Роберт Грейвс - Сердца стук

Денис Говзич
СЕРДЦА СТУК

Лишь ты, любимая, и я,
(Он шепчет ей) лишь ты и я,
И если нет ничего больше кроме нас с тобой
Какая разница быть кем - тобой иль мной?

Но, слушая стук,
Медленный сердца стук,
С каждым ударом нас приближающий к смерти, медленный сердца стук,
Прошу вас, не верьте, что вечное счастье вас ждёт.
Безоблачный день,
Ночь и снова безоблачный день,
И все же однажды на головы ваши опустится тень,
И страшная буря придёт.

Где будем мы,
(Ему шепчет она) где будем мы,
Когда Смерть за нами придёт, О где будем мы,
Где же будем тогда ты и я?
Мы будем здесь,
(Он шепчет ей) прямо здесь,
Также как и сейчас будем вместе с тобой, прямо здесь,
Будем вместе всегда ты и я.

Но, слушая стук,
Медленный сердца стук,
С каждым ударом нас приближающий к смерти, медленный сердца стук,
Прошу вас, не верьте, что вечное счастье вас ждёт.

РОБЕРТ ГРЕЙВС
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Counting The Beats

You, love, and I,
(He whispers) you and I,
And if no more than only you and I
What care you or I ?

Counting the beats,
Counting the slow heart beats,
The bleeding to death of time in slow heart beats,
Wakeful they lie.
Cloudless day,
Night, and a cloudless day,
Yet the huge storm will burst upon their heads one day
From a bitter sky.

Where shall we be,
(She whispers) where shall we be,
When death strikes home, O where then shall we be
Who were you and I ?
Not there but here,
(He whispers) only here,
As we are, here, together, now and here,
Always you and I.

Counting the beats,
Counting the slow heart beats,
The bleeding to death of time in slow heart beats,
Wakeful they lie.

Robert Graves

Художник Петр Веверу

ДАЛЕЕ

Нас спасёт любовь
http://proza.ru/2020/03/24/2113