматовой, хотя на стихи Цветаевой и Саши Черного написаны Шостаковичем целые  музыкальные циклы.

Д. Д.Шостаковичу

В ней что-то чудотворное горит,
И на глазах ее края гранятся.
Она одна со мною говорит,
Когда другие подойти боятся.
Когда последний друг отвел глаза,
Она была со мной в моей могиле
И пела словно первая гроза
Иль будто все цветы заговорили.

Стихи Ахматовой несмотря на свой трагизм, всегда очень гармоничны и Сергей Сергеевич Прокофьев написал целый цикл романсов на стихи Ахматовой.

Тамара Синявская несравненный, восхитительный исполнитель этих романсов.

Мне посчастливилось дважды быть на ее концертах и слышать эти божественные романсы. Особенно люблю романс » Сероглазый король».

В огромном поэтическом наследии Ахматовой есть стихотворение » Слушая пение «, это стихотворение посвященно Анной Андреевной  Галине Павловне Вишневской.

Женский голос, как ветер, несется,
Черным кажется, влажным, ночным,
И чего на лету ни коснется,
Всё становится сразу иным.

Заливает алмазным сияньем,
Где-то что-то на миг серебрит
И загадочным одеяньем
Небывалых шелков шелестит.

И такая могучая сила
Зачарованный голос влечет,
Будто там впереди не могила,
А таинственной лестницы взлет.

Анна Андреевна  услышала голос Вишневской в исполнении Вишневской «Бразильской бахианы» , лежа в Боткинской больнице.

Ахматова  была поражена этим голосом, на тот момент она не знала Вишневской.

Услышав «Бахиану» Вишневской в записи толи по радио,  толи по телевидению,Ахматова моментально оценила красоту и необычайность этого исполнения.А если бы Анна Андреевна услышала Вишневскую в концертном  или театральном  зале..... с хорошей акустикой...
Композитор Эйтор Вилла-Лобос выразил свое восхищение музыкой моего любимого Иоганна Себастьяна Баха , создав музыкальную композицию»Бразильская бахиана»


Так сложилось в моей жизни, что я хорошо была знакома, и не по наслышке, с творчеством Вишневской и Ростроповича.

Нужно сказать, что лучшего исполнения, чем исполнение «Бразильской бахианы» Вишневской с аккомпанементом Ростроповича, никогда не было, несмотря на мою личную любовь,на мою симпатию к Галине Павловне и Мстиславу Леопольдовичу,это моё мнение совершенно объективно.

В конце 80 годов вышла автобиографическая  книга Галины Павловны Вишневской, очень искренняя , честная и ,мягко говоря,слегка, как и сама Вишневская ,  резкая , не совсем для многих тогда еще здравствующих , корректная и угодная.Но при этом книга очень лиричная,

В книге Вишневская честно и искренне рассказывала о своей жизни,о карьере, о Большом театре,о своем творчестве, о причинах необходимости  эмиграции.

Вишневская и Ростропович всегда оставались очень преданными гражданами России, очень любили Россию и в эмиграции очень тосковали по своей родине.

В дальнейшем книга Вишневской несколько раз переиздавалась уже в более, скажем ,мягком варианте, но в любых переизданиях предисловие к книге в виде стихов Анны Андреевны всегда оставалось прежним.

Вишневская писала, что очень дорожит стихами ей посвященными Анной Андреевной.

Знаю,что  позже, уже в Москве, в Большом театре, на двух юбилейных концертах Вишневской под  аккомпанемент» Бразильской бахианы» звучали удивительные стихи  Анны Андреевны Ахматовой.

Иначе случиться никак не могло, Галина Павловна по природе своей была очень восприимчивым ко всему прекрасному, человеком.
@Марина Куликова