Чертова мельница

Ирина Волкова 6
  (Примечание автора:русифицировано на спор на сюжет кельтских сказок).
               
1. Румяна
2. Сом
3. Мал
4. Немолчана
5. Госпожа Чертова Бабушка
6. Госпожа Отшельница горы
7. Попугай  Туркуазо

1. У трактира в порту.

Румяна. Нас трое - детей и наследников владельца трактира в порту. Я - Румяна, продолжаю дело отца. Держу стол, питье и постой у порта. Средний брат Сом стал моряком, он капитан. Младший брат Мал – бездельник и дармоед. Зато женился. Под пару себе нашел.
Немолчана. Все врет.
Румяна. Не зря его жену зовут Немолчана. Работа дает мне хлеб с маслом. А Сому его плаванья в морях дают рыбу с картошкой.
Мал. А мы с женой бродим по лесам и дорогам, ищем пропитания.
Немолчана. Но всегда возвращаемся в родной дом просто поесть.
Румяна. Как же мне избавиться от этих попрошаек? Что им предложить?
Мал. Как же нам наесться досыта. Одни желуди кругом. Мы же не свиньи.
Немолчана. Свиньи на деревьях не растут.
Румяна. Брат, исполнишь мое желание, если я дам тебе поросёнка?
Мал. Да всё, на что власти хватит.
Румяна. Вот тебе поросенок.
Немолчана. Вот удача!
Румяна. А теперь идите оба к чёртовой бабушке!
Мал. Если таково твое желание - почему нет.
Немолчана. Раз ты такая спесивая, мы здесь больше не появимся.
Мал. Слово есть слово. Послали к чертовой бабушке - идем прямиком туда.
Немолчана. Где нам ее искать? Не каждый день идешь к черту или даже к его бабушке.
Мал. Дед моего отца говорил, на самой высокой горе в округе живет старая отшельница. Древняя, как сама гора. Она наверняка должна все про всех знать. Даже про чертову бабушку. Пойдем и спросим.

2. У  Отшельницы горы.

Немолчана. Добрейшего вечера вам, тетушка. Вот шли мы мимо и подумали, не вы ли случаем будете чертова бабушка?
Мал. Да ты что! Жена шутит. Не обижайтесь.
Отшельница. Ничего обидного. Жаль только, ко мне в гости никто не заходит, а у господина Черта и у его бабушки приятелей всегда полон дом. У них там сутки напролет пир горой. Вы легко найдете их жилище в длинном глубоком овраге. Они называют свой дом «Пекло». В нем всегда жарят-парят. Еда, питье, веселье и дым столбом. Издалека видно.
Мал. Спасибо, тетушка. Идем, жена. Может и нам что перепадет.
Отшельница. Подождите. Скажу вам, жаркое на вертеле - любимое блюдо господина Черта. Как только его бабушка увидит вашего поросёнка, ни за что не отстанет, пока его не получит. Не отдавайте поросёнка ни за какие деньги или что-то еще. Требуйте старую ручную мельницу, что стоит у них прямо на кухне за дверью.
Немолчана. Мельница? Зачем нам мельница? Нам и молоть-то нечего.
Отшельница. Эта чертова мельница намелет вам всего, что пожелаете.
Немолчана. Ну просто все?
Отшельница. Да. Кроме искренней любви и душевного покоя. Но многие считают, что материальные блага вполне заменяют эти малозначительные радости.
Немолчана. Ну, мы не хуже других.
Отшельница. Уж вижу. Обращаться с мельницей просто. Чтобы она начала молоть желаемое, надо сказать - мели, мели, мельница, пока тебе мелется, мели, мели, мельница, и назвать то, что желаете получить.
Мал. Спасибо, пойдем прямо сразу к чертовой бабушке.
Отшельница. Постойте. Главное  – не запустить мельницу, а остановить ее.
Немолчана. А зачем ее останавливать?
Отшельница. Ну, людям трудно начать какое-нибудь дело. Но остановиться вовремя - еще труднее. Знаю по опыту.
Мал. Вряд ли пригодится.
Отшельница. Ну, на всякий случай. Чтобы остановить мельницу надо сказать - мельница, мельница, не мели, мельница, пускай тебе не мелется.
Мал. Жена, запомнила?
Немолчана. Уж не забуду.
Мал. Ну, тогда спасибо за науку и пойдем мы к чертовой бабушке.
Отшельница. Приятного вечера.

3.   У  Чертовой бабушки.

Немолчана. Такой крутой овраг, а спускаться легко. Не то, что на гору лезть.
Мал. Все верно отшельница сказала. Вот дом, на доме написано - «Пекло».
Чертова бабушка. Заходите, всегда рады видеть дорогих гостей! Да еще с таким поросенком! Просите за него все, чего хотите! Хоть тысячу лет жизни.
Мал. Тысяча благодарностей вам за щедрость. Но мы с женой любим этого поросеночка как родное дитя.
Чертова бабушка. Зачем вам свинья в семье?
Немолчана. Любит мой муж пошутить. Мы посоветуемся. Ты что? Мы зачем здесь?
Мал. А, да. Ну, я человек покладистый и на всё готов ради других. Так и быть, чтобы сделать приятное такой гостеприимной хозяйке, отдадим поросёнка, без всякой платы, задаром, без выгоды…
Немолчана. В обмен на старую ручную мельницу, что стоит у вас на кухне за дверью.
Чёртова бабушка. Ой, нет. В обмен на поросёнка могу выполнить любое ваше желание. Например, избавить верным способом от  всех надоевших родственников.
Мал. Мы любим всех родственников.
Чертова бабушка. Могу  предложить место в правительстве. Это по моей части.
Мал. Да зачем мне в правительство! Я люблю свежий воздух.
Немолчана. И вообще у нас и так весь день занят.
Чертова бабушка. А могу даже невозможное.
Немолчана. Что бы это?
Чертова бабушка. О! (интимно). Отрастить волосы на лысине, что украшает мужнину макушку.
Немолчана. Это не лысина. Освещение у вас неудачно устроено. Блики как в печи.
Чёртова бабушка. Надоело с вами препираться. Добра не цените. Внук с вами, забирайте мельницу. А поросенок мой и прямо сейчас!

4. У Мала и Немолчаны.

Немолчана. Ну вот получили мы чертову мельницу. Попросим дом, к нему - стол, стулья, всякой еды и питья.
Мал. Мели, мели, мельница, пока тебе мелется, мели, мели, мельница, дом и все, что в нем. Мели, мели, мельница, пока тебе мелется, намели нам вкусностей, еды и питья впрок.
Немолчана. Стоп, нам столько не съесть. Мельница, мельница, не мели, мельница, пускай тебе не мелется! Уф, остановилась.
Мал. Хоть бы нас почаще посылали ко всем чертям. Пригласим сестрицу на пир.
Немолчана. Отплатим добром за добро. Ведь она и послала нас к чертовой бабушке.

5. Румяна у брата и невестки.

Румяна. Вот так обед! Вчера у вас гроша за душой не было, а сегодня вы богаче молочников и королей. Откуда вам чёрт принёс такое богатство?
Мал. Честно? Из-за кухонной двери.
Румяна. Как так?
Мал. Вот такая почти обычная мельница всего нам намолола.
Румяна. Покажи, как мельницу завести. А лучше дай мне ее на время.
Мал. Как тебе отказать. Всем тебе обязан. Да постой,скажу, как ее останавливать.
Румяна. Всех благ.
Немолчана. Ишь поскакала, будто за ней сам господин Черт со своей бабушкой погнались. Даже не узнала, как мельницу останавливать.

                6 . В таверне  у Румяны.

Румяна. Сначала попрошу у мельницы прислугу, девушек-служанок,  наготовить кучу еды и прислуживать день и ночь в моем трактире. И чтоб посетителей привлекать - пусть будут хорошенькие, с длинными волосами. Моя пивная бочка почти пуста. Пива нужно хорошего да побольше. Мели, мели, мельница, пока тебе мелется, мели, мели, мельница, девушек и пиво. Хватит! Говорят тебе, хватит! Эй, мельница, остановись! Остановись сейчас же! Не надо столько пива! И девушек слишком много! Поток отличного пива несет нас  всех прямо в море! Не нужны мне хвост и плавники! Не хочу плыть с вами!
      

     7. У  Мала  и Немолчаны.

Мал. Какой шум! Какие крики! Эй, мельница, мельница, не мели, мельница, пускай тебе не мелется!
Сом. Что тут у вас за дела? Вода в родном порту вдруг пахнет чистым пивом. И не поверишь, кишит длинноволосыми русалками. Не успел пришвартоваться, потерял десяток матросов, сходу сиганувших за борт.
Попугай Туркуазо. Не о чем жалеть, да.
Немолчана. Ну еще бы. Выпивка и девушки. Как тут устоять.
Сом. Вчера у тебя ни гроша не было, сегодня ты богаче  адмиралов и морских законников. Откуда чёрт принёс тебе такое богатство?
Мал. Честно? Из-за кухонной двери.
Попугай Туркуазо. Черртовы подарки не для дурраков, да!
Сом. О чем ты?
Мал. Все дело в чертовой мельнице. Она намелет всего, чего пожелаешь.
Сом.  А соли она намолоть может?
Мал. Да уж все моря посолить хватит.
Сом. Да, счастье - иметь такую мельницу. У себя дома намолоть соли, вместо того, чтобы возить по морям в бурю и шторм груз из дальних стран.
Попугай Туркуазо. Хватит моррских крруизовв!
Сом. Одолжи мельницу мне. Отнесу ее к себе на корабль и запущу добычу соли. Что сказать надо?
Мал. Мели, мели, мельница, пока тебе мелется, мели, мели, мельница, соль посолоней. Куда ты бежишь, постой!
Немолчана. Тоже не дождался слов, как мельницу остановить. Даже попугая оставил.
Мал. Смотри, мельница принялась молоть соль прямо на корабле брата.
Попугай Туркуазо. Ррепорртаж! Соль покррыла горрой всю палубу! Матрросы лезут на мачты! Горра соли прреследует их! Спускают лодки! Коррабль идет ко дну! Команда и капитан плывут к беррегу! А мельница вместе с корраблем ушла на дно моррское!
Мал. Прощай, чертова мельница! Недолгим было наше счастье!
Немолчана. Надо было соглашаться на предложение чертовой бабушки про родственников.
Чертова бабушка. Последнее слово всегда за мной.
Отшельница. А вот и нет. Русалки танцуют на волнах в соленой воде. Воистину, неисповедимы пути, коими творят небеса чудеса свои. Получилось хорошо, несмотря на отсутствие намерений. Пускай резвятся русалки в море и мельница останется там же с ними. Будет она вечно молоть соль на дне морском. И море пребудет соленым.